— Шутка?.. Мы что, идем к тронутому садисту?
— В общем-то, да.
Позади их ждал маленький дом. В нем было два этажа, узкие окна и единственный дверной проем, черневший на фоне грязно-розовой стены. Майкл сомневался, стоит ли говорить это Джонсону, но на всякий случай предупредил:
— Когда мы войдем в это здание, то сразу же покинем Нереальность. Если ты почувствуешь, что что-то не так, сразу дай знать. Выйти из этого мира не так-то просто…
— Буду начеку, — мрачно ответил майор.
Дверь погрузила их в объятья темноты. Перешагнув через холодный страх небытия, Майкл едва не отпрянул, когда взглянул вниз и увидел землю намного ниже подошв его туфель.
Он оказался на площадке пожарной лестницы, обвивавшей высотное здание. Цепь огней над улицами города напоминала посадочную полосу, а дальний край пасмурного неба казался почти невесомым. Положение Майкла было далеко не безоблачным: внизу, под лестницей, собралась странная компания, и хотя он плохо видел их с большой высоты, но сразу догадался, кто они и зачем сюда явились.
— У нас проблемы, Джонс, — сказал он, обернувшись… и сжал зубы, чувствуя, как его охватывает злость. Майора не было. Майкл толкнул дверь в коридор, но столкнулся с тем же досадным одиночеством. Ситуация становилась угрожающей: если Джонсон сам вышел из Нереальности и сдал его парням, толпившимся у входа, то выбрал для этого самый подходящий момент. У Майкла не осталось сил, чтобы создать тоннель; справиться с толпой "солдат удачи" было бы еще проблематичнее.
Нелестно выразившись в адрес майора, Майкл достал ресивер и прижал сенсор к виску. Спустя секунду на проекционном экране появилось объемное изображение компании наемников. Увеличение было идеально четким, без искажений и помех. Майкл сразу узнал парня с разбитой головой, который что-то объяснял товарищу в стороне от остальных девяти. Из всей компании выделялся разве что темноволосый тип в элегантном коричневом костюме.
— Вот ты где… — устало сказал Джонсон.
Майкл обернулся. Коридор был по-прежнему пуст. Мысль о том, что Джонсон находится внутри "нереальной" пристройки к зданию, посетила его слишком поздно.
— Нас ждут одиннадцать бойцов, — заметил он, снова войдя в призрачный мир.
— Хорошие новости…
— Здесь есть выход?
— Я оббегал весь этаж. Нет ничего, кроме лифта.
— Значит, на лифте они и приедут…
Майкл нажал кнопку вызова. В шахте послышался металлический лязг тросов.
— Нереальность хороша тем, — пояснил он, — что в ней существуют строго определенные точки входа. Если тоннель я могу создать из любой точки в любую, то "вход" в Нереальность нужно специально обустроить. Один такой ты видел у меня дома. Если бы не воля Координатора, мы бы там и застряли в ловушке. Видимо, он способен переместить нас из одной надстройки в другую…
Дверцы лифта медленно распахнулись. Майкл отошел на безопасное расстояние, выставил лазер на максимум и выстрелил прямо по кабине. Брызги света жадно въелись в металл. Дверь грузно захлопнулась. Майкл еще раз нажал кнопку, которая едва держалась в полуразрушенной стене, и с довольным видом заглянул в опустевшую шахту.
— Без лифта им придется взбираться по лестнице, — сказал он. — А мы пока поищем Зиггарда.
— Отлично. Так почему мы медлим?
— Есть одна проблема.
— Какая?
— Я не знаю, как он выглядит.
— Кто?
— Зиггард Цвайфель.
— Мне плакать или смеяться?
— Лучше просто искать.
— Напомни, чтобы я больше не соглашался на твои предложения, — мрачно проговорил Джонсон, толкнув первую попавшуюся дверь.
— Рико! — шепнул итальянец, осторожно заглянув в коридор. Жгучие темно-карие глаза блеснули в тусклом свете ламп. Их взгляд проследовал вдоль ряда запертых дверей.
— Я здесь… — послышался далекий голос.
Итальянец презрительно усмехнулся. Высокий лоб, прямой длинноватый нос и подкупающая элегантность костюма контрастировали с кожаной курткой, брюками "хаки" и простоватым видом Рико, который только что взобрался по лестнице на нужный этаж.
— Куда они делись? — спросил итальянец, не дав ему отдышаться.
