Выбрать главу

— Ты с самого начала знала? — переспросил Арилье. — Ты ведь знала, что идешь… чтобы умереть?

— Может, и не с самого! — Енифар раскраснелась, глаза ее сверкали. — Сам подумай. Все дары Джурича Морана превращаются в погибель и потому должны быть уничтожены. А я? Разве я — не дар Джурича Морана, не создание Морана, не самое большое из его творений?

— Дочь Морана должна быть убита, — повторил Арилье. — Но теперь этого не будет.

Он еще надеялся на благополучный исход.

Енифар тряхнула волосами.

— Ты — дурак, Арилье. Ты не хотел, чтобы я лгала, ну так вот тебе правда: ты — дурак, потому что ничего не понял. Я сама хочу пойти в Калимегдан. Если для спасения мира необходимо уничтожить какую-то там Енифар — ну так и пускай. Не стану я прятаться. Это мой мир. Если я не могу в нем жить, ну так и не очень-то хотелось… — Она криво улыбнулась. — По правде говоря, я не вполне понимаю, как они собираются меня уничтожать. Ядом или кинжалом? Или утопят? Вариантов много. Я все думаю об этом, думаю… И чем больше думаю, тем меньше мне кажется, что такое возможно.

— И все же это правда, — сказал Арилье тихо. — Если Мастера сочтут нужным, они… действительно уничтожат тебя.

— Я уже сказала, что прятаться и бегать от них не намерена, — упрямо наклонила голову Енифар.

Арилье смотрел на нее, маленькую, темноволосую, с браслетиками на тонких запястьях, и с каждым мгновением все острее ощущал: нет, невозможно, чтобы Мастера взяли и вот так, хладнокровно, убили это существо.

Наверное, есть какой-то способ обойти «проклятие». Непременно найдется. Не звери же они там, думал Арилье.

Енифар, кажется, прочитала его мысли. Она взяла его за руку.

— Не надейся. Но все это не так страшно, как кажется.

* * *

Через день Калимегдан приблизился, единая черная громада гор вдруг рассыпалась на множество оттенков фиолетового, и среди них явилась ярко-розовая в рассветных лучах вершина с явственно озаренными белоснежными тонкими башнями.

Енифар уже оседлала обеих лошадей. Она нередко это делала сама, пока Арилье гасил костер и собирал в сумку остаток припасов. Девочка что-то нашептала своей лошадке, а затем, вдруг бросив на Арилье короткий и странный взгляд, попросила:

— Давай же, помоги мне сесть на лошадь.

Иногда она хотела, чтобы он сам усаживал ее в седло.

Арилье подхватил ее за талию и поднял.

— Удобно?

Она вдела босые ноги в лохматые стремена.

— Подай поводья.

Он подчинился.

Она легла щекой на гриву лошади, потерлась — понежничала.

— Арилье, — сказала Енифар, — я люблю тебя. Мое сердце косматое, мое сердце маленькое, — она сжала кулачок, не выпуская поводьев, и показала Арилье, — вот такое, как этот кулак, меньше шарика для игры, но зато оно и живое, и соленое. Если ты его раскусишь, оттуда брызнет жидкая соль, а густая шерсть застрянет у тебя между зубов. Вот таким сердцем я люблю тебя.

Он не успел ответить, потому что она вдруг дико закричала и погнала лошадь вперед.

Арилье удивленно смотрел ей вслед. Оцепенение его длилось совсем недолго, но этого хватило, чтобы Енифар превратилась в маленькую темную точку на равнине.

Эльф подошел к своей лошади. Та двигала ушами и поглядывала на него выпуклым водянистым глазом. Арилье проверил подпругу — он всегда это делал, машинально, — и обнаружил, что девочка нарочно не затянула ремень. Надеялась, что он грохнется, если вздумает преследовать ее.

Что ж, она и без того ухитрилась задержать его. Арилье поправил седло и помчался вслед за Енифар.

Она хорошо ездила верхом, но все-таки хуже, чем эльф, который провел в седле лет на семьдесят пять дольше.

— Догони! — сказал Арилье своей лошади. — Видишь их? Догони их! Прегради им путь! Сбей их на землю!

Арилье не был сентиментален.

Он мог бы съесть собственную лошадь, если бы к этому подвели его обстоятельства; однако при других условиях считал разговор с животным делом нелишним. Никогда нельзя быть уверенным в том, что понимают и чего не понимают животные.

Теперь черная точка на равнине быстро приближалась и снова превращалась в девочку-всадницу. Енифар погоняла своего скакуна изо всех сил, но Арилье настигал ее неотвратимо. Он летел ей наперерез, заходя по широкой дуге. Он уже слышал, как дико визжит троллиха. Звук, который перепугал бы любую другую лошадь, но только не троллиную, не эту косматую зверюгу, пожирающую живое и мертвое мясо, какое только подвернется.