я – не мух
я – халиф
мир и дух
восхвалив
в свете лу
полечу
по лучу
на восток
в Шамбалу –
в том саду
мой цветок
я найду –
но еше
я подум
стать ли мне
челове
Еще Парменид, давая определение введенному им понятию Бытия, в конце его добавил: незаконченное. Двадцать пять веков философы бьются над этим добавлением. Как же так, "единое, целое" и... незаконченное? Недописанность слов в текстах Сапгира помогает приблизиться к ответу на парменидовскую загадку Бытия. Ведь смысл этих стихов нам понятен, и мы без труда можем дописать в сознании недописанные поэтом слова, но... тут же нарушится созданная им гармония недосказанности, извечной вариативности – все станет ясно, скучно и тяжело. Все будет закончено. Ощущение Бытия, вечного и неизменного, но создающего возможности бесконечного варьирования жизни, сменится ощущением одновариантного и завершенного в своей ограниченности существования. Бытие не закончено, свою законченность, свой плюсквамперфект оно обретает в каждом индивидуальном человеческом существовании – от рождения до смерти. Этот-то люсквамперфект Сапгир виртуозно заключил между двух строк другого стихотворения из того же цикла:
вот бы род на друг план
я уже лился на гой нете
вот бы им ин кар
я уже мею ную рму
если бы взир ин глаз
я уже раю ными зами
на лю на жу на не на се
на лей на ков на бо на бя
---------------------------------------------------------------
Игорь Холин
Качка
Земля корабль
Здоровенный
Который плывет
По волнам
Вселенной
Кончается
Качка
Начинается
Спячка
Во время качки
Люди
Становятся на карачки
Во время спячки
Втягивают головы
В плечики
В перерыве
Человечки
Гуляют по ниве
Купаются
В морском заливе
Машут
Голубыми платочками
Обзаводятся
Сыновьями
И дочками
И снова качка
И снова спячка
И так
До бесконечности
Пока конечности
Не окаменеют
В вечности
---------------------------------------------------------------
Сергей Бирюков
ДООС-заузавр
Германия
* * *
Где Вы Игорь Сергеевич Холин
в настоящее время
в каком месте
своей самой длинной поэмы
где И.С.Холин
кто оставлен вместо Вас
Пока вы мирно беседуете
с П или с Х
(примечание: П – Пушкин,
Х – Хлебников)
Игорь Сергеевич
у меня сейчас есть номер
телефона
позвоните иногда
оттуда
даже не знаю –
далеко это или близко
работает ли связь
я не могу произнести
это слово
я знаю что нет
пространства и времени
мер
есть за
и от
мер
мир
ХО – ЛИН
* * *
взглянуть в зеркало
и вдруг не увидеть
«Газета ПОэзия» № 12,
---------------------------------------------------------------
Константин Кедров
ДООС-стихозавр
ХОЛИН
Автор обычно избегает ненормативной лексики, но И.Холин, считал, что в поэзии она необходима
“Костя, никого не слушайте, делайте, что хотите”.
И.Холин
О Холин
Хил он но лих
Он не там
он весь здесь
но Зевс сед
он свет высь
но весть свы...
вы
И-горе Сергеевич
Схолин
Лох-Несский
монсТРанс
поэзии
эзопии
пирвовремячуменец
майор Мойры
первопроходимец
барачной тьмы
гармоноотвод
Ди-Вер-Сант – Холинбург
паломник лома
напалма лама
наПалама
неопалим
Паразит света
партизан гноя
Ной в ковчеге
ковчег в Ное
Воз-духо-плавательный бассейн
небес себе бе
крутит бес себя ебя
Бес снует беснуется
А Холин лихо
хилял
вихрем
и хером
и время ему не Хер
«Главное – уловить время»
или увалить вепря
Холин входит в райский холл
Вдох и выход – райский хор
Голос Холина в раю
мать твою мать свою
Время жить и умирать
твою смерть и твою мать
Разбивает неба твердь
твою мать и твою смерть
Холин бездны на краю
Бездна Холина в раю
тру-лю-лю
и
тра-ля-ля
рай для Холина земля
Холину не нужен дверной проем
чтобы войти сюда
Холин – это время, а не объем
время везде всегда
Как шагающий экскаватор
шагнул железом гребя
споткнулся об голубой экватор
и вынырнул из себя в себя
Гоголь: “Мертвые души”
Холин: “Мертвые Даши”
Гоголь: “Мертвые души”
Холин: “Мертвые душат”
Гоголь: “Мертвые души”
Холин: “Мертвые дышат”
---------------------------------------------------------------
Андрей Вознесенский
ДООС-стрекозавр
Стена плача
1
Так же жили – подмывшись, намыкавшись.
Но божественное стряслось!
В старину не брили подмышки,
не стыдились нахлынувших слез.
Почему я неутомимо
приходил заветной порой
где над ярусным Иерусалимом
плыл рассвет за Масличной горой?
Этот ветхозаветный камень,
Старомоднее, чем Христос,
розовеющими пучками –
островками травы пророс.
И пока мы судьбу вымаливаем,
расцветают слезы громад –
между клумб вертикальных мальвы
ароматы свои струят.
Игнорировавши промышленность,
Стена Плача, смысл бытия,
нам, по-женски дымясь подмышками.
раскрывает объятия.
2
Комнатушка моя – не
отель "Плаза".
Проживаю теперь в стене –
Стене Плача.
Взявши шапку напрокат,
птичьим писком,
как кредитку в банкомат,
сую записку.
Здесь не допекает гнус.
Слез не пряча,
лбом отчаянно уткнусь
в Стену Плача.
Это только для мужчин.
В отдаленьи
опускаюсь в глубь причин
машинного отделенья.
Ливень. Дача. Пастернак.
Срам и слава.
Руки к небу простирай,
Ярославна!
Ты, распятая страна,
муза, прачка,
моя пятая стена –
Стена Плача.
Не страшна стена угроз,
стена смеха.
Неприступна стена слез,
крепость эха.
И твой хлюпающий нос
среди меха.
Нету крыши. Дефицит
пенопласта.
Нас с тобою защитит
Стена Плача.
3.
Измерь мою жаркую жизнь перстами.
Наощупь, как гусеница-землемер.
Что я сумел – пред тобой предстанет.
И что не успел.
Пока еще небо не стало мерить
креста измерительную щепоть –
наставь мое сердце прощать и верить,
Господь!
Блудный сын
Рисунок Владимира Опары
---------------------------------------------------------------
Владимир Вишневский