***
Палмер купил и лично забрал сто двадцать ярдов нейлоновой верёвки со склада магазина поставщика за Каналом. Продавец, оформлявший покупку, идентифицировал фото и упомянул, каким приятным молодым человеком был мистер Диксон. Как Диксон, Палмер также купил дюжину шкивов для тяжёлых грузов, обзавёлся О-образными стальными кольцами, кабелем и полным набором инструментов “Умелый Хозяин” от Стилгарда, включая дополнительный лазерный пакет.
Весь скарб был загружен в багажник его новенького сияющего Бустера-6Z (приведшего продавца в восхищение) утром 22 декабря.
Ева представила, как Палмер трудился, как пчёлка, в тот день и в течение следующего, создавая свою собственную комнату ужасов.
К восьми они покончили со всеми домами из первоначального Евиного списка.
- Это всё, - Ева вернулась обратно в свою машину и закрыла руками глаза. - Все проверены. Я высажу тебя на остановке какого-нибудь транспорта, Пибоди.
- Вы поедете домой?
Ева опустила руки:
- А что?
- Потому, что я не оставлю дежурство, если Вы начнёте проверять составленный мною список арендованных домов.
- Прошу прощения?..
Пибоди выпятила подбородок. Еву пронзил холодный озноб, прокатившийся по позвоночнику, когда Пибоди сказала этаким начальственным тоном:
- Я не оставлю дежурство, не брошу Вас одну на выезде, когда Палмер на свободе и Вы являетесь его целью. Со всем моим уважением, лейтенант.
- Ты думаешь, что я не смогу справиться с маленьким умственно отсталым засранцем?
- Я думаю, что Вы слишком уж хотите с ним справиться, - Пибоди затаила дыхание. - Я остаюсь, Даллас.
Ева прищурилась:
- Ты что, разговаривала с Рорком?
Увидев, как быстро моргнула Пибоди, Ева выругалась:
- Чёрт возьми!
- Он прав, а Вы нет. Сэр.
Пибоди, приготовившаяся к вспышке гнева и полная решимости уговаривать и успокаивать, в изумлении уставилась на Еву, которая, отъезжая от обочины, сказала только:
- Может быть...
Поскольку никто её не осадил, то Пибоди, искоса глянув на Еву, продолжила:
- Вы весь день не ели. Вы даже не стянули у меня жареной картошки. Вам надо поесть.
- Ладно, ладно. Господи, это ведь Рорк тебя науськал, да?
- Я сама.
- Всё, замолкни, Пибоди. Мы подзаправим наш метаболизм и начнём проверять арендованные дома.
- Умолкаю с удовольствием, сэр.
ГЛАВА 8
Ближе к полуночи начался снегопад - снег валил толстыми, холодными, обледеневшими по краям, хлопьями. Ева смотрела на него через ветровое стекло и говорила себе, что пора остановиться. Ночь закончилась. Больше ничего нельзя было сделать.
- У него на руках все козыри, - пробормотала она.
- У Вас тоже кое-что есть, Даллас.
Пибоди плюхнулась на своё сидение, благодарная автомобилю за тепло. Даже кости её продрогли.
- Неважно, что есть у меня, - Ева отъехала от последнего арендованного дома, который они проверили. - Не сегодня вечером. Я знаю кто он, кого он собирается убить. Я знаю как он это делает, и знаю, почему. И сегодня вечером это не значит ровным счётом ничего. Скорее всего, сейчас он уже прикончил Карла.
Нечасто можно было увидеть Еву растерянной. Сердитой - да, подумала Пибоди с некоторым беспокойством. И одержимой. Но она не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь прежде слышала такую тихую покорность в голосе своего лейтенанта.
- Вы прошерстили все углы. Вы предприняли все шаги.
- Карлу это не очень-то поможет. И если бы я прошерстила все углы - я сцапала бы сукина сына. Значит, какой-то я пропустила. Он ускользает потому, что я не могу вычислить его.
- Это дело у Вас только три дня.
- Нет. Оно у меня три года.
Когда она остановилась на светофоре, её средство связи подало звуковой сигнал.
- Даллас.
