Выбрать главу

— Первое время я пытался разыскать тебя. Затем начал помогать жителям бороться с бандой «Каменная стена», после чего власти натравили на меня членов Комиссии по надзору, и я был выслан за пределы купола и определен в рядовые полицейские.

Наконец приятели добрались до владений Мамаши.

Тот выглянул, услышав шаги, и уже собирался закрыть дверь, когда увидел Уолера. Выслушав историю капитана, Кори, ни слова, не говоря, вышел из комнаты. Он вернулся с полотенцем и ключом и, придерживая Гордона за плечи тяжелой рукой, проговорил:

— Твоя — номер сорок два, приятель.

Уолер с усталой улыбкой поблагодарил обоих и отправился в свою комнату.

Покачивая головой, от чего длинные пряди волос на голове и лице пришли в движение, Кори, нахмурившись, произнес:

— Уже прошло тридцать лет с тех пор, как мне вручили желтый билет и отправили на Марс, но я узнал Уолера. Он был прекрасным, чистым молодым человеком, совсем как мой собственный мальчик, и абсолютно не похожим на живших по соседству молодых людей. Он всегда уважительно обращался ко мне «сэр» и не предполагал, что меня собираются отправить на Марс.

Тяжело вздыхая, Кори потер подбородок пухлой рукой и покачал головой. Гордон в нетерпении ожидал услышать продолжение истории. Хмыкнув, Кори произнес:

— Так вот…

Его рассказ был прерван сильным шумом у входа в дом. Кори прислушался и быстро, переваливаясь с ноги на ногу, отправился вниз. Но не успел он подойти к дверям, как в дом ввалился гигант в сопровождении двух парней с оцарапанными лицами. После нескольких резко сказанных Кори слов парни покинули дом, а гигант официально представился:

— Я из Группы защиты прав домовладельцев. Мы предлагаем любые формы защиты вас и вашего имущества. Мы произведем оценку вашего имущества…

— Ты недавно на Марсе? — спокойно-безразличным тоном прервал Кори речь гиганта. — Судя по всему, твой босс, Юрген, решил прибрать к рукам весь город?

С искаженным от злости лицом бандит двинулся вперед, но был остановлен блеснувшими перед его носом ножами неожиданно появившихся парней с оцарапанными лицами.

— Ладно, толстяк, — злобно проговорил он. — Поскольку ты понял, что за моей спиной стоит Юрген, то еще пожалеешь об оказанном мне приеме. Я удвою стоимость налога на твое имущество.

Тяжелой рукой Мамаша Кори несильно толкнул гиганта, но этого было достаточно, чтобы тот упал на колени. Гордон понимал, что не успевает, но все-таки бросился на помощь Кори. В этом не было необходимости. Мамаша поднял противника с пола, а затем швырнул его о стену. Бандит побелел от боли и сполз по стене на пол.

Открыв рот, он смог лишь издать какие-то шипящие звуки. Кори схватил его одной рукой за запястье, а другой ударил в промежность. Подхватив обмякшее тело, Мамаша подтащил его к выходу, ногой нажал кнопку, открывавшую дверь, и выкинул тело бандита на улицу, проговорив вслед:

— Никогда больше не появляйся у меня. И передай Юргену, чтобы держался подальше от моего дома.

Закрыв дверь, Кори повернулся к Гордону, тяжело дыша и вытирая пот с лица.

— Наверху в комнате с окном мы проведем маленькую социальную игру, для этого нам понадобится четвертая власть.

Гордон, тяжело вздохнув, отправился следом за стариком на второй этаж. Прекрасно обставленная комната так поразила Брюса, что он не сразу обратил внимание на сидящих за столом у окна мужчин. Один из них, Рэндольф, блондин с водянистыми глазами, был публицистом из оппозиционной газеты. Сильная хромота была последствием последней публикации.

— Привет, Гордон, — неожиданно высоким голосом проговорил Рэндольф, спокойно глядя на Брюса.

Как всякий журналист, он достаточно хорошо знал полицию и имел собственное, весьма нелестное, мнение на ее счет. Тем не менее он принял предложение Мамаши Кори и пришел на встречу.

— Это Эд Аймсворт, инженер, работает на железной дороге, — представил Рэндольф своего спутника.

Гордону как-то не приходило в голову, что Марсопорт находится в центре достаточно большого района, растянувшегося на многие мили, и сообщается с городом с помощью монорельсовой железной дороги.

— Впервые задумался над тем, что ведь это и вправду сельская местность, — удивленно проговорил Брюс.

— Конечно, — кивнул Аймсворт, крупный лысый мужчина с открытым лицом, крепко пожимая Гордону руку. — Там нет городов и ничто не напоминает Марсопорт. Местное население состоит из порядочных людей, мечтающих дать новую жизнь Марсу.

— В принципе, здесь тоже можно найти замечательных людей, — проговорил Рэндольф и неожиданно обратился к Мамаше Кори. — Это ваш дом?