Однако, где же она? Ф'лар характерным жестом, выдававшим его раздражение или озабоченность, отбросил со лба густую прядь волос. В коридоре было темно — значит, в зале летописей никого нет.
«Мнемент, — беззвучно позвал он бронзового, который наслаждался теплом солнечных лучей на карнизе королевского вейра, — чем занята девушка?»
«Лесса, — передал дракон с подчёркнутой учтивостью выделяя имя Госпожи Вейра, — сказала, что отправилась побеседовать с Манорой. — И добавил после небольшой паузы: — Была одета для полёта.»
Ф'лар столь же преувеличенно учтиво поблагодарил дракона и торопливо двинулся по коридорам в Нижние Пещеры. За последним поворотом он налетел на Лессу и чуть не сбил её с ног. «Ты же не спрашивал, где она», — жалобно излучил Мнемент в ответ на чертыхания Ф'лара Не давая всаднику опомниться, Лесса недовольно сжала губы и сердито сверкнула глазами.
— Почему мне не дали взглянуть на Алую Звезду сквозь Глаз-камень? Ф'лар поправил волосы. Столкнуться с Лессой, когда она так раздражена… это завершало список утренних испытаний.
— Слишком многие хотели посмотреть… всем не разместиться на скале, — пробормотал Предводитель, решив, что сегодня ей не удастся вывести его из равновесия. — А ты… ты и так все знаешь.
— И все же, мне хотелось бы взглянуть, — сухо сказала она и обошла Ф'лара, направляясь в сторону вейра, — конечно, если я имею на это право — как Госпожа Вейра и его летописец.
Всадник схватил девушку за руку и почувствовал, как напряглось её тело. Стиснув зубы, Ф'лар в сотый раз после брачного полёта Рамоты пожалел, что Лесса до встречи с ним была девственницей. Тогда ему и в голову не пришло сдержать свой темперамент, подогретый брачными играми драконов, и первый женский опыт Лессы оказался пугающе бурным… Откровенно говоря, не будь все произошедшее связано с Рамотой и Мнементом, он назвал бы это просто насилием. Ф'лара удивило, что он оказался первым — ведь всю свою юность Лесса прислуживала похотливым управляющим и воякам Фэкса. Видимо, никто не смог проникнуть под завесу лохмотьев и слой грязи, за которыми она так ловко маскировалась.
С тех пор Ф'лар стал гораздо предупредительнее, внимательнее к ней. Он знал, что однажды, так или иначе, его старания будут вознаграждены. Он не был новичком в искусстве любви — и это вселяло в его сердце надежду на ответное чувство.
Глубоко вздохнув, Ф'лар подавил гнев и отпустил её руку.
— Как удачно, что ты надела костюм для полётов, — сказал он. — Когда Крылья отправятся на патрулирование и проснётся Рамота, я собирался научить тебя полётам в Промежутке.
Наградой Ф'лару было восхищённое сияние её глаз, заметное даже в полутьме коридора. Он услышал взволнованное дыхание девушки.
— Больше откладывать нельзя — скоро Рамота окажется не способной к полёту, — дружелюбно продолжил Ф'лар.
— Ты серьёзно? — в тихом голосе Лессы не было обычных язвительных ноток. — Ты начнёшь учить меня прямо сегодня?
Ему захотелось увидеть её лицо, увидеть сейчас же. Ф'лар знал, что Лесса может быть ласковой и нежной. Он многим пожертвовал бы, чтобы эти её чувства были обращены к нему. «Однако, — усмехнулся он про себя, — надо радоваться и тому, что её нежность направлена пока только на Рамоту, а не на другого мужчину.»
— Да, дорогая моя Госпожа, я говорю серьёзно. Сегодня я научу тебя летать в Промежутке. Хотя бы затем, — бронзовый всадник церемонно поклонился, — чтобы ты не попыталась научиться самостоятельно.
Услышав её негромкий смешок, Ф'лар облегчённо вздохнул — шутка не вызвала раздражения.
— Но сейчас, — сказал он, жестом приглашая её первой проследовать в вейр, — я бы немного поел. Мы встали раньше, чем женщины на кухне. Однако, когда они вошли в хорошо освещённую пещеру Рамоты, Ф'лар поймал взгляд девушки, искоса брошенный на него, и понял, что так легко она не простит ему утреннюю оплошность. Даже полет в Промежутке не искупит этой вины. «Как тут все изменилось, — подумал Ф'лар, оглядывая комнату, в то время как Лесса, открыв дверцу шахты, приказывала подать еду. — Когда Йора была Госпожой Вейра, спальню заполнял разный хлам, грязная одежда, немытая посуда. В том, что Вейр пришёл в упадок, она виновата не меньше Р'гула. Косвенно Йора поощряла праздность, обжорство и лень.»
