— Ваша ошибка, — сухо заметил Стил, — в том, что вы уверены, будто собственную жизнь я ценю выше чужих жизней. Хотя бы то, что я согласился участвовать в вашей затее, уже доказывает противоположное.
— А что вам, собственно, не нравится? — вспылил Майкл, тут же забросив размышления.
— Нет, что вы. Я всем доволен. Планируйте, дерзайте.
— Кажется, приехали, — заметил Джонсон, избавив Майкла от новой порции насмешек.
Квартал был взят в прочное кольцо бойцами ФБР. В его центре находилось офисное здание, закрытое в связи с ремонтом; именно в нем засели террористы. Майкл слабо улыбнулся, зная, что федеральное бюро расследований не словит виновника торжества. Шонг не был умником, зато слыл великолепным хитрецом: он никогда не забывал, что создавать пространственные тоннели для отступления так же глупо, как подставляться под снайперскую пулю у открытого окна. Проследить его перемещение или перехватить между "входом" и "выходом" — с такой задачей справился бы и новобранец КС. Вот почему Шонг и его команда всегда уходили традиционным способом, — на машине или вертолете, — а потом уже растворялись в толще времен.
— Простите, сэр, здесь закрытая зона, — прозвучал строгий голос, заставивший Майкла обернуться. Голос принадлежал девушке, чей костюм служил отличным серым фоном для удостоверения агента ФБР.
— Разве мы так сомнительно выглядим? — спросил Майкл, душевно улыбнувшись.
Лицо агента Ниммс приняло грозный вид, а голос источал высокомерие, когда она ответила:
— Это операция ФБР. Я прошу вас покинуть опасную зону.
— Опасности нас не пугают, — заметил Майкл, оставшись при дружеском тоне. — Забыл представиться. Я генерал О'Хара, вот это генерал Стил, а это — майор Джонсон. Нам срочно нужен мистер Роберт Флинн.
— Мистера Флинна здесь нет, — ответила агент, чье лицо мгновенно скрылось под холодной маской.
— Как? Разве о нас не предупредили?
— Я не получала никаких инструкций на ваш счет. Мы не привлекаем к операциям военных. Здесь не война, генерал. Мы не можем рисковать вашей… безопасностью.
Насмешка в голосе агента стала до боли очевидной. Терпение Майкла дало первую трещину. Джонсон тихо посмеивался, опираясь на капот.
— Первые разумные слова за этот день, — донесся голос Стила. — О'Хара, почему бы вам не послушаться совета и не развезти нас по домам?
Майкл устало вздохнул. Каменное лицо агента Ниммс и язвительные интонации генерала были слишком тяжелым испытанием для нервов. Внезапный шум мотора вырвал его из плена угрюмых мыслей. Из-за угла лихо вырулил автомобиль, отличавшийся от кортежа президента разве что отсутствием флажков. Машина резко затормозила; тонированное стекло задней дверцы нырнуло вниз. Ослепительно-золотистые волосы и тонкая сигара в презрительно опущенном уголке рта были первым, что заметил Майкл. Секунду-две незнакомец изучал его взглядом огромных голубых глаз, после чего сухо поинтересовался:
— Вы генерал О'Хара?
— Да.
— Роберт Флинн, — представился незнакомец, чей резковатый тон совсем не подходил к его внешности.
— Эксман меня предупредил, — продолжил он. — Действуйте, как считаете нужным. Генерал Стил здесь?
— Здесь.
— Отлично. Ниммс, введите их в курс дела.
Стекло взмыло вверх, автомобиль резко сорвался с места и дал задний ход.
— Интересно, на чем он погорел? — усмехнулся Майкл. — Не зря ведь Эксман просит его о маленьких услугах…
— Изменил жене с секретаршей? — предположил Джонсон.
— Вполне вероятно… Скажите, мисс Ниммс, а мистер Флинн женат?
— Да, сэр, — ответила агент Ниммс, чей надменный тон исчез без следа. — Четвертый раз, сэр. Снова разводится.
За следующие несколько минут Майкл узнал от мисс Ниммс не только подробности бракоразводного процесса ее начальника, но и некоторые детали операции. Сведения были неутешительными: Шонг прочно обосновался в здании, и выманить его оттуда не представлялось возможным. План Майкла казался еще менее возможным, но — как он и ожидал — у ФБР не нашлось свежих идей.
— Что думаешь делать? — спросил Джонсон, когда Майкл распрощался с Ниммс.
— Выхода нет: придется пробовать мой план. Шонг ждет "солдат времени", седьмых, но уж никак не обычных людей, поэтому весь огонь я принимаю на себя, а вы, тем временем, сможете незаметно добратья до заложника. Остается только каким-то образом протащить Стила через пространственный тоннель…
— А как Шонг определит, кто перед ним, седьмой или обычный человек?
— Любой человек почувствует, если рядом с ним находится орионец; высших простые люди "чувствуют" гораздо хуже, седьмых — вообще плохо. Поэтому в "солдаты времени" чаще всего берут седьмых… кстати, седьмые не видят высших — те отменно маскируются… Наша главная надежда — на выстрел Стила. Шонг без зазрения совести прострелит сенатору голову, если почувствует, что дело выгорело и ему надо уходить.
— Думаешь, — начал Джонсон, и его лицо слегка помрачнело, — Стил выдержит эти погони по пустым коридорам?
Майкл обернулся. Прохаживаясь вдоль линии фургонов, Стил разглядывал окна здания, в которых дрожали янтарные отблески заходящего солнца. Майкл с тревогой проследил за хромающей походкой генерала, но внутренний голос убедил его, что не стоит опасаться на этот счет.
— Я разучился недооценивать Стила, — слабо улыбнулся он. — Пошли, отвлечем генерала от тяжелых раздумий.
Содержимое карманов Стила было аккуратно разложено на капоте — вещи самые обычные, и в то же время довольно любопытные, если вспомнить, кому они принадлежали. Джонсон завладел чем-то вроде удостоверения и в третий раз перечитывал его, улыбаясь собственным мыслям. Нервное напряжение оплетало Майкла прочной сетью; желание успокоиться привело к тому, что он машинально поднял с капота полупустую пачку сигарет.
— Я бы вам не советовал, — заметил Стил, проводив Майкла скучающим взглядом.
— Почему?
— Вторая слева отравленная.
Майкл почувствовал легкую дрожь в руке.
— Мистер Стил так шутит, — произнес Джонсон, криво улыбнувшись.
— Во-первых, генерал Стил, если быть точным, — сухо заметил Стил. — Во-вторых, майор, ваши умные замечания приведут к тому, что О'Хара подумает, будто мы с вами старые друзья. Это правда?
— Нет, сэр.
— И в-третьих, будь вы моим старым другом, то давно бы поняли, что с чувством юмора у меня серьезные проблемы. Особенно если дело касается меня лично.
— Джентльмены, давайте продумаем наш план…
— Ваш план, О'Хара. Не стоит приписывать другим лавры вашей будущей победы.
— Вижу, вы полны оптимизма, сэр, — улыбнулся Джонсон. Слегка ироничный тон майора не мог не настораживать: сам Майкл вряд ли решился бы заговорить со Стилом в таком духе, зная, чем это может кончиться.
— А вы, майор, прекрасно видите, — проговорил Стил с наслаждением человека, который затягивает на вражеской шее петлю. — Вот скажите: вы могли бы на глаз определить расстояние от Земли до Солнца?