Выбрать главу

1. Военному аташе в Нанкине было приказано передать военному министру национального правительства следующее: в случае нарушения китайскими правительственными войсками соглашения Хэ – Умэдзу японское правительство примет те меры, которые сочтет необходимыми, а китайскому правительству придется взять на себя всю ответственность за последствия, к которым это может привести.

2. Японский посол в Китае получил указание представить следующие требования министру иностранных дел национального правительства: Императорское правительство, решившее твердо придерживаться принципа предотвращения расширения конфликта, как это было заявлено в декларации от 11 июля и принимая во внимание последующую позицию национального правительства, настоящим требует: 1) немедленно прекратить все провокационные высказывания и действия; 2) не чинить препятствий местным администрациям обоих стран в их усилиях по урегулированию конфликта.

Определенный ответ на это должен был быть дан не позднее 19 июля. Центральное руководство армии направило японским гарнизонным силам в Китае директиву, что, поскольку китайские власти не демонстрируют доказательств добросовестного выполнения соглашений, для того, чтобы убедиться в их добросовестности и тем самым получить основания для последующих решений, на принятие условий будет установлен срок до 19 июля. Во второй половине дня 19 июля министр иностранных дел национального правительства отправил ответ в форме меморандума, в основном отклоняющего японские требования. Суть меморандума китайского правительства состояла в следующем.

Правительство предпринимает все возможные усилия по мирному разрешению инцидента, основываясь на принципе локализации конфликта.

Военные действия китайского командования являются лишь предварительными шагами в целях самообороны, предпринятыми для того, чтобы справиться с японскими подкреплениями, отправленными в район Пекин-Тяньцзинь. Китайское правительство, желающее предотвратить расширение конфликта, делает японскому правительству следуюшие два предложения: 1) установить дату одновременного прекращения боевых действий и отвода войск обеих стран; 2) продолжить на принципах добросовестности переговоры по поиску решения настоящего инцидента. Хотя прилагаются усилия по локальному разрешению инцидента, ввиду его, в сущности, локального характера, любые местные соглашения должны быть представлены центральному правительству, заинтересованному в решении. Ради мирного разрешения конфликта китайское правительство примет любые средства урегулирования, основанные на международном праве или договоре. Оно также готово передать дело в третейский суд.

После этого японское правительство прервало дипломатические переговоры с китайским, а мининистерство иностранных дел опубликовало соответствующее заявление.

Хотя как японское, так и китайское правительства пытались избежать полномасштабного столкновения в надежде быстро заключить мир, они упустили возможность вступления в официальные перговоры о мире. Причиной этому отчасти были попытка китайского националистического правительства сохранить лицо внутри страны и на международной арене посредством дискредитации настоящих намерений Японии и отсутствие в японской армии единства, вызванное неуступчивой позицией радикальных элементов.

С завершением в начале августа карательных операций против 29-й армии в районе Пекин-Тяньцзинь при поддержке морского министра Ёнаи начались закулисные переговоры, направленные на спасение положения дипломатическими мерами. По прошествии времени расхождения между радикально и умеренно настроенными элементами в армии постепенно уменьшились. Стало заметно стремление к возобновлению официальных дипломатических переговоров. Со стороны Китая министерство иностранных дел националистического правительства 7 августа сделало следующее заявление:

Мирное разрешение настоящего конфликта между Китаем и Японией все еще возможно при условии, что последняя готова принять прошлые предложения Китая вступить в переговоры. Поскольку дипломатические отношения между двумя странами формально не прерывались, переговоры могут начаться в самое ближайшее время. Сейчас положение стало исключительно напряженным, поэтому необходимо дать немедленный ответ на вопрос о войне или мире. Это, однако, совсем не означает, что уже поздно начинать переговоры о мирном урегулировании. Верится, что настоящие сложности будут преодолены, если лидеры японского правительства покажут свое искусство управлять государством, подкрепленное храбростью.