Выбрать главу

«Возвращайтесь в свой вейр!» — ударил в голову яростный приказ Мнемента. Пережитое потрясение было слишком сильным, — Лесса не осмелилась возражать. Они опустились вниз, к своему карнизу, и Рамота поспешно освободила место для приземляющегося бронзового.

Ф'лар, с лицом, серым от бешенства, был похож на грозовую тучу. Лесса даже не попыталась освободиться, когда могучие руки всадника сжали её плечи. Он сильно тряхнул её и прошипел прерывающимся от гнева голосом:

— Как ты посмела рисковать своей жизнью и жизнью Рамоты? Почему ты все делаешь мне назло? Или тебе не ясно, что может случиться с Перном, если мы потеряем королеву? Где ты была? — С каждым вопросом Ф'лар встряхивал Госпожу Вейра так, что у девушки темнело в глазах.

— В Руате, — выдавила Лесса, стараясь удержаться на ногах. Она попыталась схватить Ф'лара за руки, но тело её вновь содрогнулось от сильного рывка.

— В Руате? Мы были там — и не нашли тебя! Куда ты отправилась?

— В Руат! — закричала Лесса, отчаянно цепляясь за всадника. От этих непрерывных толчков путались мысли и подгибались ноги.

«Они действительно были в Руате», — раздался звучный голос Мнемента. «Мы летали туда дважды», — уточнила Рамота.

Утверждение бронзового дракона, спокойное и холодное, дошло до сознания Ф'лара, и он перестал трясти Лессу. Обессиленная девушка повисла на его руках, глаза её закрылись, лицо смертельно побледнело. Ф'лар подхватил Лессу и бросился в королевский вейр. Драконы последовали за ним. Опустив Лессу на ложе, он плотно закутал её в меховое покрывало, подошёл к шахте подъёмника и приказал срочно прислать наверх горячего кла. Затем Ф'лар повернулся к девушке.

— Ну, что же все-таки случилось? — спросил он.

Лесса не смотрела на него — её беспокойный взгляд рассеянно блуждал по комнате. Она несколько раз моргнула, словно пытаясь стереть проплывающие перед глазами видения, и, наконец, немного успокоившись, тихо прошептала:

— Я действительно была в Руате. Только… я была в прошлом Руата.

— В прошлом Руата? — удивлённо повторил Ф'лар — гнев и раздражение моментально покинули его.

«Да, это несомненно», — подтвердил Мнемент, посылая своему всаднику несколько картин, заимствованных из памяти Рамоты. Потрясённый этими мысленными образами, Ф'лар медленно опустился на край постели.

— Ты была в Промежутке… между временами?

Лесса медленно кивнула. Ужас в её глазах начал таять.

— Интересно… — только и смог пробормотать Ф'лар.

Мысли у него в голове прыгали и мчались, словно струи горного потока в тесном ущелье. В предстоящей борьбе за выживание открытие Лессы вполне могло склонить чашу весов в пользу Вейра. Ф'лар ещё не представлял, как использовать такую замечательную возможность, но был уверен, что всадники смогут извлечь из неё пользу.

В шахте загрохотал подъёмник. Ф'лар достал из него кувшин и налил две кружки. Руки у Лессы дрожали так, что она не могла поднести напиток к губам. Ф'лар помог ей, раздумывая над тем, не связан ли этот шок с перемещением в Промежутке между временами. Если подобное путешествие вызывает такие последствия, вряд ли здесь удастся что-либо выиграть.

Лессу все ещё била дрожь; Он обнял её, сквозь мех ощутив тепло хрупкого тела, и заставил сделать несколько глотков. Лесса отхлебнула кла и несколько раз медленно и тяжело вздохнула — дрожь постепенно отпускала. Плечи её чуть заметно дёрнулись, и Ф'лар опустил руку. «Чувствовала ли она привязанность к кому-нибудь, после того, как Фэкс захватил Руат? — подумал Ф'лар. — Если говорить о людях, то, скорее всего, нет. Ей исполнилось тогда одиннадцать, совсем ребёнок… Неужели ненависть и жажда мести были единственными чувствами, которые испытывала взрослеющая девушка?»

Лесса взяла из его рук кружку, сделала глоток и осторожно опустила её, словно хрупкий глиняный сосуд заключал в себе что-то важное.

