Когда я проходила мимо проволочной клетки, Лазарь снова зашипел. В тишине, повисшей после ухода Дианы, звук прозвучал резко, почти зловеще.
Если он не прекратит, я найду ветеринара, разбирающегося в змеях, пусть даже мне придется обыскать всю Луизиану, а потом отвезу Лазаря на осмотр.
Я снова наполнила бокал, схватила рюкзак и отнесла все в жилую зону за кухней, где находились спальня, ванная и гостиная. Кухня и примыкающий к ней кабинет разделяли жилое и рабочее пространства.
На обстановку я не тратилась, предпочитая вкладывать деньги в магазин и храм вуду. У меня имелись кровать с бледно-голубым покрывалом и белыми простынями, голубой диван, коричневое кресло и телевизор. Я не купилани видеомагнитофон, ни ДВД-плеер, так как брать фильмы в прокате не было ни времени, ни желания.
Пока не забыла (будто это возможно), я позвонила Эдварду. Включилась голосовая почта, поэтому я оставила сообщение:
— Я в Новом Орлеане, сэр. Бокор мертв, насчет зомби не уверена. Может кто-нибудь проверить и сообщить мне? Я смогу провести церемонию воскрешения в полнолуние. — Я помешкала, а потом радостно воскликнула: — Тогда и увидимся!
Эдварду понравится. Или нет. Чувство юмора у него хромало, что, учитывая его образ жизни, вполне закономерно.
Я подумывала принять ванну, потягивая вино, а после лечь спать. Но прежде на свою беду распаковалась.
Мятая мокрая одежда. Мой нож. Пустые целлофановые пакеты. Вещи чем-то воняли, поэтому я решила избавить себя от хлопот, выкинув все, кроме ножа.
Я пошарила по дну рюкзака, желая убедиться, что не выбрасываю ничего стоящего, и наткнулась пальцами на холодный гладкий камень.
Когда я видела Мерфи в последний раз, его утаскивали из аэропорта. Потом его, вероятно, заковали в наручники, отвезли в участок, где обыскали и конфисковали все личные вещи. Тогда как меня провели прямиком в самолет и вывезли из страны.
Не думала же ты, что я позволю тебе просто уйти из моей жизни?
Я подняла бокал и выпила кроваво-красное вино до последней капли.
Конечно же, нет.
Ведь его бриллиант у меня.
Глава 27
Я раздумывала, когда объявится Мерфи. Наверняка скоро.
Раздумывала, почему так злюсь, отчего мне так больно и как я могла быть такой дурой.
Неужто я втайне надеялась, что он приедет сюда ради меня? Мерфи вор и лжец. Ему наплевать на всех, кроме себя. И все же он сумел убедить меня, что я ему небезразлична.
На глаза навернулись слезы. Это меня взбесило. Я наплакала целый океан из-за Карла. И не пророню ни слезинки из-за другого мужчины, подобного ему.
Я не позволю Мерфи испортить мне возвращение домой. Вновь наполнив бокал, я забралась в ванну, однако расслабиться не получалось. Хотелось по чему-нибудь ударить.
Кому-нибудь врезать.
Неужели он с самого начала ухаживал за мной ради того, чтобы вывезти бриллиант из страны? Кажется, есть фильм с похожим сюжетом. Уверена, у него счастливый конец. Но в нашей ситуации он вряд ли возможен.
Когда я вылезла из ванны, меня слегка пошатывало. От жары, долгого перелета и трех бокалов вина на пустой желудок у меня закружилась голова. Ну что ж, оставалось только отключиться.
Так что я рухнула на кровать в чем мать родила и почти сразу заснула. Однако навеянный вином сон был беспокойным.
Разгоряченная, потная, словно втиснутая в собственную кожу, я отбросила одеяло, подставляя обнаженное тело ночному воздуху. Хотелось пить, ох как хотелось, но поблизости не было воды. По правде говоря, я сомневалась, что вода утолит мою жажду. Я нуждалась в чем-то более крепком, тягучем и даже более красном, чем вино.
Влекомая отдаленным шумом падающей воды, я уносилась в царство грез и оказалась в пещере, в пруду, совсем одна.
Одна ли? Из темноты послышалось тихое рокочущее рычание, однако оно не напугало меня, а заинтриговало и странным образом возбудило.
Холодная вода плескалась о мою грудь, лаская соски и заставляя их затвердеть от желания. Я направилась к камням, туда, где в ночной тьме сверкнули глаза.
Я завороженно смотрела на колеблющуюся фигуру. Она покачивалась так же, как в тот раз, когда я видела ее не во сне, а наяву. Мой разум никак не мог придать ей четкость очертаний и понять, чей же это силуэт.
Рычание эхом отразилось от стен пещеры, но я все равно продолжала идти. Выбравшись из пруда, пошлепала по грязному полу. Вода стекала по моему телу, кожа перестала гореть и покрылась мурашками. Я задрожала.