- Жить будет.
Ник вдруг открывает глаза, слабо улыбается.
- Как говорится – не дождетесь. Здорово вы его обдурили, инспектор.
Тот хмурится, нервно дергает уголком рта.
- Простите, что задержался – надо было прежде отыскать бомбу. И я так и не смог… Не смог его убить.
Джуди качает головой.
- Вы не убийца!
- Скажите это родственникам его уже состоявшихся жертв и тех, кого он еще убьет.
- Вряд ли он когда-либо выйдет из тюрьмы.
- Вы плохо знаете Джеймса. Пройдет пара лет, и он приберет к рукам всю тюрьму, от заключенных до администрации. Будет строить козни из-за решетки, потом сбежит… - Не договорив, Нюхалс машет лапой. – Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. Как самочувствие, офицер Уайлд?
Ник пытается ухмыльнутся, но тут же морщится.
- Чувствую себя так, словно я заснул у нас в приемной на кушетке во время ночного дежурства, и на меня случайно уселся Хоботовски.
Джуди Хоппс смеется сквозь слезы, прислушиваясь к нарастающему звуку полицейских сирен. Кажется, теперь-то все закончилось.
========== Эпилог ==========
Ник осторожно стучит костяшками пальцев в дверь комнаты Джуди.
- Морковка, ты там заснула что ли? Мы уже опаздываем.
Получив изнутри приглашение, он открывает дверь и делает шаг вперед.
За последние шесть месяцев их совместный быт мало изменился, разве что теперь они оба ночуют в комнате Ника, где кровать пошире, и туда же перекочевала небольшая часть вещей Джуди, в остальном все по-прежнему.
Джуди Хоппс полулежит на своей кровати, к счастью уже одетая для предстоящей вечеринки, разложив перед собой картонную коробку и ворох каких-то бумаг и мелких предметов. Поднимает голову, приглашающе хлопает по покрывалу. Ник опускается рядом, недоуменно хмурясь, берет один из пожелтевших газетных снимков, явно многолетней давности.
- Попросила родителей переслать мне кое-что, посылка пришла сегодня утром. И я не удержалась, прости.
Ник рассматривает фото, сразу догадавшись кто на нем изображен. Молодой хмурого вида пес со светлой шерстью и чуть более приземистый, темного окраса коренастый волк с широким лбом и открытой обаятельной улыбкой стоят, обнявшись, на фоне старых университетских корпусов с коваными воротами и лепниной вдоль карнизов.
Этот снимок вызывает у Ника и Джуди схожие воспоминания. Разве что, у крольчихи они куда более эмоционально окрашены. Даже, пожалуй, слишком эмоционально.
***
Клуб «Браво» окутан, словно дымкой, огнями, музыкой, ароматами самого дорогого парфюма и высоким градусом надежд и ожиданий. Чуть ли не каждый зверь в городе мечтает хоть разочек побывать на одной из вечеринок, что устраивают «Сильвер Старчайлд и Ко», но вожделенные приглашения достаются единицам. Если бы не Даниэль Блэк, Джуди с Ником вряд ли оказались бы в числе этих счастливцев.
Очутившись внутри, лис и крольчиха, сперва, слегка теряются в толпе нарядных гостей, среди которых множество знаменитостей, но затем, углядев у стойки Альфаро Монтесумаку, что призывно машет им когтистой лапой, пробираются туда.
Лидер летучих мышей выглядит весьма респектабельно, и у него вид абсолютно довольного жизнью существа. Он заказывает им выпивку, каким-то хитрым способом безошибочно угадав вкусы каждого, салютует своим высоким бокалом с причудливым коктейлем.
- За свободу и открытость, друзья мои!
Ник ухмыляется.
- Полагаю, в ваших подземельях тебе не доставало чего-то в этом духе.
- Это точно. После того, как мэр вручил мне награду и про нас рассказали в СМИ, наши дела пошли в гору. Я даже подумываю баллотироваться в городской совет в следующем году. Пора нашему виду занять достойное место в звериной иерархии.
