Особняк обхватывал всю небольшую поверхность летающего острова по периметру, оставив его центральную часть под просторный, густой сад, с бесконечным множеством уютных закутков и дорожек. Это вечнозеленое великолепие прикрывал высокий стеклянный купол, опиравшийся на крышу особняка. Рале проскользила сквозь кустарники и полянки, не потревожив нервные ели Зерба. Мерзкие твари имели дурацкую привычку охотиться на хищницу. Только на хищницу. Они не реагировали ни на Ласи, ни на белоголовых. Гостей и прочий персонал эти вечно голодные монстры также игнорировали. А вот мулатка их привлекала.
«Не в этот раз, хвойники!» — самодовольно ухмыльнулась Рале и вышла к лифту в порт.
Мощная стальная конструкция проходила через центр купола и уносилась вверх на сто пятьдесят метров. Она же стабилизировала остров относительно верхнего яруса. Иногда секции шахты поскрипывали, когда куски скал болтало на воздушных течениях.
Из семи просторных кабин, по числу наслаждений, к услугам Рале были четыре. Она выбрала кабину «Зрения». Её стены украшала затейливая роспись из лиан, в которых запутались человеческие и животные тела. Стюард, прикорнувший на своём месте, встрепенулся:
— Ты одна?
— Сегодня да. Поехали, Ирик!
Стюард задвинул сетчатую перегородку и дёрнул за бронзовый рычаг, торчащий из стены кабины. Лифт вздрогнул и плавно пошёл вверх.
Рале посмотрела на сад. Первые гости уже начали выбираться под зелёные кроны. Чем выше поднималась кабина, тем незначительнее казались мулатке эти людишки. В конце концов, её основная задача — радовать Вожака. А значит, следует исполнить его поручение полностью и в срок.
Лифт выплыл в воздух между островами. Небо здесь пестрело курьерскими парапланами и маленькими летающими лодками. Яркие полотна парашютов ловили воздушные потоки взмывая вверх и падая вниз. Курьеры часто гибли, но на их место всегда находились новые желающие. Иногда эти воздушные маньяки повисали на шахте лифта, и именно Рале приходилось их снимать.
Чем ближе кабина поднималась к порту, тем лучше слышался его характерный фон. Какофония из брани, грохота механизмов, сигналов машин и дирижаблей забивалась в уши, и Рале требовалось время, чтобы привыкнуть к этому звуковому хаосу. Про амбре, доносимое порывами ветра, не стоило и упоминать. Мулатка тяжело выдохнула: ей стоило бы озаботиться обувью. А она назло Вожаку решила пойти босиком.
Лифт поднялся до точки назначения и замер, стюард дёрнул рычаг, включая стопор, и сдвинул перегородку.
— Доброй охоты!
— И ты не скучай, Ирик, — улыбнулась девушка и вышла в Порт.
Бесконечные склады и эллинги, чётко разделённые на кварталы широкими дорогами, тянулись во все стороны насколько хватало глаз. Между ними на отдельных летающих островах были выстроены семь посадочных площадок. Рядом с одной из них и находился лифт в особняк. Здесь же находился работный дом, который собиралась посетить Рале.
Двухэтажный каменный барак встретил её тишиной и запустением. Мулатка окинула взглядом открытые окна, из которых не торчали бандитские рожи, законников, непринуждённо курящих на лавочке у входа, и поняла, что просто сегодня не будет.
— Законник Митрич! Какая радостная встреча! — крикнула девушка.
— Рале, девочка моя, а какая эта встреча неожиданная! — встал ей навстречу кряжистый седой старик.
Они дружески обнялись. Законник Вон Митрич — старый знакомый Вожака. За приличную прибавку к не такой уж и большой пенсии, он трудился в охране работного дома. Сюда направляли хулиганов, пьяниц и прочих «нарушителей общественного порядка», здесь же они отбывали трудовые повинности на благо Конкордии.
— Гляжу порадовать меня тебе нечем? — Рале сразу перешла к делу.
— Сам диву даюсь. Вчера прошла облава, взяли всякого отребья, а на суд, значит, пришёл некий господин и просил передать ему пятьдесят задержанных на три недели, — покрутил головой Митрич.
— Да-да, — поддержал его другой законник. — Мне знакомый рассказал, что этот господин из какой-то транспортной артели. Вроде как грузчики им нужны были.
— Ага, — глубокомысленно заключила Рале. — Спасибо за новости.
Она ещё раз обняла Митрича, незаметно пихнув ему в карман сложенный банковский чек. В Конкордате подобные услуги в отношении нарушителей и преступников имели вполне официальный прейскурант, но в чеке сумма была чуть больше необходимого. Как объяснял Рале Вожак: «Это не взятка, я же не прошу о чём-то за пределами его обязанностей. Это за дружелюбие и приятную беседу».