В его последних словах прозвучала завуалированная угроза, которую я сразу просекла своим наемничьим чутьем. Заказчики будут следить за нами. Если что-то пойдет не так, как им хочется, то сразу же постараются от нас избавиться.
Мерзавцы! А ведь напишут в своих отчетах вместо дешевого мяса искусственно выращенного мердодского скота каких-нибудь нежных и грациозных керендерских газелей, выпускавшихся на заливные луга.
Возвращалась в пункт управления вспомогательными системами я с таким чувством, как будто бы отправлялась на трудный бой, слушая словно усиленный мощными динамиками грохот собственного сердца.
Я снова поправила короткие пряди и завела выбившийся локон за ухо. Не знаю, почему всегда казалось, что длинные волосы мне не идут. Но в этот момент внезапно захотелось, чтобы сильные пальцы зарылись в пряди и медленно оттянули голову назад, заглядывая в глаза проникновенно и удушающе сладко. Мотнув головой, прогнала это назойливое видение. Вот еще, без такого как-нибудь обойдусь. Все же я не принцесса, и моя заурядная внешность – прямое тому доказательство. Темные волосы без определенного тона, самые обычные карие глаза и круглое личико. Встретишь, через миг забудешь.
А вот Дремер, принадлежавший к денкермской расе, был очень эффектным мужчиной. Высокий, мускулистый брюнет… Его не портило ничего… Ни вживленные искусственные части кибернетического уровня, ни шрамы от многих сражений, ни даже тяжелый взгляд синих глаз. Словно первобытный элемент, описанный в учебниках, он сметал все на своем пути. Но почему-то рядом со мной суровый киборг превращался в ласкового мужчину. Запуская пальцы в его короткие смоляные пряди, среди которых прятались присущие его расе золотисто-коричневые осязательные волоски-вибриссы, я ловила отголоски собственного помешательства в этих бездонных глазах. Даже несмотря на то, что Дремер, как оказалось, регулярно изменял мне с непонятными девицами легкого поведения, упрекать его все равно было трудно. Я понимала, насколько этот мужчина дорог мне. За десять лет, проведенных вместе, мы будто стали неразрывным единым целым. Тяжело было даже подумать о том, что нашим казавшимся прочными и нерушимыми отношениям приходит конец.
Глава 5. Личный раб королевы
Метаясь в противоречивых мыслях, как запертая в клетке масорская крокозябра, способная быстро лазать по самой скользкой поверхности, взбираться на стены и потолки, я добралась до места назначения и обнаружила там прильнувших к главному экрану Малису и Тамсина. Они, как зрители в зоопарке, наблюдали за кормившимся хищником. Оба замерли, приоткрыв рты и выпучив глаза. Не пошевелились при моем появлении.
Малиса принадлежала к мейтранской расе. Она была нашим пилотом, медиком и хакером по совместительству. Гордая, порой упрямая, она предпочитала одеваться как аристократка, хотя происходила из низшей касты родного общества. Изысканные на вид наряды идеально сидели на ее стройной изящной фигурке. Несмотря на свою обманчивую хрупкость, эта девушка была сильным бойцом и опасным хитроумным противником.
Бледно-розовая кожа, чуть вытянутое овальное лицо, желтые глаза с почти невидимыми светлыми зрачками, волнистые, длиной ниже плеч волосы красно-коричневого насыщенного цвета знаменитой мейтранской глины, из которой вот уже много веков делали дорогую посуду. Но самой первой деталью, на которую обращали внимание те, кто впервые видел Малису, как правило, были ее довольно большие подвижные ушки на макушке. Загнутые остренькими кончиками вовнутрь и опушенные густо, неровно у самого их основания. Пушистый хвост с плавным переходом цвета от красно-коричневого до черного тоже был видной достопримечательностью. Поначалу, сразу после нашего знакомства с Малисой, и у меня прямо-таки чесались руки за него подергать.
Тамсин, жизнерадостный улыбчивый вирменанин, наш механик и корабельный кок, был ее мужем. Немного забавно было видеть пухлощекого большеглазого толстячка с желтой кожей, лопоухими ушами и смешным куцым хвостиком, похожим на помпон детской шапочки, рядом с грациозной надменной красоткой. Тамсин был на голову ниже Малисы и намного ее шире, однако эту парочку просто невозможно было разлучить. Они не дня не могли прожить друг без друга. Их обоих мы с Дремером переманили со старого пиратского корабля, и ни мы, ни хвостатые супруги, ни разу за годы существования команды об этом не пожалели.