Выбрать главу

– Меня зовут Джей-Джей, – представился мальчик. – Вы тоже выиграли поездку?

Пенни кивнула:

– Выиграл мой дедушка. А я напросилась вместе с ним.

– Я тоже уговорил маму взять меня с собой. – Он указал на Джеки. – Извини, она всегда занята.

– Понимаю. Мои родители тоже иногда целыми днями пропадают на работе, – ответила Пенни. Если мама с папой не занимались делами в офисе, то находились под водой в полном дайверском снаряжении. – Я Пенни.

Возникло неловкое молчание. Машина повернула на какую-то извилистую дорогу – со своего места Пенни видела за окном только сосны, но чувствовала, что лимузин поднимается в гору. У неё закружилась голова. К высоте привыкаешь не сразу.

Джей-Джей вдруг спросил:

– Ты веришь, что в отеле «Баркли» водятся привидения? – Он, похоже, предвкушал приключения с не меньшим нетерпением, чем Пенни.

Девочка подумала:

– Даже не знаю…

– А ты когда-нибудь смотрела «Ловцов привидений»?

Пенни покачала головой. Она хотела сказать, что зато посмотрела много серий «Оценщиков антиквариата», но побоялась показаться скучной.

– Интересная передача. – По тому, как мальчик попытался скрыть своё восхищение, Пенни догадалась, что на самом деле Джей-Джей считает программу классной, но не хочет выглядеть слишком восторженным. – Они ездят по местам, где обитают призраки, и собирают доказательства их существования.

Пенни чуть не закатила глаза:

– Какие, например?

Джей-Джей слегка подался вперёд:

– Ну, в одной старой таверне в Мэне они засняли призрака на камеру, а на диктофоне оказалась запись, как он говорит им уходить.

Пенни немного подумала:

– А как насчёт отеля «Баркли»? Что рассказывают о нём?

– Ходят слухи, что по коридорам бродит женщина в белом. Вроде бы это жена мистера Баркли ищет свою дочь.

– Грустная история, – сказала Пенни.

– Ага. – Джей-Джей помолчал. – А ещё говорят, что мальчик, который умер где-то в пятидесятые годы девятнадцатого века, играет в коридорах со стеклянными шариками. Он был сыном одного из гостей отеля.

– Кто говорит? – поинтересовалась Пенни. Она не верила в эти выдумки. Чепуха на постном масле!

– Сотрудники отеля «Баркли», – ответил Джей-Джей.

Для Пенни это не являлось веским доказательством, однако её новый знакомый явно находился под впечатлением от этих россказней:

– А ещё вокруг здания витает жуткий садовник-призрак по имени мистер Робертс. А номер двести семнадцать вообще кишит привидениями… – Внезапно Джей-Джей прищурился. – Ты не веришь в привидений, да? Ты скептик?

Пенни пожала плечами:

– Не думаю, что всё это правда.

Джей-Джей крепче стиснул свой рюкзак:

– Я охотник за привидениями и в выходные буду проводить расследование.

– И как же ты это делаешь? Я имею в виду – как ты охотишься за призраками? – Пенни немного заинтересовалась. Она любила всяческие расследования. Именно по этой причине ей нравится посещать библиотеку: всегда узнаёшь что-нибудь новое.

Джей-Джей ответил:

– У меня есть профессиональное оборудование. – Он взглянул на Пенни. – Но мне ещё нужно побольше разузнать об истории отеля. Предварительный сбор информации – часть работы охотника за привидениями. – Он расстегнул молнию на рюкзаке и вынул увесистый том. На обложке в золотой рамке была помещена фотография отеля. Мальчик передал книгу Пенни. «История отеля „Баркли“».

– С ума сойти. Эта книга весит больше меня, – удивилась Пенни, и она ничуть не преувеличила. Девочка открыла фолиант. Текст был набран мелким шрифтом и сопровождался немногочисленными чёрно-белыми фотографиями.

– Скукотища, – сказал Джей-Джей.

– Зато здесь наверняка много подробных сведений об отеле, – возразила Пенни. – А знаешь, часть, касающаяся сбора информации, кажется мне интересной.

Машина сделала резкий поворот сначала в одну, затем в другую сторону, и Пенни стало бросать туда-сюда на сиденье. Лежащая у неё на коленях книга, кажется, помогала ей не завалиться набок.

– Надеюсь, нас поселят в номере двести семнадцать, – сказал Джей-Джей.

Пенни отдала ему тяжёлый том и задумалась. Мальчик собирался проводить расследование и охотиться за привидениями, а сама она хотела вернуться домой с историей, почерпнутой не из книг, а из реальной жизни.

– Спорим, я докажу, что в отеле «Баркли» нет никаких привидений? – заявила она.

Вот это да!

Джей-Джей вздёрнул подбородок:

– По рукам.

Пенни заволновалась, что от тряски её будет тошнить, но тут машина замедлила ход, и в окне между соснами, как по волшебству, вдруг появился обширный просвет.