— Да он никогда сюда не приедет! — отвечали ему, приподнимая большим пальцем в ножнах меч и клацая им в знак важности своего мнения.
Граф проводил принцессу и ее многочисленную свиту на второй этаж, где в просторном банкетном зале с окнами с видом на проспект Рыцарей, мост и реку стояли заранее расставленные для них диваны, стулья и кресла, а в стороне был накрыт стол с холодными закусками и напитками.
Здесь их уже ожидала большая компания городских депутатов, старшин, банкиров и их нарядных и важных сыновей. Приветствуя герцогиню, они ловко расступались перед ней, оправляя столичные сюртуки, вскакивали со своих мест, добродушно улыбаясь, слегка кланялись, веселыми голосами осведомлялись как здоровье и настроение. Бодро шутили, как и все важные люди, что всегда на «ты» даже с самым высокопоставленными лицами. Закончив приветствия, формально откланявшись, спешно отходили, как будто дорога была каждая минута, собирались в маленькие кружки по двое по трое, чтобы продолжить свои разговоры о новостях, событиях в мире и политике. Важно салютуя друг другу фужерами, веско и аргументировано высказывали свои оценки, ссылались на знакомых влиятельных и известных людей, их мнения и мысли, излагали их с таким видом, что, глядя со стороны, могло показаться, что именно они и есть истинные и полноправные правители герцогства. Но как только следом за принцессой, графом и остальными в зал потянулась и приветствовавшая их внизу и на лестнице шумная и многочисленная молодежь, добродушно морщась и покачивая головами «ах, как все сумбурно, сколько вас здесь!», как-то постепенно прекратили свои разговоры, а потом и вовсе начали покидать зал, переходить в другие помещения, чтобы найти место где потише и никто не будет мешать важным деловым беседам, которые обязательно надо провести, пока все рядом и не за кем не нужно бегать по особнякам и кабинетам.
Все собрались у стола, принцесса Вероника запрокинула голову, зарумянилась, улыбнулась, умелым быстрым движением закинула на запястье широкий рукав, сложила пальцы троеперстно и энергично перекрестилась в сторону окна и темного ночного неба. Ее жесту последовали и остальные, и за этим делом еще не успели набрать себе закусок и напитков, как в зал ворвался, хорошо поставленной грациозной походкой направился прямиком к герцогине, высокий и очень модный молодой человек. С красивой бородкой, коротко подстриженный, облаченный в стильно, под столичный манер, распахнутую на широкой груди красно-золотую мантию, штаны со стрелками и блестящие лакированные туфли, он возглавлял компанию таких же богатых, восторженных, нарядных и шумных, как и он сам, молодых людей и девиц. Протягивая принцессе Веронике роскошный букет цветов и подарок в коробке перевязанной гербовой черно-багрово-лиловой лентой, он радостно приветствовал герцогиню как давнюю и близкую знакомую. А когда та формально протянула ему руку, чтобы он поцеловал ее, низко наклонился и заглянул ей в лицо с таким пламенным, вдохновением и властным видом, как будто собрался прямо тут делать ей предложение стать его невестой.
— Вероника! Ваша светлость! — с гордым и волнительным придыханием протянул он ей букет, на что принцесса весело и надменно улыбнулась, бросила быстрый, многозначительный взгляд на графа Прицци, который все это время был рядом с ней, держал ее под руку, не выражал никакого протеста этой веселой молодецкой игре, и сделала повелительный жест Регине Тинвег забрать подарок и цветы.
Но сын мэра Гирты ничуть не смутился таким обхождением, улыбнулся еще шире и тут же предложил ей танец, на что герцогиня все также радостно и фамильярно ответила, что она еще не выпила, и потребовала принести ей чего-нибудь некрепкого. Он ушел и вскоре вернулся с фужером игристого вина в руке. Приняв напиток, принцесса Вероника быстро и нетерпеливо поблагодарив юношу за оказанную услугу, предложила не уходить далеко, сесть где-нибудь поблизости и тут же снова обернулась к графу и своей свите, чтобы продолжить прерванную этим явлением, веселую беседу.
Яркий электрический свет слепил глаза с вечерней темноты. Окна были раскрыты, от них веяло теплой августовской свежестью, водой и ивами, что росли на склоне под окнами, на высоком берегу реки. Все было необычайно ярко и весело. В соседнем зале закончились танцы, музыканты взяли перерыв и теперь граф Прицци сел за рояль, что стоял в банкетном зале и исполнил известное музыкальное произведение. Набрав от стола бутербродов, держа в руках фужеры, все потянулись к инструменту. Собрались у него большой шумной компанией, поставив на крышку напитки. Кричали, шутили, задирались, смеялись, грозно клацали мечами в ножнах, пожимали бока, пальцы и локти своих девиц.