Выбрать главу

— Что? — гаркнула она. — Откуда это известно?

— Я сейчас не могу объяснить, — я посмотрела в обе стороны улицы. Я не знала, где сейчас банда, но знала, куда они направляются. Я зашипела сквозь стиснутые зубы. Мне нужна машина.

— Вы сами по себе, — сказала Барнс. — Полагаю, вполне ожидаемо, что вы не справляетесь.

— Я справляюсь, — соврала я.

— Хоть даже это так, другие полицейские едут к вам. Повезло, что ранее я всерьёз восприняла ваши слова и организовала, чтобы ДУР послал отряд в банк.

— В этом уже нет необходимости. Я всё контролирую. Пожалуйста, не…

— Это уже не подконтрольно мне. ДУР уже едет.

— Дайте угадаю, — выдавила я сквозь стиснутые зубы. — Команду возглавляет детектив-инспектор Кольер.

— Откуда вы знаете?

Я раздражённо покачала головой.

— Да пофиг, — сказала я. — Я ухожу с места преступления. Думаю, я знаю, куда направляется банда, организовавшая это.

— Что? Детектив Беллами, мне нужно, чтобы вы…

Я сбросила вызов. Это несправедливо по отношению к Барнс, и я знала, что потом мне устроят адскую взбучку, но я была не в том положении, чтобы дать ей ответы. И мне надо добраться до того неиспользуемого туннеля.

— Мне нужна машина, — крикнула я толпе. — У кого из вас есть что-то, что я могла бы позаимствовать?

Пожилая пикси покачала головой, среди других наблюдателей раздалось недовольное бормотание. Сердитый оборотень с жёлтой меткой зеты на руке протолкнулся вперёд.

— Вы уедете? Тут труп лежит посреди улицы, а вы собираетесь угнать одну из наших машин и уехать, будто ничего не случилось?

И почему мне вечно везёт на нахальных оборотней?

— ДУР уже в пути, — спокойно сказала я. — Думаю, мне известно, куда направились злоумышленники. Мне надо попасть туда наперёд них, чтобы иметь шанс задержать их.

— Что? Откуда вы можете знать?

Я не потрудилась отвечать. Я просто перестала спорить и вышла на дорогу. Маленькая красная машина подъехала, остановилась, и беловолосая леди за рулём моргнула, уставившись на меня. Я предъявила удостоверение. Её широко распахнутые и напуганные глаза покосились на мой арбалет, который я до сих пор держала в правой руке, затем она опустила окно.

— Что происходит? Это труп? Что там случилось?

— Я из Отряда Сверхов, мэм, — вежливо сказала я. — Я забираю этот автомобиль.

У неё отвисла челюсть.

— Что? Вы не можете так поступить!

— Определенно могу. Posse comitatus. Власть графства. Я легально уполномочена использовать любую помощь или необходимое оборудование.

Она продолжила таращиться на меня.

— Выходите из машины, — приказала я.

Она подчинилась, дрожа. Я заняла её место и проверила бензин. Полный бак. Идеально.

— Ваш автомобиль вернут вам позднее, — сказала я. — Спасибо за вашу службу на благо страны.

Пока женщина и вся толпа ошеломлённо таращились на меня, я уехала.

***

Добравшись до старого электрического туннеля, я высматривала любые признаки дыма. Педаль газа была вдавлена в пол, но эта маленькая машинка не могла тягаться с Феррари (и даже с Таллулой), но всё лучше, чем ничего.

Я с большими сложностями объехала медленно едущую фуру и подумала, что буду делать, если застану банду до того, как они пересядут в другую машину и сбегут. Они вооружены до зубов, и у меня даже со сверхъестественными способностями не было против них ни единого шанса. И я уже знала, насколько решительно они настроились избежать ареста. Лучшее, что я могла сделать сейчас — это последовать за ними до места назначения и вызвать кавалерию. На сей раз у них не будет времени заранее расставить снайперов.

Я мрачно улыбнулась. Я до сих пор не знала, как случилось это странное повторение, но я собиралась извлечь максимум выгоды. Я предотвратила ограбление; теперь пора привлечь преступников к ответственности.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем я увидела съезд к туннелю. Там не было ни единого следа горящего фургона, и я позволила себе немного ликования; я добралась вовремя. Надо всего лишь найти место и остановиться где-нибудь, откуда мне всё будет видно, а потом я засеку, в какой автомобиль пересела банда, и заполучу их.

Заметив место для засады, я спешно включила поворотник и съехала туда. Я вышла и повернулась, прикрывая глаза от солнца. Идеально: отсюда я могла видеть всё подо мной с расстояния менее тридцати метров. Вот туннель, и вот фургон флориста. А ещё тут виднелся потрёпанный семейный седан… и группа сердитых людей стояла между автомобилями и орала друг на друга. Их было трое: светловолосая женщина, темноволосый крепко сложенный мужчина и ещё один тип в очках с волосами песочного цвета. Попались.