Выбрать главу

Три женщины встали перед выходом, скрестив руки на груди. Холли стояла впереди группы, ее бицепсы впечатляли, а хмурое выражение лица пугало.

— Куда ты ее ведешь?

Гектор приподнял бровь.

— А ты как думаешь? Лорду нужна его жрица.

— Ты никуда не пойдешь, пока не скажешь, куда именно она идет.

Тишина звенела громче грома. Рэя не знала, стоило ли вмешаться. Ее сердце пело от счастья, что они пытались спасти ее от опасной миссии, но ее голова знала, что они замедляли ее. Она была нужна Уриэлю.

Гектор зарычал:

— Ты жрица, а не лидер в этом поместье.

— Но тебе придется ответить мне, если ты не дашь нам то, чего мы хотим.

Он раскрыл крылья шире, и она знала, какую стойку он занял. Она видела это у Жутей, запертых глубоко в замке. Он хотел биться. Он хотел, чтобы они напали, чтобы он смог что-нибудь делать, а не только ждать.

Они были готовы биться с алхимиками, она была уверена. Он ждал шанса всю жизнь.

Она не винила его за желание, но сейчас на это не было времени.

Глубоко вдохнув, Рэя влезла между ними.

— Холли, я благодарна за это, но это не нужно.

— Только ты вернулась в крови. Я следила за тобой, и ты становилась все меньше похожей на себя, и мы уже не узнаем тебя. И ты хочешь, чтобы я отпустила тебя с этим монстром? — ее глаза были огромными и безумными, она дико махала руками, словно уже билась с Жутью.

Рэя хотела верить, что это была любовь. Что их дружба что-то значила для Холли.

Но не верила. Эта храбрость могла родиться из многого, но не была связана с ней. И они тратили ее время.

— Да, я вернулась в крови. И я угасала на твоих глазах. Понимаю. Но, может, потому что мой Жуть сильно отличается от остальных, — она склонилась ближе. — Может, потому что я слушала его больше, чем вы своих Жутей. Отойди. Я нужна своему мужчине.

Крылья Гектора прижались к его спине, он стоял за ней и ждал того, что сделают другие жрицы.

Они застыли с шоком на лицах. Рот Холли раскрылся, а потом она пролепетала:

— Т-твой мужчина? Это не люди, Рэя.

— Тут ты ошибаешься, — сказала она. — Но ты не слушаешь, вы все ничему от них не научились, так что я не удивлена, что ты это ощущаешь.

Она прошла мимо них, ощущая свободу в груди. Она сделала это. Она выступила против других жриц и выжила. Ей было лучше, чем до этого.

Они были ничем, по сравнению с ее друзьями тут. Защита Уриэля висела вокруг нее щитом. Даже Гектор с его мрачным молчанием утешал ее, как тени, всегда цепляющиеся к ее плечам.

Она шла за стражем по коридорам, радость плясала на ее пальцах. Она была сильнее, чем думала, и она теперь видела эту правду.

Гектор вывел ее из поместья к карете, ждущей снаружи. Уриэль не стоял у дверцы, как она привыкла. Она видела его силуэт внутри.

Гектор открыл дверцу, протянул руку, чтобы помочь ей забраться в карету.

— Миледи, — тихо сказал он.

Она благодарно склонила голову.

Он сжимал ее ладонь еще миг, а потом склонился и шепнул:

— Чудесное выступление. Браво, жрица.

Нежная улыбка на ее лице должна была звучать смехом, но воздух в карете притупил ее радость. Не время для веселья. Их ждала работа, и она была уверена, что все получится.

— Уриэль, — Рэя опустила ладони на свои колени и ждала его слова.

Он сидел в тенях, тьма не давала увидеть его лицо. Только силуэт рогов и крыльев перед сидением кареты.

Он еще горевал? Он не казался заинтересованным в сыне и том, как он жил. Хотя смерть алхимика была жестокой. Рэя могла лишь представить, что произошло в склепе, когда она ушла.

Он молчал.

Она не собиралась сидеть в тишине, не зная, что они делали. Карета поехала.

Рэя прижала ладонь к потолку для равновесия, а потом рявкнула:

— Ты скажешь мне, куда мы едем?

— В Большую библиотеку, где все книги, и где мы найдем книгу о происхождении алхимиков. Там будет указано, как их уничтожить, — его голос стал хриплым от дней молчания.

Она нахмурилась.

— Думаешь, это хорошая идея? Алхимики должны знать, что один из них пропал, и они поймут, что случилось. Я удивлена, что они еще не прибыли сюда, требуя ответов.

— Им плевать, когда они теряют одного из своих.

— Не согласна, — она поминал разговоры о войне. Сколько человек приводили в Собор, потому что они нападали на алхимиков?

— И ты ошибаешься, — ответил Уриэль. Он склонился к лучу света из окна. Его глаза были уставшими, морщины у рта стали глубже. — Или ты забыла, что я нанимал людей, чтобы убивать алхимиков и приносить мне их тела? Они никогда не мстят.

— Может, потому что не находили убийцу, — исправила она. — Нам нужно быть осторожнее.