- Нет, я смогу дойти сам... по-моему.
Ему удалось принять сидячее положение, но комната решила покружиться вокруг него. Он подождал, пока она остановится, потом огляделся вокруг, ища глазами К'Каи, и увидел ее на насесте в паре метров над собой. Ее слегка кренило на правый борт, но в остальном, похоже, она была в лучшей форме, чем он.
- К'Каи, это было... это было здорово, - произнес он. Мне жаль, что так получается, но служба требует. Я постараюсь прилететь сюда еще раз, непременно.
- Мы увидимся еще, Хан-тер, - серьезно сказала она, глядя на него вниз со своего насеста. - Я точно знаю это.
- Вас ждет шаттл, сэр, - нетерпеливо напомнила представительница полиции.
- До встречи, К'Каи, - помахал он ей на прощание. Желудок бушевал. Он закрыл глаза и сосредоточился на том, чтобы его утихомирить.
"Ее высочеству придется подождать... Я не могу форсировать события..."
Все еще не открывая глаз, хватаясь руками за стенку, он медленно поднялся на ноги. Каждое его движение сопровождалось новыми взбрыкиваниями желудка, но все же в конце концов он принял вертикальное положение и с чувством победителя открыл глаза.
Тут он накренился и начал падать, но расторопная девушка ловко подхватила его.
Он схватился за живот, в котором снова начались мерзкие позывы, и почувствовал, как кровь отливает от лица. Девушкаполицейский вздохнула, подхватила его мешок, закинула его руку себе на плечо и почти волоком потащила страдающего капитана к шаттлу.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
- Ну как, хорошо провели время в увольнении, капитан? спросил чей-то голос.
Хантер, свалившийся на землю прямо в очереди ожидавших посадки на шаттл пассажиров, посмотрел вверх затуманенным взглядом. Он уже почти привык к тому, что стоило ему лишь слегка повернуть голову, как все вокруг начинало кружиться. Если бы и его желудок привык к этому...
Разумеется, это был тот самый молоденький белобрысый техник, выглядевший так, словно уж он-то прекрасно выспался прошлой ночью. Хантер скосил на него глаза, с трудом преодолевая волнами накатывавшую боль, которая зарождалась в висках и сливалась в общий поток как раз над переносицей. Ему хотелось рычать. Никто не имел права выглядеть таким вот бодрым...
и-и-и... здоровым. Это было просто несправедливо.
- Похоже, вы не совсем хорошо себя чувствуете, сэр, участливым тоном осведомился техник, хотя глаза его искрились от смеха. - Вам плохо?
Голос мальчишки казался невыносимо резким. И звучал он так, словно тот выступал со сцены или что-то в этом роде.
- Не говори так громко, малыш, - пробормотал Хантер, шаря в куртке в поисках сигары. Хорошая затяжка, вот что ему сейчас не хватало. Казалось, что голову его набили ватой и затем принялись колотить по ней, как в барабан, ну а желудок... нет, ему совсем не хотелось думать о своем желудке. Определенно не хотелось.
Мальчишка ухмыльнулся и вынул из рюкзака приготовленный на завтрак сэндвич. Аккуратненько завернутый в пакет, он еще не успел даже остыть. Замерев от подступившей тошноты, Хантер смотрел, как зубы парня вонзаются в сэндвич и как жирный сок бекона выступает по его краям и капает вниз. Пряный запах перечной приправы и бекона ударил ему в нос чуть позже.
"О-о, нет, о-о, нет, нет..."
Хантер зажал рот рукой, понимая, что эту схватку со своим желудком он проигрывает. Он едва успел добраться до края посадочной площадки, как его вырвало прямо вниз на голую скалу. К тому времени, когда желудок перестал буйствовать, голова просто раскалывалась от боли настолько, что появление палача с топором он воспринял бы с чувством облегчения, а ноги дрожали так, что у него возникло опасение, сможет ли он и дальше на них рассчитывать.
Когда Хантер смог наконец снова более или менее твердо стоять, парнишка уже сидел в шаттле, что было, вероятно, даже лучше для здоровья этого юнца, промелькнуло в голове у капитана. "Я думаю, что просто убил бы его, если бы он продолжал жевать свой сэндвич перед моими глазами". Хантер попытался войти в корабль, сохраняя достойный вид, но ноги у него подкосились, и он рухнул на ближайшее сиденье.
Тот же самый немногословный нилот шаттла вошел в салон, чтобы посмотреть на своих пассажиров. Мельком взглянув на Хантера, он подал ему гигиенический пакет.
- Постарайтесь не уделать мне весь салон, - бросил он. - В последний раз, когда одному парню удалось такое, нам пришлось три дня все здесь скрести.
Хантер молча кивнул: он не настолько доверял своему желудку, чтобы рискнуть открыть рот.
Через несколько минут ожили двигатели шаттла, их рев с такой силой ворвался ему в уши, что Хантеру показалось, будто они находятся прямо возле моторов. Но его голове от этого лучше не стало.
До него по-прежнему доносился громкий голос и веселый смех молоденького техника, сидевшего где-то сзади, через несколько рядов от него. Он откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и теперь хотел лишь одного - оказаться где угодно, но только не на борту шаттла, готовящегося взлететь с ускорением в несколько "же", а затем, выйдя из зоны притяжения планеты, продолжать полет в невесомости до самого "Когтя". Шаттл взлетел, резко набрав скорость, слишком шумно и слишком быстро, и Хантер вдруг очень обрадовался, что пилот сунул ему этот гигиенический пакет.
И подумать только, он-то полагал, что в его желудке больше ничего не осталось.
Если, конечно, это не его внутренности выскакивают через желудок наружу. При нынешних обстоятельствах такое очень даже могло случиться...
К тому моменту, когда они покинули атмосферу и, обретя невесомость, свободно неслись в пустоте, Хантер стал уже конченым человеком. Он лежал, откинувшись на спинку кресла, и думал о смерти. "Что угодно, только не это!" Ему казалось, что палач раскроил-таки ему голову топором, болел каждый мускул, он то трясся в ознобе, то истекал потом в горячечной лихорадке. Открывать глаза было нельзя, корабль тут же начинал медленно вращаться вокруг него.
Наконец шаттл приблизился к "Тигриному Когтю" и сбросил скорость; Хантер почувствовал, как корабль слегка тряхнуло, когда его подхватила автоматизированная система посадки авианосца. Затем она доставила их на полетную палубу так плавно, словно сбросила со сковороды на тарелку яичницу... Хантер почувствовал, что его желудок снова дернулся. "Стоп, не думать о еде, только не думать о еде!"