— Я скоро вернусь. Сейчас мне надо поговорить с Делмасом.
— Немедленно вернись!
Бринн не остановилась.
— Я скоро.
На мгновение ей показалось, что Гейдж бросится за ней. Она спиной чувствовала на себе её взгляд, пока не вбежала в конюшню.
Удары её сердца отдавались в висках.
— Потаскуха! — Делмас закатил ей увесистую пощёчину. — Она едва не убила меня, и всё по твоей вине.
Ярость охватила её. Зачем она вмешалась? Надо было подавить в себе жалость, и пусть бы Гейджина избавила её от этого слизняка.
Делмас поднял руку для нового удара.
— Хватит! — холодно бросила Бринн. — Ты никогда больше не посмеешь ударить меня.
После минутного колебания он угрожающе на неё надвинулся.
— Буду с тобой делать всё, что захочу. Ты моя жена.
— Всё изменилось. — Сказав так, Бринн вдруг поняла, что так оно и есть.
Делмас больше никогда не сможет ни оскорбить, ни обидеть её. Он так долго подавлял её своей властью, жестокостью, что сама мысль об освобождении от его деспотизма показалась ей дикой.
— Потому что ты стала потаскухой норманнки? Я обращусь к церкви с прошением заставить её вернуть тебя мне. Ты поклялась быть верной мне.
— Я не давала никакого обета.
Он не обратил внимания на её слова.
— Даже норманнка не посмеет пойти против Папы.
— Вся Англия охвачена войной. Неужели ты думаешь, что у церкви есть время разбираться с каким-то хнычущим рабом?
— Лорд Ричард поможет мне, — пригрозил Делмас. — Он не позволит норманнке пользоваться тобой.
Бринн напряглась.
— Что тебе говорил лорд Ричард?
Делмас отвёл взгляд.
— Я рассказал ему, что посчитал нужным. Я заставил его вернуть тебя в Редферн.
— Гвинтал? Ты разболтал ему про Гвинтал?
Он поспешно кивнул. Бринн натянула поплотнее накидку, холодок пробежал по её телу. Она и предположить не могла, что Делмас расскажет кому-нибудь о кладе. Он, должно быть, и в самом деле отчаялся настолько, что поделился с лордом Ричардом тайной.
— Глупец. Он убьёт тебя.
— Нет. Мы нужны друг другу. — Помолчав, Делмас хитро улыбнулся. — Правда, он жестокий человек и не станет обходиться с тобой так же мягко, как я.
Мягко? Она удивлённо посмотрела на него.
— Сегодня ночью мы могли бы убежать из Редферна, — пробормотал Делмас. — Зачем тебе связываться с лордом Ричардом или с норманнкой? Мы могли бы вернуться в Гвинтал, и ты могла бы дать мне…
— Нет. — Даже теперь ей не верилось, что он больше не сможет использовать её. — Я никуда не поеду. Как леди Эдвина?
Делмас нахмурился.
— Она больше не имеет для нас никакого значения. Ты ещё пожалеешь, что отказалась бежать со мной. Лорд Ричард…
Бринн повернулась к двери.
— Я иду в замок проведать леди Эдвину.
— Её там больше нет.
Она обернулась.
— Что?
— Лорд Ричард сказал… — Делмас замолчал, не закончив фразы. — Она оскорбила его, и он приказал унести её с глаз долой.
— Оскорбила? — Её руки медленно сжались. — Где она?
Делмас кивнул на маленькую комнату возле конюшни. Именно в этой комнате она наблюдала за кометой. По размерам пристройка была не больше стойла для коней.
Негромко вскрикнув, Бринн поспешила к двери и распахнула её. Маленькое беззащитное личико выглядывало из-под старого выцветшего покрывала на небольшом лежаке у окна.
Слишком безжизненное. Бринн быстро пересекла комнату.
— Эдвина!
Господи Боже, что он сделал с ней?
Синие круги под потухшими глазами, распухшие и потрескавшиеся губы, волосы спутались и свисали тусклыми прядями. Бринн присела на лежак и взяла руки Эдвины в свои ладони. Они казались такими же мёртвыми и холодными, как и всё тело.
— Эдвина, очнись!
Эдвина вздрогнула и открыла глаза.
— Бринн? — выдохнула она.
— Я, — вздохнула с облегчением Бринн.
— Я… не надеялась, что ты вернёшься. Он сказал, ты… — Её голос затих, она смогла говорить только после небольшой передышки: — Мне было так одиноко.
