Выбрать главу

— Ваш отец был…

— Странным человеком, если давал своему пятилетнему сыну оружие, — Уэльс вешает пистолет обратно, а затем оборачивается на звук очередного выстрела. — Это было очень храбро.

Куда-то в пустоту.

— Вы о чем? — срывается с моих губ.

Он поворачивается ко мне лицом:

— Закрыть меня своим телом.

Смущение и опущенные вниз глаза, чтобы в очередной раз разглядеть носы своих туфель.

Хорошо, что он не воспринял это слишком серьёзно.

Я замечаю, как его туфли приблизились ко мне и поднимаю голову. Он поправляет пиджак на моих плечах, а затем открывает дверь, пропуская меня вперед.

***

— Ты должен держать его уверенней, — голос отца холоден, как и всегда.

«Моё маленькое разочарование» — звучит в моей голове каждый раз, когда я что-то делаю не так.

— Вот, — он отбирает у меня пистолет и становится рядом со мной на колено, чтобы мне было лучше видно. — Крепче.

Я гляжу в его бледное лицо, на его впалые скулы и суженные, сосредоточенные глаза.

Выстрел.

Я дёргаюсь, а он смотрит на меня, как на сопливую девчонку, которую только что обидели лишь одним гадким словом.

Он протягивает мне пистолет, как бы молча осуждая.

Да, именно осуждая.

Его разочарование во мне…

— Ты должен быть лучше, — убеждение. Приказ.

— Я стараюсь, — срывается с моих губ.

— Ты плохо стараешься, сын, — сквозь зубы.

Сын.

Он никогда не называл меня по имени.

Всего лишь «сын».

Я смотрю на её хрупкие плечи и до сих пор задаюсь одним и тем же вопросом:"Сколько в ней должно быть смелости, чтобы сделать шаг навстречу пуле?»

Меня заслонила девчонка.

Какая ёбаная глупость.

Она заслонила меня от опасности, которой не существовало.

Очень странно.

Я хмурюсь и подношу стакан с виски к лицу. Запах приятный, но вкус ещё лучше.

— Мисс Прайс? — зову я Джейд, указывая на стакан с виски, стоящий перед ней.

Она качает головой.

Не пьёт. На работе.

Не пьёт, потому что на работе?

Ей бы не мешало расслабиться после сегодняшнего происшествия у тира. Интересно, ей бы сильно влетело, если бы это был теракт и меня убили? Хотя, заслонив она меня собой, убили бы её.

Странно, эта мысль вызывает у меня неприятные ощущения, хотя бы потому, что она единственная, кого я знаю на данный момент.

Кстати об этом.

— Мисс Прайс, мой отец давно умер, а мать скончалась ещё при родах, — начал я и заметил, как напряглись её плечи, — Вы не знаете, у меня были друзья?

— Вы спрашиваете об этом у меня? — вскидывает брови.

— Ну да, разве здесь есть кто-то ещё?

— Всё, что мне известно о Вас, мистер Холланд, написано в бумагах, которые я Вам передала. И судя по тому, что к Вам никто не приходил, у Вас…

— Не было друзей, — я закончил её мысль.

Она поджимает губы, чуть кивает, а затем я вижу то, чего не хотел бы видеть никогда.

Сожаление.

Хреново сожаление в её больших карих глазах.

— Мистер Холл… Остин, — поправляет она себя, а я хмурюсь от того, насколько неожиданно и нежно она произнесла моё имя. — Ты работаешь барменом, и я думаю, тебе было вполне достаточно общения на работе.

— Хорошо, — соглашаюсь я, поставив стакан с виски на стол, — тогда я хочу сходить туда.

— Туда?

— Да, к себе на работу, Джейд, — уже в который раз произношу её имя и пробую его на вкус, причмокивая губами. — С тобой, — вижу её реакцию и добавляю, — в качестве поддержки, не более.

Мне кажется, эти слова разочаровывают её.

Как и меня.

— Хорошо, мы что-нибудь придумаем, — соглашается мисс Прайс и закидывает ногу на ногу. Берёт стакан со стола и, нахмурившись, немного отпивает.

Пей, Джейд, тебе нужно расслабиться. Впрочем, как и мне.

Я откидываюсь на спинку стула, прислонившись затылком к деревянной стене здания, и кладу ладонь на ногу, пытаясь успокоиться. Опустив глаза, вижу, как она качает ногой, и я, прикусив губу, наблюдаю за тем, как медленно поднимается её юбка при каждом долбанном движении ноги.

Жалею, что она сидит напротив меня, а не рядом. Потому что будь сейчас по-иному, моя горячая ладонь уже оказалась бы на её бедре.

Как в самолёте.

Блять.

Вдох.

Наши сплетённые пальцы.

Выдох.

Мой член трётся о её живот.