Выбрать главу

Новая Германия (декабрь 1918)[126]

Докладчик заявил, что по своим взглядам он до неразличимости близок к многочисленным обладающим экономическими знаниями приверженцам социал–демократии. Если же он все–таки не вступает в эту партию, то потому, что не мог бы отказаться от независимости при выражении собственного мнения перед простым народом еще меньше, чем перед власть предержащими. А в нынешний момент — с тем большим основанием, потому что он не смог соучаствовать в погребении социализма, которым занимаются определенные идеологические круги в Берлине и Мюнхене. Ведь мы стремимся, без всяких оговорок и двусмысленности, способствовать укреплению по сути своей негативных достижений революции и совершенствовать их по направлению к планомерной социализации. Однако же то, что ради этих достижений пришлось устраивать революцию, оказалось тяжелой неудачей. Эта неудача сделала нас беззащитными, установив иностранное господство и лишив нас возможности реализовать принципы безоговорочно мирного и свободного самоопределения народов при переустройстве мира, направленном против империализма, обладающего властью во всех странах. Враждебные нам правительства являются чисто буржуазными. Воздействие же германской революции зависит от тех врагов, что находятся в Германии. Но революции движутся по известному из истории роковому кругу, зачастую без труда приводящему к восстановлению прежних властей. И, к сожалению, пока события развиваются в этом духе. Докладчик засвидетельствовал действенность местных рабочих и солдатских советов, а также воздал должное идеализму лидеров социалистов (как независимых, так и составляющих большинство), но с тем большим основанием подчеркнул полную неспособность берлинского и мюнхенского руководства справиться со всеми значительными задачами — несмотря на, несомненно, самоотверженнейшую работу. Это можно пояснить на способе комплектования правительственных органов, напоминающих проходной двор; на путче, каковым постоянно грозят мечтатели не от мира сего или люди с грубо материальными интересами, не желающие лишиться кормушки; на чудовищных расходах теперешнего правительства с его бесчисленными дармоедами, занимающимися болтовней; на расточении и бесплановом разбазаривании и расходовании остатка отечественных средств производства и сырья; на еще невиданном спаде производства в результате совершенно беспорядочного так называемого рабочего движения; на открыто грозящей продовольственной катастрофе. Глупая ненависть к отечественному предпринимательству должна в связи с фактически наличествующим иностранным господством в народном хозяйстве, которое следует основательно перестроить, неизбежно привести к тому результату, что у нас установится господство иностранного капитала под иностранной военной защитой. Смехотворное, хотя и чрезвычайно добросовестное представление докладов о настроении противника по отношению к зачастую отвратительно недостойному псевдопацифистскому режиму, с пристрастием копающемуся в подробностях мнимых «грехов» Германии, в итоге может привести к жалким махинациям с целью воздействия на общественное мнение, которые закончатся таким же ужасающим крахом, что и милитаристские махинации старого режима. Но вместе с этим крахом будет сломлена социалистическая вера масс, и тогда нация «созреет» для продолжительных периодов покорности новым авторитарным властям, все равно каким.

вернуться

126

Газетное изложение речи Макса Вебера, произнесенной 1 декабря 1918 года во Франкфурте–на–Майне. Впервые опубликовано в специальном выпуске «Frankfurter Zeitung» 1 декабря 1918 года. Перевод выполнен Б. М. Скуратовым по изданию: Weber, Мах. Das neue Deutschland // Weber, Max. Gesammelte Politische Schriften. Hrsg. Von Johannes Winckelman. Tübingen: Mohr, 1988. S. 484–487. Редактор перевода T. А. Дмитриев.