Бринн еле сдерживала слёзы.
— Тебе не стояло верить ему. — Она закутала Эдвину поплотнее в покрывало. Оно оказалось таким тонким, что вряд ли под ним можно было согреться. Ярость волной захлестнула Бринн, когда она оглядела комнату. Лежак был завален грязным, дурно пахнущим тряпьём. Небольшое окно заткано паутиной, она свисала и с деревянного потолка, а из ведра, стоявшего у двери, исходило зловоние. — Не верь ничему, что он говорит тебе.
Эдвина закрыла глаза.
— Я знаю.
Бринн испуганно посмотрела на неё. Помнится, Эдвина прежде не сомневалась в словах своего дорогого и любимого Ричарда.
— Знаешь, он ждёт, когда я умру.
— Он сказал тебе об этом?
— Нет. — Её воспалённые глаза широко раскрылись. — Но я же не дура. Он никогда не затолкал бы меня сюда, если бы не мечтал избавиться. — Внезапно её голос окреп, и она заговорила с несвойственной ей жёсткостью: — Но я не умру. Ему не следовало этого делать. Никто не смеет обращаться с женщиной, как с отслужившим свой срок башмаком. Так не поступают. Я не позволю ему. Это не…
— Тихо, тихо. — Эдвина слишком разнервничалась, и Бринн боялась, что её здоровье не выдержит такого волнения. — Ты будешь жить. Я не дам тебе умереть.
— Я знаю. Небеса услышат мою молитву. — Глаза Эдвины наполнились слезами. — Как я рада, что ты здесь, Бринн. Теперь мне станет легче. Я почувствовала себя такой покинутой, когда лорд Ричард сообщил мне о смерти отца…
— Лорд Келлз жив. Его только взяли в плен.
— Ты уверена?
— Его забрали в лагерь Вильгельма.
— Так он и тут мне солгал. Как жестоко! Он хотел отнять у меня последнюю надежду… — Эдвина закрыла глаза. — Ничего, если я опять ненадолго засну? Мне кажется, сон даёт мне силы, чтобы бороться…
— Конечно, поспи. — Бринн нежно погладила руку Эдвины и встала. — Теперь буду бороться я.
— Нет, я должна сама.
Бринн стояла у её постели и смотрела на неё. Эдвина казалась ещё более слабой и больной, с тех пор как Бринн её оставила по велению лорда Ричарда, но в то же время в ней появилась сила характера, которой она раньше в Эдвине не замечала. Словно клинок меча сверкнул в тёмной воде.
— Мы будем бороться вместе, — мягко уточнила Бринн.
— Вместе… да.
Спустя мгновение Эдвина спала.
— Оставь её. — Из-за плеча Бринн выглядывал Делмас.
Она увидела его нахмуренное лицо.
— И ты туда же. Как ты мог не помочь ей?
Делмас поёжился.
— Лорд Ричард приказал оставить её одну.
— Умирать в этой грязной пристройке?
— Я только выполнял его приказания. — Он шагнул к лежаку. — И ты должна делать то же самое. Он здесь хозяин.
— Хозяин, подчинявшийся каждой прихоти миледи Гейджины.
— Ненадолго, — хитро улыбнулся Делмас.
У Бринн сразу же возникло подозрение.
— Что ты хочешь сказать?
— Неужели ты думаешь, что он отдаст Редферн миледи Гейджине? Ему надо было только вернуть тебя. — Что-то лисье проглянуло в его лице. — С норманнкой может внезапно случиться несчастье.
Бринн в испуге не сводила с него глаз.
— Он посмеет убить её, пригласив к себе в дом гостьей?
В традиционном сакском гостеприимстве вероломству не было места. Вряд ли Ричард посмел бы опуститься до такой низости.
— Я этого не говорил, — зачастил Делмас испуганно.
— «Не может быть! Впрочем, что удивительного, если он бросил умирать в одиночестве свою собственную жену», — подумала Бринн.
— Прекрати свои дьявольские штучки и сама расскажи нам всё о кладе, — предложил Делмас. — Почему ты такая упрямая?
— Эдвину надо унести отсюда. — Бринн направилась к двери. — Возьми её на руки. — На его слова она и внимания не обратила.
— Ты приказываешь мне?
— Возьми её, — повторила Бринн. — Или я пойду к миледи Гейджине и попрошу её выяснить, что ты с лордом Ричардом замышляешь против неё.
Делмас побледнел от страха, вспомнив тот ужасный момент во дворе замка.