— Сейчас узнаю… никуда они не убегут…
— Без лишних разговоров! Сколько раз мне повторять: чем больше ты болтаешь о своем превосходстве, тем меньше у тебя его остается! Мы не с дураком имеем дело, а с "солдатом времени". И вообще, у нас есть четкий приказ, что надо делать и каким образом.
Наемник насупился и умолк. Итальянец вошел в коридор, не преминув отпустить в адрес Рико еще одно резкое замечание:
— Твой трекер перемещений приведет нас прямо под дуло его лазера. В таких делах нельзя ставить себя в зависимость от техники.
— При всем уважении, сэр, наша техника гораздо лучше их образцов…
— Именно, Рик, именно. Поэтому мне бы очень не хотелось, чтобы кто-нибудь еще раз оглушил тебя, завладел трекером, а потом пользовался им против нас самих! Мне посчитать, сколько приборов ты уже посеял? Выключи его и смотри, как поступают в таких случаях умные люди.
Итальянец критиковал наемника ради самой критики: он даже не проверил, выполнил ли Рико его приказ.
— Как видишь, перед нами три двери, — съязвил он. — За какой же из них скрывается Майкл О'Хара? Сейчас мы это выясним.
Рико почесал затылок и уставился на босса в недоумении.
— Приготовиться, идиоты! — прошипел итальянец, встряхнув отряд, подававший признаки лени. Оценив первую дверь взглядом ювелира, он с силой пнул ее ногой. Замок жалобно треснул, но дверь не поддалась.
— Номер первый: пусто, — объявил итальянец голосом опытного конферансье. Эксперимент повторился со второй дверью, но так и не дал результата.
— Номер второй: аналогично, — прокомментировал итальянец. — А вот и номер третий.
Повинуясь властному кивку, наемники выстроились в ряд и приготовили винтовки. Итальянец слегка толкнул локтем третью дверь.
— Выходите, генерал.
Острый взгляд темно-карих глаз проследил за тем, как Майкл вышел в коридор. Итальянец лениво отобрал у него пистолет, заметив:
— Ну как: сдаваться будем?
— Сдаться? — переспросил Майкл, сделав вид, что ничего глупее он в жизни не слышал. На самом деле предложение было разумным: спрятав Джонсона в одной из запертых квартир, он оказался один на один с опасностью.
— И кому же мне сдаться? Кучке жалких неудачников? — продолжил Майкл, пытаясь выиграть хоть немного времени. Итальянец был достаточно умен, чтобы не отреагировать на это замечание. Рико, напротив, помрачнел.
— Насчет неудачников ты прав, — спокойно продолжил итальянец. — Что касается меня, то я высший и настоятельно советую тебе сдаться, пока мое терпение не истекло.
— Я не сдаюсь гражданским лицам, — ответил Майкл, презрительно кивнув на его шикарный костюм.
— Вот она, молодость, — вздохнул итальянец. — Геройство, безрассудство… все это так знакомо… Рико! Взять его на прицел!
Десять лазерных винтовок против двух пустых рук… Майкл готов был признать, что его игра окончена. Единственной загадкой оставалось то, почему наемники не спешили открывать огонь: все словно ждали сигнала итальянца.
— Сэр… — шепнул Рико, так тихо, что Майкл не смог бы его расслышать. — Нам стрелять, сэр? Или, может, вы сами…
Итальянец медлил. Его взгляд не отпускал Майкла, пытаясь уловить то, что дало бы ему ответ.
— Он еще слаб, — прошептал он. — У вас получится. Стреляйте!
Мир исчез. Исчез в буквальном смысле слова. Все вокруг: коридор, наемники, вспышки залпов, — рухнуло в непроглядную тьму, беззвучно и стремительно, будто невидимая рука захлопнула глухие ставни. Мгновение спустя Майклу показалось, что рядом с ним взорвался снаряд. Ударная волна была настолько сильной, что он упал на пол; осознавать происходящее было все равно, что прикасаться к раскаленному металлу, и Майкл возблагодарил небеса, когда незримая сила вытянула его из водоворота боли и тьмы.
В коридоре, восставшем из небытия, воцарилось странное затишье. Не было ни выстрелов, ни лазеров, ни их владельцев. Итальянец и Рико остались там же, где Майкл видел их в последний раз. Их лица были белыми от ужаса. Майкл проследил за их взглядами — и страх медленно сдавил его грудь.