Я повернула за угол, и тут спичка потухла. Вся подобравшись, я ждала звука, движения, нападения.
— Что ты увидела? — Мерфи зажег еще одну спичку.
Колеблющееся пламя осветило скалы, грязь и больше ничего. Я посмотрела в глаза Мерфи и выдохнула:
— Хвост.
Глава 13
— Ты уверена?
Темнота могла сыграть со мной злую шутку, когда я услышала рычание и коснулась меха, но хвост-то я увидела уже при свете.
— Уверена. — Я наклонила голову. — Ты же не собираешься объяснять, что это невозможно? Или снова проверять, нет ли у меня жара?
— Может, чуть позже, — прошипел Мерфи и бросил спичку. Нас снова окутала непроглядная тьма. — Какой это был хвост?
— Черный.
— Пушистый или гладкий?
— Сама не знаю, — подумав, ответила я.
— Длинный или короткий?
— Я видела самый кончик. А может, ничего такого и не было вовсе. — Хотелось бы в это верить.
— Мы оба слышали рычание.
— Ты тоже слышал?
— Ну да.
Я глубоко вдохнула, потом выдохнула и сказала:
— Я коснулась меха.
Помолчав немного, Мерфи заметил:
— Этот тип мог нацепить на себя шкуру или что-нибудь вроде того.
У этого парня на все есть ответ.
— И хвост в придачу? — уточнила я.
— Ты же сказала, что насчет хвоста не уверена. Хотя мало ли… вдруг и впрямь нацепил. — Мерфи пошевелился, вероятно, пожимая плечами.
— Так кого же мы обсуждаем? Психа, зомби или мохнатую рычащую тварь, которой здесь быть не полагается?
— Почему у меня от твоих разговоров всегда голова болит?
— Я часто так действую на людей.
Мы на пару минут замолчали.
— Ты не заметила в этих глазах ничего странного?
Заметила, да только не заострила на этом внимание и сейчас не могла припомнить, что меня озадачило. Я не различила в потемках, какого цвета были глаза — голубого, зеленого или, может быть, желтого. Но причина крылась не в этом.
— Глаза были с белками, — подсказал Мерфи.
Точно!
Потому что только у людей есть белки глаз. Звери же их не имеют. Если речь не об оборотнях.
Черт!
— Человеческие глаза о чем-то тебе говорят? — спросил Мерфи.
В сообразительности ему не откажешь. Даже не видя моего лица, он чуял неладное.
— О человеке, — ответила я. Как правило.
— Тут что-то нечисто.
Мерфи и так считал, что по мне плачет смирительная рубашка. Еще одно безумное заявление ничего не изменит.
— У оборотня в волчьем обличье остаются человеческие глаза.
— На этом острове нет волков.
— Так всегда и говорят. — Я схватила Мерфи за руку и снова пошла вперед.
— Стой, — заартачился он. — Тебе приспичило увязаться за таинственной нечистью?
— Ты же не веришь в нечисть.
— Если я не верю в оборотней на Гаити, это не значит, что здесь не скрывается нечто такое, с чем я не желаю встречаться и уж тем более играть в догонялки.
— Это не догонялки, а преследование.
— Какая разница?
— Догонялки подразумевают бег, а преследовать можно неспешно. — Я потянула Мерфи за собой, но он все равно упирался. — Слушай, нам надо идти. Отступать некуда, позади нас тупик.
— Если только водопад не вернулся на место. — Казалось, именно об этом Мерфи и мечтал.
— Хочешь ухлопать уйму времени на проверку этой теории?
— Нет, — пробурчал Мерфи. — Лучше уж сразиться с неведомым чудищем, чем торчать в темной клетушке до скончания века.
— Ну разве ты не весельчак?
— Он самый. Мистер Хохотунчик к вашим услугам.
Все еще улыбаясь и больше не злясь на него за британский акцент, я повернулась и увидела свет в конце туннеля. В буквальном смысле.
И опять припустила рысцой.
— Ну вот, догонялки! Мы так не договаривались, — громко возмутился Мерфи, однако тоже перешел на бег.
Я выскочила из пещеры и оказалась на затененной ущербной луной поляне. Влажный жар хлестнул в лицо, огорошив после долгой темноты и прохлады. Меня окутал запах зелени и цветов. В лунном свете кусты и деревья блестели, излучая легкое сияние, а цветы переливались тусклыми и вместе с тем яркими красками.
По эту сторону пещеры простирались густые влажные джунгли. Ничего подобного я прежде не видела. «Куда мы попали?» — с тревогой подумала я.
В отличие от Мерфи я верила в магию — белую, черную и всех промежуточных оттенков. Так уж вышло. И если магия существовала, нас могло занести куда угодно.
Подоспевший Мерфи удивленно хмыкнул, подтвердив, что не хуже меня оценил перемены.
Шорох заставил меня приглядеться к густому подлеску и медленно вытащить нож из ножен. Мерфи с тихим шуршанием потянулся к ружью. Оставалось надеяться, что оно не испортилось, побывав в водопаде. И хотя заряд был свинцовым, Мерфи мог бы задержать это существо, дав мне шанс пустить в ход серебряное лезвие, пока нам обоим не вырвали глотки.