Она ждала, что говорить будет Сет, но вместо этого он отошел в сторону.
– Вам слово, инспектор.
Персис глубоко вдохнула и быстро изложила суть дела.
Когда она закончила, все как один повернулись и посмотрели на Сета. В душе Персис вспыхнул огонь раздражения.
– Дело политическое, – заметил Фернандес и нахмурился. – Почему его дали нам?
– Рассуждать – не наше дело, – сухо ответил Сет.
– Помяните мое слово, – мрачно пробормотал Бирла, – ничего хорошего нас не ждет.
Хак, как обычно, перешел сразу к сути:
– А зачем с него сняли штаны?
Но дальше эту тему развивать не стали. Оберой, который до сих пор не произнес ни слова, повернулся к Сету.
– Почему она возглавляет расследование?
Персис сощурилась.
Высокий, похожий на телезвезду Хемант Оберой воплощал в себе все недостатки сильного пола, все худшие аспекты мужского высокомерия, невежества и привилегированности. По некоторым слухам, он происходил из браминов и был отпрыском какого-то бывшего аристократа. Вел он себя, во всяком случае, соответственно – ни дать ни взять и вправду какой-нибудь свергнутый британский дворянин, который ждет, когда закончится его заточение и он вернется на законный трон. В Малабар-хаус он попал случайно: неосторожно завел интрижку с сестрой высокопоставленного чиновника, и эта интрижка плохо для него закончилась. Карьера, предрасположенная к росту – в конце концов, кумовство на то и кумовство, чтобы помогать отпрыскам богатых и влиятельных особ, – была грубейшим образом поломана, и Оберою только и оставалось, что кипеть от негодования.
– Трубку взяла она, – сказал Сет. – Это ее дело.
– Она, если что, стоит прямо здесь, – процедила Персис. – Так что можешь все сказать ей лично.
Оберой повернулся к ней.
– Ты недостойна вести это дело.
– А ты, значит, достоин?
– Я на службе дольше тебя.
– От лишнего дня в поле корова умнее не станет.
Хак хихикнул. Лицо Обероя перекосилось от ярости, зато губы Сета растянулись в улыбке.
– А что насчет других наших дел? – озабоченно спросил Фернандес.
Сет удивленно поднял бровь.
– Каких еще дел?
Собравшиеся принялись смущенно переминаться с ноги на ногу. Из всех полицейских участков в городе в Малабар-хаус поступало меньше всего вызовов. А те дела, которые им все-таки давали, вряд ли могли заинтересовать газетчиков.
Персис знала, что Джордж Фернандес был хорошим полицейским. В Малабар-хаусе он оказался всего лишь из-за трагической оплошности, которая могла случиться с каждым.
Джордж Фернандес выстрелил не в того.
Во время рейда на логово контрабандистов началась погоня. Фернандес преследовал преступника по закоулкам Колабы и, наконец, загнав его в угол, застрелил. И только потом обнаружилось, что на самом деле он застрелил ни в чем не повинного прохожего, который увидел, что Фернандес мчится на него с револьвером наперевес, и попытался скрыться. В суматохе Фернандес потерял из виду человека, за которым гнался, и стал преследовать гражданского. К тому же этот гражданский и контрабандист были в одинаковых красных рубашках. Словом, произошло одно из тех роковых совпадений, которые не прописаны в законах.
– Какой мотив мог быть у убийцы Хэрриота? – подал голос Прадип Бирла.
Этот тихий, глубоко религиозный индус был для Персис, пожалуй, самым непостижимым из всех ее коллег. Каждое утро он начинал с молитвы возле импровизированного храма, который соорудил в задней части их подвала. Стоило Бирле почтительно сложить руки перед идолами, втиснутыми в его диораму, как по офису сразу распространялся аромат сандалового дерева и благовоний. Карима Хака все это – и дым, и голос Бирлы, произносящий молитвы, – неизменно приводило в бешенство. В некотором смысле эти двое олицетворяли собой ту неприязнь, которая все никак не утихала в новой республике. Де-юре индусы и мусульмане в Индии были равны по статусу, но де-факто озлобленность, вызванная Разделом, все еще отзывалась эхом в сердцах миллионов жителей страны.
Своим замечанием Бирла, казалось, снял всеобщее напряжение, и команда мало-помалу принялась решать поставленную задачу.
– У него были враги? – спросил Фернандес.
– Ни о чем таком мне никто не рассказывал, – отозвалась Персис.
– На самом деле все очень просто, – заявил Оберой, смерив ее надменным взглядом. Персис впилась ногтями себе в ладони. – Сэр Джеймс – англичанин. В стране еще хватает смутьянов, которые уверены, что всех англичан следовало отсюда вытурить еще в сорок седьмом. В человека вроде Хэрриота многие из них вонзили бы нож и глазом не моргнув. И разве можно их в этом винить?