Если бы он, Ф'лар, в то время, когда погиб Ф'лон, его отец, был хоть на несколько лет старше… Йора казалась ему омерзительной, но когда драконы поднимаются в брачном полёте, привлекательность партнёра почти не имеет значения… Лесса вытащила из шахты подъёмника поднос с хлебом, сыром и кружками кла. Проворно двигаясь вокруг стола, она ухаживала за гостем.
— Ты тоже не ела? — спросил Ф'лар.
Лесса энергично замотала головой — тяжёлая коса, в которую она заплела свои густые волосы, метнулась по плечам. Девушка как будто специально выбрала такую, слишком строгую причёску, чтобы скрыть свою женственность. В который уже раз Ф'лар изумился, как могло это хрупкое, нежное создание заключать в себе столько силы… А сколько ума и решительности! Да и коварства! «Да, коварства — вот верное слово! В отличие от других, я хотя бы знаю, на что она способна», — подумал Ф'лар.
— Манора позвала меня, чтобы засвидетельствовать рождение ребёнка Килары.
Ф'лар сохранял выражение вежливого интереса. Всадник прекрасно знал о подозрениях Лессы, считавшей его отцом ребёнка, И хотя вероятность этого была невелика, так действительно могло случиться. Килара попала в Вейр три Оборота тому назад, одновременно с Лессой. Как и многие прошедшие обряд Запечатления, Килара решила, что некоторые стороны жизни Вейра весьма соответствуют её темпераменту. Она переходила из вейра в вейр, от одного всадника к другому. Она соблазнила даже Ф'лара — хотя, если говорить начистоту, он не слишком сопротивлялся. Но став Предводителем Вейра, Ф'лар счёл благоразумным не продолжать эту связь. Наконец, она попала к Т'бору, который держал её у себя, пока заметная беременность Килары не заставила его отправить женщину в Нижние Пещеры. Помимо любвеобильности — не меньшей, чем у зеленого дракона — Килара была сообразительна и честолюбива. Из неё вышла бы хорошая Госпожа Вейра, и Ф'лар просил Лессу и Манору заронить эту мысль в голову женщины. В качестве Госпожи Вейра… другого Вейра… она могла бы использовать свой ум и силы на благо Перна. Килара заметно побаивалась Лессу и, как подозревал Ф'лар, не без повода со стороны последней. Но в данном случае её вмешательство было полезным.
— Чудесный мальчик, — заметила Лесса.
Ф'лар продолжал спокойно потягивать кла. Ей не удастся навязать ему ответственность за это дитя.
После долгой паузы Лесса добавила:
— Она назвала его Т'кил.
Ф'лар сдержал улыбку. На этот раз уколы Лессы не достигали цели.
— Очень благоразумно с её стороны.
— Неужели?
— Да, — вежливо подтвердил Ф'лар.
Имя Т'лар могло бы внести изрядную путаницу. Килара поступила согласно традиции, взяв вторую половину из своего имени. К тому же, имя Т'кил в равной степени указывало и на предполагаемого отца.
— Пока шёл Совет, — сказала Лесса, — мы с Манорой проверили запасы провизии. Убогое зрелище. Но караваны с десятиной, которую лорды так любезно нам выслали, — голос её стал резким, — появятся уже через неделю. Скоро у нас будет хлеб, пригодный для еды, — добавила она, положив ломтик сыра на кусок сухого серого хлеба.
— Превосходно, — согласился Ф'лар.
Лесса немного помолчала.
— Алая Звезда появилась в положенный срок? И там, где предсказывают летописи?
Ф'лар кивнул.
— Значит, сомнения Р'гула растаяли под её сиянием?
— Отнюдь, — улыбнулся Ф'лар, не обращая внимания на её сарказм. — Отнюдь. Но теперь его возражения не будут такими громогласными.
Лесса с трудом прожевала хлеб и покачала головой.
— Тебе следовало бы полностью пресечь их, — безжалостно заявила она и вспорола ножом воздух. — Он никогда добровольно не признает твою власть.