— Я согласна! — решительно сказала девушка. — Я поеду с тобой куда угодно. Хоть на астероиды!
Свадьбу и отъезд назначили через два дня. Нафс нужно было попрощаться с друзьями и уволиться с работы. Теперь, когда необходимость в конспирации отпала, она стала себя называть прежним именем, оставив псевдоним только для будущих репортажей в родной газете.
На свадьбу пригласили только самых близких. Со стороны жениха явился весь авангард ученых котов и сочувствующие. Со стороны невесты пришли члены редколлегия газеты «Пожар!!!», руководство ГИПС, старые друзья по Хиджистану и Альтаиру, Виорика Степановна с несколькими собачниками и с сыном, а также старый жрец-симах, который собственно и должен был провести брачную церемонию. За неимением других кошачьих ритуалов новобрачные решили дать клятву верности перед кристаллом Хранителей.
Прослезившись, Нафс торжественно поклялась жрецу прислать первенцев — мальчика и девочку — на обучение в лесное святилище. Как и Азарис, она тоже верила, что дети должны воспитываться на природе.
После скромного праздника счастливой парочке предстояло отправиться на просторы вселенной на поиски свободы и приключений.
Глава двадцать девятая
Исполнение желаний
«Если то, что мы получаем от книги, сильно отличается от того, что хотел сказать автор, такая книга называется посланием»
На следующее утро лучащийся семейным счастьем Фуримель, прочно занявший при Квам-Ням-Дале место серого кардинала, который не властвует, но правит, причем абсолютно всем, принял аргхианского писателя в своем кабинете. Владыка был необычайно радушен и сразу заговорил о главном, по-свойски перейдя на «ты».
— Слышал, ты пишешь что-то о Хиджистане?
Растерявшись от такого напора, Грыз-А-Ву, зажавший под мышкой (правой передней ноги) огромную кипу рукописей, неразборчиво промямлил:
— Уже написал. И о Хиджистане тоже. Роман называется «Хроники Аурела Брома».
— Отлично! — одобрил довольный владыка. — Назовем это «Хиджистанские хроники Аурела Брома», отрекламируем и будем внедрять! Не возражаешь?
Грыз не возражал. С чего бы он стал возражать? Но честность не позволила ему смолчать.
— Дело в том…, - замялся писатель. — Оно, в общем, мое поизведение пока как бы не опубликовано.
Ему было ужасно неловко признаваться в своей трагедии. Но Фуримель его неожиданно поддержал.
— Действительно, безобразие! Недосмотр! — возмутился завсектором параллельных миров, хватаясь за телефонную трубку. — Сейчас мы все уладим!
Уверенность Фуримеля внушила Грызу некоторую надежду. Дракон жадно вслушивался в долетавшие до него обрывки разговора:
— К вам сейчас придут! — ледяным тоном сообщил кому-то владыка. — Да, от меня. Да, главный редактор газеты «Пожар!!!». Разумеется, рукопись. «Хиджистанские хроники». Немедленно! Изыщите! — последняя реплика заставила фантаста поежиться. Ему стало немного не по себе.
— Читатели? Обеспечим! — заканчивая разговор, непрошеный покровитель с улыбкой повернулся к писателю. — Вопрос улажен.
Прощаясь, Фуримель дружески похлопал Грыза по страшному когтю на передней лапе. — Иди прямо в Апрельс — справа от центральной площади большое красноватое здание, «Альтаирский дом книги», третий этаж, восьмой кабинет. Тебя встретят и проводят.
Сиртан лично проводил редактора до дверей офиса и выглянул в коридор.
Смущенный писатель поспешно удалился, даже не успев выразить свою благодарность. У дверей кабинета уже собралась огромная очередь посетителей, жаждущих попасть на прием к могущественному заместителю председателя. Заметив в толпе профессора Ка-Пус-Тин Вада, владыка жестом пригласил его войти. Очередь недовольно зашумела, но Фуримель не обратил на это ни малейшего внимания.
Грыз-А-Ву не мог до конца поверить в слова владыки. Его приглашали в Альтаирский дом книги! В Апрельс — крупнейшее издательство планеты!
Огромное, выполненное в сюрреалистическом стиле красно-розовое здание в виде перевернутой кометы, находилось тут же в центре неподалеку. Дракон неохотно направился по указанному адресу. Он мысленно переживал все предыдущие унижения, готовясь к очередному тяжелому испытанию. Грыз-А-Ву ожидало приятное разочарование.