Выбрать главу

— Полагаю, он не был водонепроницаемым? — спросила я.

В ответ Мерфи выругался.

— У тебя есть еще один?

— Нет.

— Может, у меня найдется. — Я начала снимать рюкзак.

— Не найдется.

— Что ж, не слишком умно ты все спланировал, а?

— Я не думал, что ты бросишь мой фонарь в воду.

— Я его не бросала.

— Тебя бы туда бросить, — проворчал Мерфи.

Я рассмеялась.

— Думаешь, не смогу? — угрожающим тоном процедил Мерфи.

Смех оборвался.

— Да что случилось с Мерфи, который всегда был за торпедную атаку?

— Он утонул.

— Тебе не нравятся тесные темные помещения?

— А кому они по нраву?

Я потянулась к нему и врезалась пальцами в солнечное сплетение. Он стоял ближе, чем я думала.

— Ай! Следи за руками.

Я провела рукой по его плечу, затем переплела наши пальцы.

— Следуй за мной.

Мерфи не двинулся с места. Я попробовала его потащить, но безрезультатно.

— Нам нужно ждать здесь, — прошептал он.

— Чего? Что водопад вновь появится?

— Возможно.

— Наверное, так все те люди и пропадали. Застревали где-то тут.

— О да, теперь мне намного лучше.

— Да идем же. — Я снова потянула его за собой. — Здесь есть туннель.

— Туннель? — как-то даже пискнул Мерфи.

— Расслабься. Через него и машина проедет. Все будет хорошо.

На этот раз Мерфи позволил мне увести его от воды. Меня темнота никогда не пугала, я всегда умела отыскать в ней путь. Если только речь не о потемках в душе — тут я бессильна.

Держа свободную руку перед собой, я шла вперед, пока не достигла дальней стены, затем провела по ней пальцами и обнаружила провал.

— А вот и туннель.

— Может, зажечь спичку?

— Побереги их. Вдруг понадобится разжечь костер.

— А зачем нам костер?

— Отпугнуть кого-нибудь.

— С каждым шагом все веселее, — проворчал Мерфи.

Я улыбнулась в темноте. Теперь он больше походил на себя, а не на напуганного малыша. Хотя малыш мне нравился не меньше, чем мускулистый мужчина. Улыбка увяла. Нужно сосредоточиться на деле.

Мы шагали и шагали.

Шли часы, дни, недели. Наконец Мерфи остановился.

— Кассандра, это нелепо. А вдруг мы бродим по кругу?

Он был прав, но назад я вернуться не могла.

— Ну еще немножко, — взмолилась я.

— Ладно. — Он крепче сжал мою руку. — Немножко.

И мы продолжили путь, усталые и запыхавшиеся. В ушах звенело. Я не обращала внимания на этот звон, но тут внезапно он что-то мне напомнил.

Я остановилась, и Мерфи в меня врезался.

— Что?..

— Тс-с, — выдохнула я.

В ушах все еще звенело. В темноте я потеряла ориентацию и не могла сказать, звенит ли что-то наяву.

— Гляди, — прошептал Мерфи, и тут я их увидела.

Просто глаза и ничего более. Казалось, они парят в воздухе метрах в двадцати от нас. Что-то в них казалось странным, но выяснять, что именно, не было времени.

По пещере пронесся рык — скорее животный, чем человеческий, хотя из-за эха наверняка не скажешь.

На задворках памяти всплыли слова Мерфи о том, что крупные млекопитающие на острове не водятся. Он сказал мне это после того, как я увидела глаза в ночном лесу, а позже оказалось, что они таки человеческие — вернее, принадлежали зомби.

— Твой нож, — прошептал Мерфи.

Я хотела было напомнить ему про пистолет, но тут же поняла, что он не осмеливался стрелять в пещере, опасаясь рикошета. Да и в последний раз пистолет не то чтобы помог.

Я опустила руку на талию и заколебалась. Серебряный нож тоже не помог. Мне нужен зомби-выявитель, который, при условии, что сработает, обратит зомби в прах, откуда тот и появился.

Я сунула пальцы в карман джинсов и скривилась, поняв, что он насквозь мокрый. Оставалось надеяться, что содержимое не пострадало.

Я высыпала порошок из пакетика в ладонь и с облегчением вздохнула, почувствовав, что гранулы сухие.

— Достань спичку. Но не зажигай, пока я не скажу.

Не хотелось, чтобы огонек отпугнул существо, пока я не подошла на достаточное расстояние, чтобы швырнуть в него гранулы. Зомби тоже недолюбливают огонь.

Держа одну руку перед собой, а другую на рукояти ножа, я медленно пошла вперед. Мерфи не отставал. Но мы и пяти шагов не сделали, как глаза моргнули и исчезли.

Я отшатнулась и выронила порошок. Выругавшись, взмахнула рукой и нащупала мех. Тут же отдернула руку, опасаясь за целость пальцев.

— Зажигай, — велела я Мерфи.

Спичка чиркнула, зажегся огонек. Глаза, привыкнув к темноте, пытались сфокусироваться. Что-то шмыгнуло за поворот, и я, не задумавшись, побежала.