91
Юзеф Пилсудский (1867–1935) — польский политический деятель, маршал. Один из лидеров Польской социалистической партии. В 1919–1922 гг. — глава («начальник») государства. После осуществленного им в мае 1926 г. государственного переворота установил в стране авторитарный режим.
(обратно)92
Константин Еленьский (1922–1987) — польский прозаик, литературный критик, переводчик.
(обратно)93
Леонор Фини — французская художница.
(обратно)94
Центральная улица Лодзи.
(обратно)95
Юзеф Глемп — польский примас (верховный епископ католической церкви).
(обратно)96
Ж.-М. Люстиже — французский кардинал.
(обратно)97
Збигнев Херберт (1924–1998) — польский поэт.
(обратно)98
Сосуществование противоположностей (лат.).
(обратно)99
На самом деле название улицы происходит от португальского «Агаnha» — «паук».
(обратно)100
Юлиуш Махульский (р. 1955) — польский кинорежиссер, сценарист. Российскому зрителю известен по фильмам «Ва-банк», «Новые амазонки», «Кингсайз», «Киллер».
(обратно)101
Бывшие польские территории, ныне Западная Украина и Западная Беларусь.
(обратно)102
Я из Польши (англ).
(обратно)103
Любовь на продажу (англ.).
(обратно)104
Герой романа Б. Пруса «Кукла» (1890).
(обратно)105
Отдаленный район Варшавы.
(обратно)106
Актеры польского театра и кино.
(обратно)107
Стефан Киселевский (псевдоним — Кисель) — польский прозаик, известный публицист, музыкальный критик, композитор.
(обратно)108
Битва при Рацлавицах (4.IV.1794) между армией Т. Костюшко и русскими войсками, закончившаяся победой поляков.
(обратно)109
«Белое и Зеленое на Синем» (англ.).
(обратно)110
В стиле (фр.).
(обратно)111
Бальтус (Бальтазар Клоссовский де Рола, 1908–2000) — польско-французский художник-самоучка, сюрреалист.
(обратно)112
Такова воля Божья (фр.).
(обратно)113
Психологическая телепрограмма.
(обратно)114
Популярная развлекательная семейная программа на польском телевидении.
(обратно)115
Сука (англ.).
(обратно)116
Лешек Бальцерович (р. 1947) — польский экономист, в 1989— 1991-м и 1997–2000 гг. — вице-премьер и министр финансов ПР, автор эффективной программы реформ экономики Польши — так называемого «плана Бальцеровича».
(обратно)117
Плоды моря (итал.).
(обратно)118
Не прикасайся ко мне (итал.).
(обратно)119
Человек разумный (лат.).
(обратно)120
Табла — индийские «говорящие» барабаны, корпус которых традиционно изготавливается из металла и дерева. Звуки таблы напоминают человеческий голос, быструю эмоциональную речь. Табла — инструмент легендарный, на нем играл мифический бог Ганеша.
(обратно)121
Фелляции (англ.).
(обратно)122
Девушка по вызову (англ).
(обратно)123
Хейнал (от венг, «заря») — мелодия, которая играется в определенные часы. Здесь: знаменитый «Мариацкий хейнал», который трубят каждый час с Мариацкого собора в Кракове.
(обратно)124
Вам повезло! (англ.)
(обратно)125
Анджей Щиперский (1924–2000), польский писатель.
(обратно)126
Большая Мама глядит на тебя (англ.).
(обратно)127
«Впрост» — еженедельник (изд. с 1982 г.), посвященный политическим, общественным, экономическим и культурным проблемам.
(обратно)128
Станислав Тым (р. 1937) — актер, сатирик, режиссер.
(обратно)