— Рассказывай, — спокойно приказал Ф'лар.

Она снова глубоко вздохнула и, сжимая кружку побелевшими пальцами, начала говорить. Ф'лар понимал, что смятение ещё не покинуло Лессу, просто теперь она уже могла себя контролировать.

— Нам с Рамотой надоели эти детские упражнения, — чистосердечно призналась девушка.

«Может быть, это приключение и заставит Лессу стать поосмотрительней, но вряд ли сделает более послушной, — мрачно отметил Ф'лар, — добиться её послушания просто невозможно.»

— Я передала Рамоте картину Руата… я хотела попасть туда через Промежуток. — Она низко склонила голову и старалась не смотреть на Ф'лара. — Мне вспомнился Руат — такой, каким он был во времена моего детства… и я нечаянно отправила Рамоту в тот… в тот день, когда напал Фэкс.

Теперь Ф'лару стала ясна причина её смятения.

— И… — подсказал он, стараясь говорить спокойно.

— И я видела себя… — голос её осёкся. Прикрыв глаза ладонью, Лесса с усилием продолжила: — Я послала Рамоте мысленный образ холда… если смотреть с высоты, со скал, где ямы для огненного камня. Мы появились над ними… Начинало светать, и в небе не было Алой Звезды. — Она опустила руку и бросила на всадника быстрый взгляд, словно ожидала возражений. — Я увидела людей… много людей… они крадучись прошли мимо ям, потом начали спускать лестницы к верхним окнам холда… Я видела, как часовой на башне наблюдал за ними… Просто наблюдал! — Лесса стиснула зубы, и в её глазах сверкнула ненависть. — И я увидела себя… девочку, бежавшую к конуре стража… А знаешь, почему он не поднял тревогу? — Голос её понизился до шёпота.

— Почему же?

— В небе парил дракон вместе со мной, Лессой Руатской… — Она отшвырнула кружку на покрывало, словно желал таким же образом избавиться от горькой истины. — И страж не издал ни звука… бедный глупый зверь… он думал, что раз в небе находится кто-то из рода руатских властителей, то все в порядке… А значит, я сама, — тело её напряглось, судорога пробежала по лицу, — именно я виновата в том, что убили мою семью… Не Фэкс! Если бы я не совершила эту глупость… если бы меня и Рамоты там не было, и страж поднял тревогу…

Казалось, с ней сейчас случится истерика. Ф'лар резко ударил девушку по щеке, потом, схватив вместе с покрывалом, сильно встряхнул. Гнев его давно прошёл, уступив место щемящей нежности и беспокойству. Да, Лесса была непокорной, неуправляемой, упрямой — но это привлекало его не меньше, чем её странная, сумрачная красота. Капризы руатанки могли привести в бешенство кого угодно — но они были неотъемлемой частью её натуры, её индивидуальности, её души… Сегодня ей пришлось пережить страшное потрясение, и чем быстрее она сможет восстановить свою всегдашнюю уверенность, тем лучше.

— Послушай, Лесса, — резко произнёс Ф'лар, — Фэкс все равно перебил бы твою семью. Он тщательно спланировал нападение и нанёс удар именно в то утро, когда на башне был подкупленный часовой… Видимо, он сумел найти такого негодяя среди охраны Руата. Вспомни, что уже рассвело, а страж порога — животное ночное и при свете дня видит плохо. Твоё присутствие там ничего не изменило. В любом случае, оно не было решающим. Ты сделала все, что могла — ты невольно спасла себя, послав предупреждение ребёнку, которым была и то время. И в этом нет ничего плохого.

— Я могла бы крикнуть, — обречённо бормотала Лесса. Безумный блеск в её глазах погас, и лицо слегка порозовело.

— Что ж, если тебе доставляет удовольствие мучить себя… — Ф'лар с показным безразличием пожал плечами.

«Ничего нельзя изменить, — добавила Рамота. — Мы посетили Руат, затем Фэкс захватил его. Значит, оба события были неизбежны — как в тот день, тринадцать Оборотов назад, так и сегодня. Иначе каким образом смогла бы ты, Лесса, выжить, а потом появиться в Вейре, чтобы пройти вместе со мной обряд Запечатления?»

Мнемент, стараясь как можно точнее воспроизвести капризный тон Рамоты, передал её речь Ф'лару.