Пожалуй, это имело смысл. Водопад вновь появился, когда мы посчитали, что Мезаро умер, хотя он просто потерял сознание. Вероятно, после его кончины местность обрела первозданный вид.
— А что насчет зомби? — поинтересовалась я.
— В деревне никого не было. Рене нашла только горстки пыли и несколько фрагментов костей.
— Чары спали, когда Мезаро умер, — прошептала я.
А это означало, что зомби вовсе не были живыми.
— Заклятия часто спадают после смерти тех, кто их наложил, — согласился Эдвард.
— Но не проклятия, — пробормотала Диана. — Не-е-ет.
— Если кто-нибудь попытается воскресить еще одну армию зомби, всего-то и надо, что убить того, кто проведет обряд, — заключил Эдвард.
— Но ведь подобное не должно повториться, — заметила Диана. — Только Мезаро умел создавать леопардов-оборотней.
— Всегда найдется умелец, — вздохнул Эдвард.
Диана бросила на меня быстрый обеспокоенный взгляд. Вероятно, она волновалась, что я сейчас выпрыгну из постели и примусь искать другой способ стать леопардом-оборотнем.
Может, когда утихнет головная боль.
— Я отправил на поиски Мерфи лучших следопытов, — сказал Эдвард.
— Не беспокойтесь на мой счет.
Если я ему не нужна, то и он мне не нужен.
— На твой счет? — Эдвард выглядел озадаченным, но потом его лицо прояснилось. — Ах да, секс.
Диана закатила глаза.
— А может, любовь?
— Ты его любишь? — спросил Эдвард.
— Нет.
Диана фыркнула, а Эдвард поджал губы.
— Ненавижу, когда мои агенты влюбляются. Все идет наперекосяк.
— Неправда, — огрызнулась Диана. — Вместо одного агента вы получаете двоих. Не будьте ослом.
Эдвард ее проигнорировал. Может, он смягчился, а может, только что осознал, что был ослом большую часть времени.
— Я разыскиваю Мерфи не ради тебя, а из-за бриллианта, — сказал он.
— Желаю удачи, — пробормотала я. Эдварду его не найти.
— А еще меня тревожишь ты.
— Я в норме.
— Не твое самочувствие, а твоя магия.
— Сэр?
— Тебя превратили в леопарда-оборотня из-за твоей силы. И пусть ты больше не оборотень, зато по-прежнему жрица вуду. Ты воскресила мертвого, а значит, ты еще и колдунья. — Он поднял руку, останавливая мои возражения. — Знаю, что сам приказал это сделать. Однако я не хочу, чтобы меня вызвали разбираться с тобой, когда ты слетишь с катушек.
— С катушек?
Эдвард прищурился.
— У тебя нет желания править миром?
Я фыркнула.
— Я не в состоянии управлять даже своей жизнью.
— Не вынуждай меня пускать тебе пулю в лоб, Кассандра.
— Сделаю все от меня зависящее, сэр.
Эдвард ушел, не попрощавшись.
— Останешься в Новом Орлеане? — спросила Диана.
— А куда мне ехать?
— Куда угодно.
— Вот только ты здесь.
Она улыбнулась. Я улыбнулась. Все обиды забыты.
В тот же день я выписалась из больницы, вернулась в магазин и уже через неделю его открыла.
Забрала Лазаря, который, по словам ветеринара, готовился стать папочкой. Питон повел себя так, словно не видел меня несколько лет. Он обвился вокруг моего запястья и излил на меня всю любовь, на какую был способен. Лазарь повел себя так, словно я никогда не пахла как леопард, и меня это устраивало.
Мы окунулись в повседневность: я работала, он меня любил и шипел на Диану, когда бы она ни заходила. Так уж у них повелось.
Я много трудилась, редко бывала одна и все же была очень одинока. До чего же глупо. Я была одинока много лет, и это никогда меня не беспокоило. Правда, в моем будущем всегда присутствовала Сара, а теперь я не знала, чего ожидать.
