5-й день. Провинция Исэ преподнесла олово.
7-й день. Во все провинции отправлены посыльные для проведения [ритуала] Великого Очищения[90].
23-й день. Проведен [ритуал] Великого вкушения[91]. Энои-но Асоми Яматомаро[92], 4-я широкая степень ранга дзики, восставил большие щиты, а Оотомо-но Сукунэ Таути[93], 4-я широкая степень ранга дзики, восставил щиты и копья. Чиновникам из Палаты небесных и земных божеств[94], управителям уездов и крестьянам из провинций Овари и Мино пожалованы соответствующие подарки.
29-й день. Провинция Симооса преподнесла коровий желчный камень.
12-я луна, 5-й день. На острове Цусима приказано выплавлять золото[95].
21-й день. В провинции Этиго починена каменная крепость[96].
29-й день. Святилище Такэ-но Дайдзингу: перенесено в уезд Ватараи[97].
30-й день. Ямасиро-но Ода[98], вторая большая степень ранга гон, пожалована 4-я широкая степень ранга дзики.
[3-й год правления Момму, 699]
3-й год, весна, 1-я луна, 26-й день. Управление столицей Докладывало: «В квартале Хаяси[99] женщина из Силла по имени Мукумэ родила разом двух мальчиков и двоих девочек». Ей по-жаловано: пять хики грубого шелка, пять дзюн ваты, десять тан полотна, пятьсот снопов риса, одна кормилица[100].
27-й день. Оглашен указ: «Придворному врачевателю Кувахара-но Кацу пожаловать 4-ую широкую степень ранга дзики и кабанэ Мурадзи». Он был награжден за беспорочную службу»[101].
В этот день государь отправился во дворец Нанива[102].
28-й день. Скончалась принцесса Сакаибэ, третья широкая степень ранга дзё:.
2-я луна, 22-й день. Государь вернулся из дворца Нанива.
23-й день. Оглашен указ: «Вооруженные всадники, сопровождавшие государев поезд, освобождаются на этот год от подушной подати[103] и несения трудовой повинности».
3-я луна, 4-й день. Провинция Симоцукэ преподнесла желтую краску[104].
9-й день. Провинция Кавати преподнесла белого голубя[105]. Оглашен указ: «Уезд Нисикори, [где был обнаружен белый голубь], освободить на год от рисового налога и трудовой повинности». Кроме того, двор Инукаи-но Хиромаро, обнаружившего этот благоприятный знак, освобожден от несения всех повинностей сроком на три года. Кроме того, в районе Кинай помилованы те, кому полагалось наказание палками, хлыстом и ниже[106].
27-й день. Инспекторы отправлены в район Кинай для выявления нарушений закона[107].
Лето, 4-я луна, 25-й день. Ста шести эмиси из Этиго пожалованы соответствующие ранги[108].
5-я луна, 8-й день. Государь рек: «Награждение началось в давние времена. Награждение отличившихся — важное дело для череды [государей]. Деяния отважных должны быть известны всем, имена негодных — обнародованы. Ты, Саканоуэ-но Имики Ою[109], в год дзинсин участвовал в военных действиях без оглядки на свою жизнь, повернулся лицом к храмам земли и зерна[110], отправился на бранное поле, спас государство[111]. И вот, не достигнув высоких постов, ты преждевременно скончался. Мыслим, что покинувшая нас душа печалится и желаем утешить ее на ее темных дорогах. А потому жалуем тебе 1-ю широкую степень ранга дзики и подарки».
24-й день. Э-но Кими Одзуно[112] сослан на остров Идзу[113]. Сначала Одзуно жил на горе Кадзураки[114], его знали как заклинателя. Его учителем был Каракуни-но Мурадзи Хиротари[115], нижняя степень 5-го младшего внешнего ранга. Однако затем он стал использовать свое искусство во зло, и кто-то донес, что он вводит людей в заблуждение[116]. Поэтому его отправили в дальнюю ссылку[117]. Люди говорили: «Одзуно часто использует дурных божеств, заставляет их таскать воду и собирать хворост. Если же кто-то не послушается, он произносит заклинание и тогда [божество] не может больше двигаться».
90
79 По всей вероятности, ритуал Великого очищения (Оохараэ) предшествовал ритуалу Великого Вкушения (см. следующее сообщение). Согласно «Рицурё:», регулярный ритуал очищения проводился в последний день 6-й и 12-й лун. Очищение могло проводиться также в случаях болезней и природных бедствий, мятежей и заговоров, перед отправлением жрицы в святилище Исэ и интронизацией, проводившейся по синтоистским нормам (
91
80 Великое вкушение (
— Определение с помощью гадания двух уездов в двух провинциях (назывались
— Избранные гаданием посланцы двора в первой декаде 8-й луны совершали приношения в Исэ, святилищах Кинай и семи округов (
— В последней декаде 9-й луны ведомые посланцами двора чиновники и крестьяне уездов
— В последней декаде 10-й луны государь вместе с многочисленными чиновниками совершал
— За неделю до
— В день проведения
— К часу дня чиновники и крестьяне из уездов
— Около 8 часов вечера государь совершает омовение, переодевается и совершает трапезу (сначала в павильоне
— Представитель рода Накатоми возглашает молитвословие
— В день змеи для придворных 1–5 рангов устраивается пир.