- Лейтенант, это детектив Дэлримпл, приставленный наблюдать за квартирой Полински. У нас здесь мужчина смешанной расы, двадцать с небольшим, среднего роста и телосложения. Субъект пришел пешком, неся маленький мешок. Он использовал нечто похожее на кодовый ключ, чтобы попасть в помещение. Теперь он внутри.
- Я в трёх кварталах к востоку от вас и уже еду, - она уже на полной скорости огибала угол. - Блокируйте все выходы, вызывайте подкрепление.
- Бессмыслица какая-то, - пробормотала она Пибоди, когда они неслись по Мэдисон. - Прямо так, в открытую? Сам упадёт к нам прямо в руки? Совершенно никакого смысла.
Она резко затормозила в полуквартале от указанного адреса. Оружие было у неё в руках прежде, чем она достигла тротуара.
- Пибоди, квартира Полински находиться на четвёртом, с южной стороны. Обойди вокруг, поднимись по пожарной лестнице. Если он выйдет тем путём, быстренько снимешь его.
Ева ворвалась в здание с фасада и, не имея терпения ждать лифт, помчалась вверх по лестнице. Она нашла Дэлримпла на четвёртом этаже - с оружием на изготовку он ждал около двери.
- Лейтенант, - он коротко кивнул ей. - Мой напарник с другой стороны. Субъект пробыл внутри меньше пяти минут. Подкрепление едет.
- Хорошо, - она вгляделась в лицо Дэлримпла, встретилась глазами с его спокойным взглядом. - Мы не будем их дожидаться. Беру на себя нижний уровень, - добавила она, достав отмычку и вскрывая замки.
- Договорились, - он стоял рядом с ней, готовый прикрыть.
- На счёт три. Раз, два.
Они толкнули дверь, вошли друг за другом, держа под прицелом верх и низ помещения. Играла музыка, за визгом гитар слышался примитивный фоновый ритм барабанов.
В аккуратной гостиной экран настроения показывал тёмно-красные и плывущие синие цвета, которые растворялись друг в друге.
Она подала сигнал Дэлримплу идти налево, а сама сделала два шага направо, когда из кухонного пространства вышел голый мужчина, неся бутылку вина и одну красную розу.
Он закричал и уронил бутылку. Вино полилось на ковёр. Прикрывая розой причинное место, он присел.
- Не стреляйте! Господи, не стреляйте. Возьмите всё, что хотите. Всё. Это даже не моё.
- Полиция Нью-Йорка, - рявкнула на него Ева. - На пол, лицом вниз, руки за голову. Быстро!
- Да, мэм, да мэм, - он чуть ли не нырнул в этот ковёр. - Я ничего не сделал, - он вздрогнула, когда Ева заломила его руки назад и защёлкнула на них наручники. - Я только собирался встретиться с Санни. Она сказала, что можно.
- Кто, чёрт возьми, ты такой?
- Джимми. Джимми Рипски. Я с Санни вместе в коледже учусь. У нас зимние каникулы. Она сказала, что её родители уехали из города на несколько дней и мы могли бы воспользоваться территорией.
Ева с отвращением убрала своё оружие в кобуру. Мальчишка дрожал как осиновый лист.
- Дэлримпл, дайте ему одеяло или ещё что-нибудь. Это не наш парень.
Она поставила его на ноги и, пожалев, отстегнула наручники прежде, чем указала ему на стул.
- Давай-ка выкладывай всю историю, Джимми.
- Это всё. Ммм... - сжавшись от смущения, он прикрыл руками свой пах. - Санни и я, как бы, пара.
- И кто эта Санни?
- Санни Полински. Шейла, вроде. Все зовут её Санни. Это квартира её родителей. Чёрт, её папаша убьёт меня, если узнает.
- Она позвала тебя?
- Да. Ну, то есть нет, - он взглянул на Дэлримпла, ужасно благодарный, когда тот вошёл с покрывалом из шенили. - Я получил е-мейл от неё этим утром и пакет. Она сказала, её родители уехали на неделю на юг, и как я должен приехать сегодня вечером. Около полуночи я должен войти, открыв дверь ключом, что она прислала мне. И я должен... ммм... это… располагаться, - он подоткнул покрывало покрепче вокруг ног. - Она сказала, что будет здесь в двенадцать тридцать, и я, ну в общем, ох, должен ждать её в постели, - он облизал губы. - Это довольно, в некотором смысле, откровенно для Санни.