- Уверена, у тебя все получится, - с улыбкой произносит Джуди, соприкасаясь краем своего бокала с бокалом Альфаро.
Оживление у входа заставляет головы всех присутствующих повернуться в ту сторону. Джуди распахивает глаза и приоткрывает рот, отчего её мордочка приобретает по-детски восторженное выражение – пара, появившаяся у входа, на самом деле, способна привлечь к себе всеобщее внимание и вызвать восхищение – красавец-ирбис, одетый в черное с серебром, с глазами, подведенными тушью и множеством стильных украшений под руку с черной как смоль шикарной златоглазой пантерой в обтягивающем серебристом платье. Пара шествует по залу, с истинно королевской грацией, кивая в ответ на многочисленные приветствия, а, достигнув середины, расходится, обменявшись невесомым поцелуем в стиле гламурных дамочек высшего света.
Даниэль Блэк (а это именно она) направляется к их маленькой компании, а её спутника немедленно окружает плотное кольцо особ женского пола всех видов животных, представленных на вечеринке.
Джуди настолько ошеломлена, что даже не отвечает на непринужденное приветствие подруги.
- Боооже, поверить не могу… Ты и он…?
Та заливисто смеется.
- Вообще-то он гей. Мы познакомились, когда я училась в колледже и подрабатывала танцовщицей по вечерам. Он тогда еще не был так знаменит. – Поймав взглядом чуть скисшую физиономию Ника, пантера подмигивает ему, - А ты хоть знаешь, о ком идет речь?
- Разумеется, я в курсе музыкальных пристрастий своей девушки, - ворчит тот, - у этого Сильвер Старчайлда неплохой голос, под одну из его песен мы с Джуд танцевали на вечеринке у мэра.
- Шикарный голос, шикарный! – вклинивается Альфаро, - Давно мечтал послушать его вживую. Приглашение удалось достать лишь благодаря моим новым связям в мэрии.
В этот момент в поле зрения всей компании появляется тот, кого Ник и Джуди меньше всего ожидали здесь увидеть. Бенджамин Когтяузер выныривает из толпы, держа в лапах блюдечко канапе. Чуть сбросивший вес, одетый в черную майку с ярким рисунком и узкие модные джинсы, их непутевый администратор выглядит вполне стильно. Протягивает подношение Даниэль.
- Золотко, тебе нужно подкрепиться, вечер будет долгим. – Расплывается в улыбке, оборачиваясь к Джуди и Нику, - Привет, ребята! Рад видеть вас здесь.
Глядя на их отвисшие челюсти и выпученные глаза, Даниэль Блэк хохочет от души.
- Выбирая между богатым, красивым и крутым, девушка неизменно выберет того, с кем ей будет весело. – И многозначительно подмигивает крольчихе. – Верно, Джуд?
А потом со сцены звучит голос Сильвер Старчайлда, и становится не до разговоров. Огромный зал, подсвеченный огнями и припорошенный дымовой завесой, пульсирует в едином ритме, повинуясь солисту.
So I got my boots on,
Got the right amount of leather
And I’m doing me up with a black coloured liner
And I’m working my strut but I know it don’t matter
All we need in this world is some love…
Джуди Хоппс и Ник Уайлд словно растворяются в серебристом мареве, без единой мысли в голове, полностью отдаваясь на волю эмоций, берут от этого момента все, что он может им дать.
But if I had you,
That would be the only thing I’d ever need
Yeah if I had you,
Then money, fame and fortune never could compete
If I had you,
Life would be a party, it’d be ecstasy
Yeah, if I had you…
________________________________________________________________________________________
В эпилоге использовались отрывки из песни Адама Ламберта «If I had you». Если кому интересно, на что была похожа вечеринка у «Сильвер Старчайлд и Ко», то вот немного визуалки:
https://www.youtube.com/watch?v=IsPFDzAGb4A
https://www.youtube.com/watch?v=wmXQFwlD7vk