— Carpe Diem?
— Это означает «лови день».
— Я знаю, что это означает, — огрызнулась я. — Что в нём? Что оно делает?
Он пожал плечами.
— По большей части травы. Определённо не такая гадость, как то, что вы дали мне для помощи Элис.
— И? — я сверлила его сердитым взглядом.
— И после его употребления хронология человека… изменяется. Он получает повторение одного и того же 12-часового периода. После этого вы вольны делать со своей жизнью что угодно.
— Я не понимаю.
— Да я тоже, — он подался вперёд. — Сколько раз?
— А?
— Сколько раз у вас было повторение?
— Один раз, — я пристально уставилась на него. Это означало, что будет и ещё?
— Тогда, — легко продолжил Вебб, — у вас ещё два повтора. Те же двенадцать часов повторятся ещё два раза. Это ещё два шанса раскрыть это, — он показал на моё окровавленное тело, — к чему бы это ни сводилось. Вы будете помнить каждый эпизод. И у вас по-прежнему будет пулевое ранение. Ваш день начнётся заново, но ваше тело не вернётся к исходному состоянию.
Если бы я ещё не испытала это, я бы не поверила, что такое возможно.
— Что насчет остальных? — спросила я, силясь понять, что говорил мне Вебб, и стараясь думать вопреки нарастающей боли в плече. — Что они испытывают?
Он поджал губы.
— Я старательно опросил всех. Они помнят лишь последние двенадцать часов, что вы пережили, ничего больше. Может, есть параллельные вселенные, где их отдельные версии продолжаются в своих хронологиях. Я понятия не имею, — он обезоруживающе улыбнулся. — Я не квантовый физик. Я не знаю, как это работает; знаю лишь то, что это работает.
Во рту у меня пересохло, пульсирующая боль в черепе усиливалась.
— Значит, это День Сурка. Вы дали мне чёртов День Сурка.
— По сути да, — Вебб выглядел довольным собой.
— И вы сделали это? Вы выпили… зелье Carpe Diem и подстроили, чтобы случилось одно и то же.
Он кивнул.
— Да. Я выжил. И добился того, чего хотел.
Я посмотрела на следы на его теле. Я не могла вдобавок ко всему разбираться с манёврами Деверо Вебба.
— Что вы сделали с книгой? — прошептала я. — Где она сейчас?
Его ответ как будто доносился издалека.
— Я сжёг её. И не сделал копий. То, что вы переживаете сейчас — это сила, которую не стоит доверять кому бы то ни было. После этого повторений не будет.
— Тогда зачем вообще это делать? И зачем давать его мне?
— Я был перед вами в долгу, детектив Беллами. Считайте мой долг выплаченным.
— Но…
Дверь в квартиру распахнулась, и появился Газ в сопровождении миниатюрной женщины.
— Док здесь, — объявил он.
Я поморщилась. Я не хотела доктора. Я повернула голову к Веббу. Перед моими глазами будто сгущались чёрные тучи. Я нахмурилась и попыталась их прогнать.
— Но… — я попыталась вновь. — Но…
Без толку. Тьма завладевала мной. Прежде чем я отключилась, в моей голове снова и снова пролетал один образ — маленький мальчик в джинсовом комбинезоне, неподвижно лежащий посреди лондонской улицы.
Глава 14
На сей раз солнце, палившее через окна Таллулы, почти ослепляло. Затрещала рация. Я мгновенно с силой надавила на педаль тормоза. Капот Таллулы дёрнулся вперёд, нежно чмокнув зад такси передо мной.
Пока дородный таксист распахивал дверцу и вылетал наружу, чтобы осмотреть урон, я потянулась пальцами к плечу, чтобы ощупать место, где вошла пуля. Моя футболка была чистой и невредимой, хотя пулевое ранение определённо никуда не делось. Место было болезненно чувствительным и ныло, хотя всё не казалось таким серьёзным, как вчера.
Деверо Вебб был прав: не всё обнулялось, когда день начинался заново. Это также объясняло его коллекцию ран… и намекало, что доктор Яра потрудилась надо мной в квартире Вебба, пока я была без сознания. Я определённо не умерла и, должно быть, получила переливание крови.
Таксист резко затарабанил по окну.
— Тебе надо быть осторожнее! — проорал он. — Ты могла нанести настоящий урон!
Да, да. Я подняла руку в знак извинения, и рация затрещала снова. Я сверилась с часами. Оставалось немного. Я скрестила пальцы и помолилась, чтобы Деверо Вебб сказал всю правду, и у меня всё равно был ещё один повтор после этого. Через мгновение я выехала в сторону, чуть не сбив возмущённого таксиста, и погнала к Лондонскому Глазу.
На сей раз я уделила больше внимания парковке. Вместо того чтобы просто поставить Таллулу на первое свободное место ближе всего к Глазу, я выполнила U-образный поворот и нашла место на противоположной стороне дороги. Это потребовало больше времени, чем мне хотелось бы, но оно того стоило. Покидая это место, я хотела быть уверенной, что попаду в банк Талисманик наперёд банды. Даже приезжать к Лондонскому Глазу было рискованно, но учитывая то малое количество информации, что у меня имелось, стоило рискнуть.