И однажды ночью ожидание закончилось.
Я крепко спала, что в последнее время случалось нечасто. Меня разбудил легкий ветерок, проникший в открытое окно рядом с кроватью. Но я не оставляла окно открытым.
— Почему ты уехал? — спросила я.
Мерфи вышел из тени. Он похудел, немного отрастил волосы, вставил несколько новых перьев. Он очень походил на мужчину, которого я встретила в баре на Гаити. Вот только тот мужчина улыбался, шутил и жонглировал акцентами. А этот — нет.
— Ты ненавидишь меня за то, что я отнял ее у тебя.
Я села на постели и обняла прижатые к груди колени.
— Ее отняли у меня много лет назад, Девон, и ты тут ни при чем.
Я почувствовала, как он внезапно напрягся, придвинувшись ближе. Мне хотелось протянуть руку, но я боялась, что он снова сбежит.
— Как ты могла сказать, что твоя жизнь ничего не значит?
— Потому что так и было.
— Ты спасла меня, Касс. Я медленно плыл по течению, пока не встретил тебя.
— Взаимно.
— Я люблю тебя.
Я улыбнулась, поняв, что это правда.
— Взаимно.
Мерфи сел на край кровати.
— Намереваешься до конца дней искать способ вернуть ее обратно?
Я глубоко вдохнула, потом выдохнула:
— Нет.
Я призналась себе в этом только сейчас. Сара умерла, и я не в силах этого изменить. Потому что только сумасшедшей могло прийти в голову воскресить ребенка, а я вроде как хотела быть нормальной. И чтобы Мерфи был рядом.
— Обещаешь? — прошептал он.
— Да.
Его вопрос и мой ответ — это не просто слова, а клятвы, которые мы дадим друг другу позже. Следующие несколько часов мы провели, скрепляя наши обеты, в чем нам не было равных.
Мы проваливались в сон, когда единственный оставшийся вопрос заставил меня пробудиться.
— А где бриллиант?
— Какой бриллиант?
Наклонив голову, я уловила тень улыбки.
— О, Эдвард будет в восторге.
Мерфи широко улыбнулся и заснул. А вот мне не спалось. Луна взывала ко мне.
Я выбралась из постели и, выйдя во двор, уставилась на совершенно круглый шар, когда часы вдалеке пробили полночь — минута, когда луна наиболее сильна. Позволив серебряному сиянию омыть меня, я попрощалась.
Я никогда не забуду Сару, но мне не нужно ее воскрешать. Она всегда будет жить в моем сердце, в моей памяти и в моей душе. Она была моей малышкой, и этого у меня никто не отнимет.
— Мамочка?
Вместо ненавистной школьной формы на ней была белая сорочка с оборками.
— Теперь ты в порядке?
— Думаю, да.
— Хорошо. Я не могла уйти в лучший мир, пока ты меня не отпустила.
— Прости.
— Все будет хорошо.
Она говорила мне это в джунглях, но я не слушала.
— Мужчина с красивыми бусами в волосах — он мне нравится.
— Мне тоже.
— Он станет хорошим папочкой.
— Что?
— Прощай.
Сара начала исчезать, и я ей не препятствовала. Время пришло.
Я повернулась и увидела Мерфи. Что-то в его взгляде заставило меня спросить:
— Ты ее видел?
— Да. — Он наклонил голову, и его серьга сверкнула серебром в лунном свете. — Что там насчет того, что я стану папочкой?
Я обдумала, чем мы недавно занимались и о чем позабыли. Предохранение.
— Кажется, мы случайно оплошали.
Мерфи преодолел разделявшее нас небольшое расстояние и притянул меня в объятия. Наклонившись, он поцеловал белую прядь моих волос, а потом прошептал:
— Случайностей не бывает.
Я улыбнулась, понимая, что он прав.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.