Выбрать главу

С каких это пор у меня зеленые глаза?

Глава 28

Я наклонила голову влево, затем вправо. Потом придвинулась к зеркалу, моргнула, и с губ сорвался смешок, хотя мне было скорее не по себе. У меня голубые глаза. Всегда такими были.

Просто сон напугал меня сильнее, чем следовало. Перемена цвета глаз, без сомнения, вызвана освещением в ванной.

Рациональное осмысление ситуации позволило задышать спокойнее. Мне всего-то приснился сон. Приняв это объяснение, я оделась, заварила чашку чая и с головой ушла в бумажную работу.

Два часа спустя я уже полностью была готова открывать магазин. Зашла в зал, и Лазарь словно взбесился — шипел и раз за разом бросался на прутья клетки. С ним определенно что-то не так.

— Надо бы свозить тебя к ветеринару, — сказала я, и мой голос как будто еще больше разозлил питона. Он удвоил мощь и частоту бросков, что привело только к расквашенному носу и обмороку.

Я открыла клетку и вытащила бесчувственного питомца, хорошо понимая, что прохлаждаться не стоит. Есть у Лазаря привычка просыпаться и до дрожи пугать людей. Для змеи он тот еще шутник.

Быстро переложив его в переноску, я пролистала телефонный справочник и начала обзвон. В конце концов мне удалось найти ветеринара, который лечит рептилий.

Полчаса спустя я уже мчалась по мосту через Миссисипи к Гретне, живописному историческому предместью, расположенному на другом берегу реки. Основанная немецкими эмигрантами, Гретна обладала всеми преимуществами маленького городка, но находилась в считанных минутах езды от шумного мегаполиса.

Конечно, «Катрина» затронула и ее — нельзя жить с видом на реку и избежать наводнения. Однако Гретна быстро вернулась к нормальной жизни. Проезжая по главной улице, я почти не видела разрухи. Наконец я припарковала машину у клиники.

Лазарь очнулся, если можно так утверждать, судя по разъяренному шипению и глухим ударам в стенки переноски. К счастью, она представляла собой обычный ящик с ручкой, и я видела Лазаря не больше, чем он меня. Так с чего бы ему так буйствовать?

Я зашла в приемную, и уже ожидающие там три собаки завыли в унисон. Хозяева попытались их утихомирить, но ничего не вышло. Завывая, псы поглядывали в мою сторону.

— У вас там кошка? — сумел перекричать какофонию один из собаководов, кивая на мою переноску.

— Питон, — ответила я.

Мужчина нахмурился:

— Мой пес никогда так не реагировал на змей.

Сидящая рядом с ним женщина потянула за поводок своей пастушьей овчарки, но собака этого как будто не заметила.

— Кинг ни разу не видел змею.

Я направилась к стойке, за которой сидел испуганный секретарь. Не успела я сделать и двух шагов, как собаки забились под стулья хозяев, и вой перешел в скулеж.

На шум вышел ветеринар, мужчина среднего возраста с седеющими висками.

— Что тут происходит?

Собаководы указали на меня, и я подняла свободную руку:

— Я ничего не делала.

— У нее питон, — объяснил первый мужчина. — Собаки перепугались.

— Идемте со мной, — сказал ветеринар, и я с радостью за ним последовала. Он указал на открытую дверь, я вошла и поставила переноску на стол для осмотра.

— Странно, — заметил подошедший врач. — Никогда не видел, чтобы собаки так возбуждались от присутствия змеи.

— А я думала, змеи им не нравятся. — Как и большинству млекопитающих.

— Я не говорил, что собакам змеи по душе, просто обычно они не воют и не прячутся от пресмыкающихся. Скорее наоборот, собаки любопытны, и поэтому мне приходится их лечить от змеиных укусов.

— Ага, теперь понятно.

Ветеринар улыбнулся. Его загар был явно не из солярия, а в темных глазах плясали искорки. Он аккуратно открыл переноску и вытащил Лазаря.

— Рассказывайте, что с ним не так.

— Он…

Едва я заговорила, как Лазарь зашипел и принялся метаться. Ветеринару явно приходилось иметь дело со змеями, потому что он тут же схватил моего питомца чуть ниже головы, и Лазарю пришлось успокоиться. Тихо ругнувшись, доктор засунул его обратно в переноску и закрыл крышку. Лазарь еще немного побился о стенки и затих.