— В день быка ритуальный комплекс разбирают (потом его сжигают), проводится церемония пожалования рангов и подарков участникам ритуала.
Проведение
92
81 Род Энои — ответвление рода Мононобэ, считали своим прародителем божество Ниги-Хаяхи-но Микото.
93
82 Род Оотомо — один из древнейших родов, занимался военными делами, играл огромную роль в придворной жизни VIII в., тип родства
94
83 Палата Небесных и земных божеств (Дзингикан) занимала в структуре управления особое место, обусловленное, по всей вероятности, компромиссом между старыми и новыми институтами. Несмотря на то, что в название Дзингикан входит иероглиф
95
84 Когда с Цусима преподнесли золото, это послужило основанием для введения девиза правления Тайхо: (см. Тайхо:, 1-3-21; 1-8-7).
96
85 Строительство крепостей и острогов на северо-востоке страны начинается в середине VII в. (Тайка, 4-4-1). Служили в качестве фортификационных сооружений в борьбе с
97
86 Причины, по которым святилище было перенесено из уезда Такэ в уезд Ватараи (оба они находились в провинции Исэ), неясны. В уезде Ватараи (управлялся родом Ватараи) размещается внешнее святилище (
99
88 Соотнесение кварталов столицы Фудзивара, каждый из которых имел свое название, с реальной географией, не выяснено.
100
89 В «СН» содержится 18 сообщений о рождении трех или четырех детей, что считалось благоприятным знаком. Помощь таким семьям считалась одним из обязательных пунктов социальной программы добродетельного правителя.
101
90 Такое же сообщение содержится и в «НС» (Сютё:, 1-4-8, 686). Согласно «Рицурё:», в придворном штате имелись 4 врачевателя, которые обслуживали государя и его супругу. Род Кувахара, как и многие другие роды «специалистов», принадлежал к переселенцам с материка.
103
92 Имеется в виду подушная подать
106
95 Первые амнистии фиксируются уже в «НС», однако достоверность этих сообщений подвергается сомнению. Амнистии подразделялись на частичные (т. е. распространяющиеся только на определенные регионы) и всеобщие. И те, и другие имеют китайское происхождение. Частичные амнистии в Танском Китае применялись в основном по отношению к восставшему населению тех территорий, которые недавно вошли в состав империи. Кроме того, амнистия часто объявлялась в тех провинциях, по которым проезжал император. В Японии наиболее часто частичные амнистии объявлялись именно в этом случае. Кроме этого, частичные амнистии проводились в связи с обнаружением счастливых знаков, после подавления мятежей и заговоров (принца Нагая и Фудзивара-но Накамаро). Всеобщие амнистии проводились в связи с интронизацией, назначением престолонаследника, при смене девиза правления, при появлении благоприятных и неблагоприятных знаков, для продления жизни императора, его супруги и членов семьи, в случаях неблагоприятной политической обстановки. Иными словами, амнистии, считаясь делом угодным Небу, использовались в качестве ритуального (благодарственного или очистительного) средства (ритуала).
107
96 Согласно «Рицурё:», инспекторы (
109
98 См. о нем Тэмму, 1-6-29 (там его имя читается как Саканоуэ-но Атапи Окина). Род Саканоуэ — потомки переселенцев из Китая.
111
100 Под «государством» в текстах того времени понимается прежде всего сам государь и его ближайшее окружение (двор).
112
101 Знаменитый герой многих древних и средневековых преданий. Известен также как Э-но Гё:дзя, Э-но Сёкаку. Род Э — тип родства
113
102 Имеется в виду провинция Идзу, расположенная на полуострове Идзу. При упоминании провинции в качестве места ссылки ее часто именовали «островом» (видимо, желая подчеркнуть изолированность места заключения).
114
103 Расположена на границе преф. Нара и округа Осака. Известна как место паломничества.
115
104 Каракуни — страна Корея. Согласно сообщению «СН» (Энряку, 9-11-10, 790 г.), предок Хиротари был отправлен в Корею, откуда и происходит его фамилия. Потомки Мононобэ-но Мурадзи. Тип родства —
116
105 Законы «Рицурё» запрещали монахам применение черной магии. «HP» и другие памятники буддийской традиции, которые находились под влиянием «HP» («Хонтё: синсэн дэн», «Санбо: экотоба»), приписывают Одзуно (Эн-но Гё:дзя) планы по свержению государя.