— Линн, когда ты поймешь, что жизнь — это магия, тогда и только тогда ты сможешь начать практиковать магию. — Казалось, что ее голос раздается со всех сторон. — Жешпинам необходима форма, которая является двойником мужской формы, но только их собственная. Подражая мужчинам, женщины теряют свою силу, свою особенность и специфичность.
Я хочу сказать тебе следующее... я не могу исцелить тебя, будучи отделенной от тебя. Мне необходимо касаться твоего духа, вглядываться в тебя. Для этого я хочу использовать помощников — кристаллы. Кристаллы учат сути и истинному началу. Когда ты познаешь основы, кристаллы учат тебя видеть все больше и больше. Внутри кристаллов есть пламя — тебя может затянуть в этот огонь, огонь, который очищает сердце от всех мотивов и делает тебя открытой. И в этот момент я смогу увидеть тебя всю.
Агнес подошла к окну и закрыла его. Жестом она попросила меня свернуть спальник.
— Собери все, что понадобится тебе в течениепары дітей, Линн.
Я еще чувствовала усталость от дороги в Манитобу, но знала, что лучше не возражать.
Вскоре мы уже ехали на юг, подпрыгивая на выбоинах дорог. Над пустынными долинами Манитобы расстилался рассвет. В золоте солнца низкорослые деревья принимали причудливые формы. Неожиданно Агнес попросила меня свернуть на запад, на проселочную дорогу. Послеэтого попорота мы не произнесли ни слова. Когда і юследнии луї солнца скрылся за горизонтом, мы свернули к странному нагромождению камней.
Под скалами раскинулось огражденное пастбище. Агнес попросила меня остановиться около изгороди, в нескольких фугах от дороги. Я огляделась по сторонам и не заметила признаков какого-либо жилья. Мы собрали свои вещи и перелезли через ограду из колючей проволоки. Я не имела ни малейшего представления, куда мы направляемся. В сумеречном свете я заметила очертания бунгало, прилепившегося к скалам. Я быстро подошла к Агнес. Она рассмеялась, почувствовав мое волнение.
— Куда мы идем? — поинтересовалась я.
Мое внимание привлек сизый дымок. Посмотрев вверх, я увидела дым, поднимавшийся кругами с вершины холма.
— Мы направляемся в вигвам моей двоюродной сестры. Пока мы обошли покалый склон, уже почти стемнело.
Внезапно я поняла, что «холм» и был огромной земляной хижиной. Мы подошли ко входу, завешанному шкурой буй вола.
— Подожди здесь, — приказала Агнес и исчезла в проеме. Мгновение спустя она пригласила меня войти. Я откинула полог и вошла в туннель, ступени которого вели вглубь земли футов на пять. Я вошла в помещение футов сорока в диаметре. По центру находилось кострище, костер еле тлел. Дым выходил сквозь отверстие в потолке. Агнес принялась за костер.
— Это вигвам Бабушки Ходячий Посох. Она занимается кристаллами и камнями. Ее нет дома, но для нас все приготовлено. Положи свой спальник сюда. — Агнес указала на подставку.
Я испытывала благоговейный трепет от увиденного: четыре огромные колонны поддерживали крышу. С балок сии сали причудливо расписанные шкуры. Повсюду лежали необыкновенные предметы — разрисованные шкуры бизонов и других животных, индейские ковры, раскиданные по земляному полу. Помещение обладало простым очарованием. Я взглянула на закопченное отверстие в потолке, которое вначале приняла за костер на вершине холма. Интересно, сколько еще я не заметила, потому что пользовалась обычным восприялліем.
Я огляделась по сторонам и увидела, что вигвам по структуре напоминает жилища индейцев Юга.
— Что такой тип вигвама делает в Канаде? — поинтересовалась я.
— Моя сестра прибыла из Оклахомы, но предпочитает сохранять прежний стиль жизни. Садись, и давай немного поговорим.
Агнес похлопала по ковру рядом с собой. Я села рядом, грея ноги у костра.
— Ближе.
Я придвинулась. Агнес уставилась в огонь.
— Ты, наверное, не понимаешь, зачем мы приехали сюда?
— Нет, не понимаю.
— Все мы здесь для того, чтобы учиться; особенность заключается в том, что тебе надо научиться многому. Часто бывает так, что в самом начале мы не вполне понимаем, чему именно нам нужно научиться.
Я наблюдала, как отблики пламени танцуют на ее прекрасном старом лице, и слезы восхищения перед красотой