— Вот именно это меня и беспокоит, — сказала я. — Он постоянно психует.

— Это ваш питомец? — нахмурился ветеринар.

Вряд ли имеет смысл объяснять ему про мет тет. Да, мы в Новом Орлеане, но сомнительно, что местечковый ветеринар знает, что это такое. Кроме того, если мы не берем в расчет слово «друг» (что тоже было бы сложно объяснить), «питомец» — вполне подходящее слово.

— Да, — кивнула я. — Мой.

Переноска опять затряслась.

Ветеринар смерил меня взглядом.

— Вы не похожи на любительницу змей.

— Внешность обманчива. — Потому что я именно такая. — Мне нравятся змеи. Всегда нравились.

В детстве я бредила рептилиями — книги про змей, фильмы про змей, плюшевые змеи. Мама не позволяла мне купить живую змею, и Карл тоже. Один из главных плюсов выбранной мной стези — возможность наконец обзавестись питоном.

— И как давно он у вас?

— Три года.

Половина срока, отпущенного Саре. Не удивительно, что я так к нему привязалась.

— Вы знаете, сколько ему лет?

Сердце тревожно забилось.

— В неволе питоны живут вечно.

— Ну, не вечно, — смягчился ветеринар. — Скорее, лет сорок-пятьдесят. Однако я не думаю, что он умирает, спросил просто из любопытства.

— О. — Я прерывисто вдохнула. И с чего так занервничала?

Потому что любовь Лазаря была единственной постоянной величиной в моей жизни после того, как я стала жрицей Кассандрой. До появления Дианы он был моим единственным настоящим другом. А теперь словно меня возненавидел.

— Когда я его покупала, мне сказали, что ему примерно года два. Так что сейчас ему около пяти.

— Молодой еще. Может, вступил в переходный возраст? — Увидев мое потрясенное лицо, врач рассмеялся. — Шучу, конечно. Может быть, ему нужна дама.

— У вас есть какая-нибудь на примете?

— У моей подруги самка питона. Могу спросить насчет случки.

— По-вашему, причина в этом? — Никогда не думала, что интим важен для питонов, но откуда мне знать?

— Сложно сказать. Однако вреда от свидания точно не будет.

— Наверное. — Я потянулась к переноске, и Лазарь снова зашипел и принялся бросаться на стенки с такой яростью, что едва не перевернул свою тюрьму.

Улыбка доктора тут же сменилась озабоченностью.

— Возможно, вам стоит оставить его на пару дней здесь. Проверим на паразитов и вирусы. А если моя подруга согласится, перед этим важным днем его нужно будет несколько недель подержать при более низкой температуре.

— Несколько недель?

Мне стало не по себе при мысли о столь долгой разлуке с Лазарем. Однако мое присутствие явно его беспокоило.

— Ладно, — согласилась я, и как только отпустила ручку, Лазарь затих.

— Как его зовут?

— Лазарь.

— Потому что он будет жить долго-предолго? — усмехнулся ветеринар.

Я покачала головой:

— Ему нравится притворяться мертвым.

Врач посмотрел на меня, ожидая смеха, но я не шутила.

— Ему кажется смешным, когда я лезу проверить, жив ли он, а он внезапно воскресает.

— Я это запомню.

Я отвернулась — глаза горели от подступивших слез.

— Дайте знать, если что-то обнаружите.

— Первым делом.

Я вернулась на Роял-стрит, и потекли нормальные дни — точнее сказать, нормальные для жрицы вуду.

Большинство посетителей моего магазинчика были туристами. Их интересовали книги, экскурсии и оздоровительные гри-гри. Конечно же, я умела делать и более сильные амулеты.

Гри-гри — это такие мешочки с травами и другими секретными предметами. Сам термин происходит от французского названия серого цвета и символизирует черно-белую природу магии.

В Новом Орлеане мы называли белую магию джуджу, а черную — моджо. Я никогда не делала черные гри-гри, хотя меня много раз об этом просили. В мире и так достаточно зла, и я не хотела его приумножать.