Выбрать главу

— Чтобы…

…утереть слюни.

—…избавиться от крошек в Вашей ладони, мисс Прайс, — указывает взглядом.

— Ох, — выдыхаю я, потянувшись за салфеткой через весь стол.

Достигнув цели, замечаю взгляд Остина, чуть ниже моего лица.

Боже правый, только не говорите, что блузка пошла по швам!

Быстро выравниваюсь и стряхиваю крошки в салфетку, аккуратно скручивая её. Исследую взглядом кухню и нахожу урну в одной из приоткрытых дверей нижнего шкафчика.

Спрыгнув со стула, выбрасываю салфетку и на носочках оборачиваюсь к Уэльсу. И ловлю его взгляд на себе.

Оценивающий.

Хищный.

Он ставит бутылку на стол, развязывает фартук и делает два шага в мою сторону.

Я замираю и, кажется, перестаю дышать, наблюдая за тем, как его левая рука поднимается к моей груди и заботливо застёгивает пуговицу.

— Мне кажется, мисс Прайс, что я обязан проводить Вас до дома, — хрипло проговаривает Остин, медленно опуская руки.

— Это будет лишним, — нервная улыбка, которую я не в силах скрыть.

— Лишним было надеть столь короткую юбку, Джейд.

Бам!

Как будто ледяной водой окатили.

Мысленно, я буквально осела на этом самом месте, ощущая, как волна жара проходится по всему телу.

Его горячее дыхание буквально обжигает мои губы, и я тяжело сглатываю.

— Вы помните…

— У меня отличная память на имена, мисс Прайс.

Он делает шаг назад, и я слышу пронизывающий кошачий вой.

— Твою ёбаную мать, — выругивается Уэльс, пытаясь оторвать от своей ноги кота. — Отвали от меня, чёрт бы тебя побрал!

Чтобы не попасть под гневную раздачу рыжего кота, которому Остин потревожил покой, наступив на хвост, я делаю шаг влево и выскальзываю из кухни.

Сердце колотится где-то в горле, а руки похолодели так, словно я испытала самый настоящий ужас, а не обычное прикосновение мужских рук к…моей, чёрт её подери, блузке.

Поправив юбку, я хватаюсь за дверную ручку и распахиваю дверь. Переступаю порог, оказавшись в коридоре. Дверь поспешно, но со скрипом, закрылась, заглушая мои шаги к выходу из дома.

Чужие и холодные руки обхватывают моё лицо и рот, а затем толкают влево, остановившись в нескольких шагах от двери, из которой я только что вышла.

— Ш-ш! — услышала я шипение, и постаралась сообразить, что мне делать дальше.

Ещё два резких шага назад, и я оказываюсь прикрыта кустами, находящимися прямо у дома Уэльса.

Я начинаю вырываться и топтаться на месте, в надежде, что наступлю кому бы то ни было на ногу, но в ответ получаю лишь резкий шёпот:

— Джейд, перестань сейчас же, это я, Гэвин.

Расслабившись в его руках, я чувствую, как ладонь покидает моё лицо и резко оборачиваюсь, чтобы хорошенько вмазать по его нахальной физиономии, но замираю на месте, услышав рядом шаги.

Выражение лица Гэвина говорит лишь об одном: «Не двигайся».

Поворачиваться было страшно, поэтому я делала это слишком медленно и осторожно, наблюдая за тем, как под окном квартиры Остина стоял мужчина. Света в окне не было, а значит парень уже ушёл из…кухни? Да, определённо, это была кухня.

Пока мужчина находился под окном Уэльса, я молила всевозможных богов о том, чтобы Остин не вернулся на кухню и не показал всем своим видом, что он жив.

Тихо повернувшись назад, я жестами спросила у Гэвина, один ли он, на что получила мгновенный ответ: «Трое».

Без оружия с троими нам не справиться. Особенно в людном квартале.

Снова обращаюсь к Гэвину жестами: «Мы должны проследить за ними».

На это получаю мгновенный кивок.

Некоторое время мужчина остаётся на месте, а затем поднимает руку и что-то говорит в запястье. Гэвин тут же нажимает мне на плечи, и я присаживаюсь, пытаясь разглядеть направление нашего объекта.

Медленно и оглядываясь по сторонам, он переходит через дорогу и садится в чёрную машину, мгновенно тронувшуюся с места.

Гэвин тут же подрывается, направляясь уже к нашей машине, оставленной чуть дальше, а я в это время выхожу на дорогу, готовая стать пассажиром.

Он появляется спустя некоторое время, и я тут же сажусь на переднее сиденье, пристёгиваясь. Следуя по направлению за объектом, Гэвин два раза свернул влево и в итоге пришел к простому выводу: мы выезжаем из города.

— Ему нельзя там оставаться, — тараторю я, чувствуя стук своего сердца где-то в горле.