Выбрать главу

Это явно была она.

Луиза прижалась ухом к дереву и услышала слабые голоса, узнала отца. Но как их вытащить? Она убежала в комнату с холодильником. На столе она отыскала болторезы. Она подбежала к двери и сломала замок. Ее сердце колотилось, она быстро дышала, открывая дверь. Ее отец сидел на коленях рядом с телом на кровати. Кроме шишек, синяков и мелких порезов, он выглядел целым. Но его вялый взгляд говорил о другом.

Она выдохнула, и облегчение придало ей сил.

– Папа, – она прошла по комнате, упала на колени и обняла его. Она не верила в происходящее, пока не коснулась его живого и дышащего тела.

– Луиза, – прошептал он. – Ты нашла нас.

– Да, – они все еще были в опасности.

Она отпустила его и повернулась к кровати. Там был Янелли. Она опустила ладонь на его грудь. Она поднималась и опадала. Луиза выдохнула, не зная до этого, что задерживала дыхание.

Детектив открыл глаза.

– Я еще жив.

– Пусть так и будет, – сказала она. Повернувшись к отцу, она заметила оковы на его лодыжке и сломала цепь болторезом.

– Как нам его забрать отсюда? – спросил ее отец.

– Просто идите, – прохрипел Янелли. – Отправьте кого–то за мной. Убирайтесь отсюда, – детектив отключился.

Луиза не слушала его.

– Есть идея.

Она бросила сумочку, побежала в кладовую и вернулась с тележкой и отвертку.

– Нужно перекатить его, – она подвезла тележку под кровать. Между поверхностью телеги и койкой был всего дюйм. Она вручила отцу отвертку и болторез. – Если убрать ножки кровати, она опустится на телегу, и ты сможешь увезти его отсюда. Тебе нужны болторезы для входной двери. Она закрыта цепью. Номер детектива Джексона в моих контактах. Дай ему знать, что ты выходишь, чтобы они тебя не пристрелили, – она сунула телефон в руки отца, а потом открыла сумочку и вытащила то, что взяла из машины.

Уорд не терял время. Он убрал телефон в карман, стал откручивать ножки кровати.

– Куда ты?

Луиза пошла к двери.

– Где–то там Конор. Я должна его найти.

Она не озвучила всю мысль.

«Пока не поздно».

ГЛАВА 41

Конор сморгнул размытость и поймал летящий кулак обеими руками. Он потянул, лишая Роуэна равновесия, поймал ногу и надавил, меняя их положения. Но Роуэн выбрался из–под него. Конор перекатился, встал на четвереньки и резко вдохнул. Роуэн был не в лучшем состоянии. В крови и ушибах, он поднял арматуру и пошатнулся. Конор задрал штанину, вытащил нож из ботинка и раскрыл его. Они могли биться грязно. Вне ринга чистого боя и не существовало.

Конор приподнялся, держал оружие перед собой.

– Тогда ножи, – Роуэн отбросил арматуру, потянулся в карман и вытащил длинный и опасный нож. Он напал, подняв нож над головой, словно держал ледоруб. Но Конор бросился вперед, остановил удар своим клинком и порезал бицепс Роуэна.

Полилась кровь. Роуэн выронил оружие, его рука была бесполезна с разрезанной мышцей.

– Сдавайся, Роуэн, – сказал Конор. – Ты не обязан умирать сегодня.

– Нет ничего стыдного в смерти, если бой был хорошим, – сказал Роуэн чересчур спокойно. Он попятился от Конора, шагнул за ближайшую бочку и опустил левую ладонь на самодельное устройство. – Но если я умру, ты и все в здании умрут со мной.

Адреналин снова вспыхнул в венах Конора. Его ждала смерть, но без толку, ведь отец Луизы и Янелли были где–то здесь и тоже умрут.

– Почему ты так хочешь умереть? – спросил он.

– Почему нет? – сказал Роуэн. – Лучше умереть сейчас, молодым, сильным и здоровым, чем увядать грудой кожи и костей. Мой отец когда–то был богатым и властным, а потом носил памперсы.

– Он был болен.

– Он был жалок, и его загробная жизнь будет такой же, – Роуэн словно стал выше, ведомый верой. – Только самые сильные воины поднимаются в Вальхаллу. Я не зачахну и не проведу вечность в холодном аду. Я побеждал бойцов. Я доказал свое достоинство.

– Уверен? – Конор был рад одному: что Луизы тут не было, но он подвел ее.

«Прости. Я люблю тебя».

Мужчина снаружи закричал в рупор:

– Это полиция. Мы хотим поговорить.

Роуэн не слушал, хлопал рукой по бомбе.

– Почему бы не узнать вместе?

Он отошел от прибора, дернул за провод, соединяющий его с другими.

Конор затаил дыхание, ждал взрыва. Но взрыв был куда тише, чем он ожидал, хлопок сбил крышку баллона. Резкий запах бензина ударил по носу, жидкость пролилась на бетон. Огонь вспыхнул в воздухе, но остановился на краю лужи.

Роуэн растерялся, а потом лицо исказила ярость. Он тоже не был экспертом во взрывчатке. Он побежал к другому контейнеру с бомбой.

Но женский голос закричал:

– Не стоит так делать.

Роуэн затормозил и повернулся.

Конор оглянулся так резко, что голова закружилась.

«Луиза! Нет!».

Рот Роуэна раскрылся. Не веря тому, что видит, Конор зажмурился и открыл глаза. Как сильно его ударили по голове?

Луиза прошла по бетону. Она тряхнула волосами, и они рассыпались по ее плечам. На ней был серебряный плащ… с перьями? Да. Если это не было галлюцинацией, это были перья. В тусклом свете она выглядела как ангел.

Она замерла в пятнадцати футах от них.

– Я решаю, кто достоин! – ее голос стал выше, отражался от поверхностей.

Роуэн был потрясен.

– Я знал, что ты – валькирия. Восхитительное создание. Красивая. Сильная. Умная. Я – твой слуга, – он склонил голову, но смотрел на нее.

– Тогда отойди от той бомбы, – приказала она. – Не так ведет себя уважаемый воин.

Роуэн расстроился.

– Но…

Луиза прервала его:

– Я решаю, кто живет и умирает. Я решаю, кто идет в Вальхаллу.

Роуэн упал на колено и сказал:

– Я сделал все, как ты говорила. Убил Эшера. Стал великим воином. Ты обещала мне путь в Вальхаллу. Ты не можешь теперь передумать.

Луиза замешкалась.

– Ты очень отличаешься от моих снов, – Роуэн поднял голову. – И звучишь иначе, – Роуэн нахмурился. – Ты не валькирия. Когда валькирия приходит на поле боя, при ней всегда меч, – он прищурился. – Твоя одежда и волосы. Все не то.

Ужас собрался в груди Конора. Он был без оружия. Он едва стоял на ногах. Луиза выглядела и звучала убедительно, но Роуэн догадался, что это игра. Гнев сделал его глаза большими. Он собирался навредить ей. Страх за Луизу повел Конора вперед, он хотел быть между ней и Роуэном.

Глаза Роуэна обрамляло много белизны, они сияли безумием.

– Самозванка. Ты предала меня. Я убью тебя, – Роуэн схватил нож левой рукой и побежал к Луизе. Конор бросился, чтобы перехватить его, но знал, что не успеет. Роуэн был ближе. Он был младше и сильнее, собирался разрезать ее пополам.

– Беги, Луиза! – закричал он.