Выбрать главу

— Видишь, ты моя. Моя…

— Не твоя.

Сильная дробь сотрясла её тело, когда она кончила, невольно до боли крепко обняв её.

— Упрямая… — Гейджина внезапно встала и взяла из корыта её на руки.

— Что… — испуганно начала Бринн.

Гейдж быстро зашагала к кровати.

— Я мечтаю быть с тобой где угодно, но в постели…

— Мы же совсем мокрые, — возразила она.

— Высохнем, и поверь, тебе не придётся дрожать от холода.

Гейджина уложила её на постель и накрыла своим мощным телом. Её рука скользнула между её ног.

— Не может быть, чтобы ты так быстро захотела меня снова.

Гейдж глубоко ввела в её лоно два пальца.

— Хочу, чтобы желание родилось в тебе, чтобы ты наслаждалась и жаждала меня снова и снова. — Её язык ласкал её ухо, рука медленно гладила бёдра. — Ещё до наступления вечера ты скажешь, что принадлежишь только мне.

— Нет… — отчаянно сопротивлялась Бринн.

Гейдж подняла голову, и её тёплый язык нежно заскользил по её соску.

— Скажешь, Бринн, скажешь.

— Я не то имела в виду. — Не отрываясь, Бринн смотрела в окно на заходящее солнце. — Я солгала, что буду только твоей.

Гейджина накрыла её плечи покрывалом и положила её голову себе на грудь.

— Ты сказала правду. Так убедительно не лгут.

Краска залила её лицо.

— Это всё ты. Ты заставила меня сделать это.

— Разве тебе было плохо?

— Нет, но ты… Так нечестно!

Её рука жадно ласкала её грудь.

— Не стану спорить.

Гейдж считала победительницей себя. В самые жгучие моменты охватившего её безумия Бринн чувствовала себя продолжением.

Ей надо гнать от себя такие мысли.

Даже теперь, когда способность здраво мыслить вернулась к ней, Бринн ощущала свою уязвимость.

Опасно привязываться к Гейджине, она должна держаться от всех подальше.

— Кто такой Селбар? Ты сказала, что доверяешь только ему. Я хочу знать, кто он.

Селбар оставался частью Гвинтала, частью её самой, куда нельзя допускать посторонних. Она ничего не скажет Гейджине.

Не услышав ответа, Гейджина тихо выругалась и спросила:

— Тебя выдал замуж за Делмаса твой отец?

Несмотря на спокойный тон вопроса, Бринн напряглась, хотя в её словах не слышалось той злости, с какой она говорила о Делмасе.

— Нет. Отец бросил нас с матерью, когда я была совсем маленькой.

— Почему?

— Моя мать занималась тем же, чем и я, и он не вынес этого.

— Чем и ты?

— Она была знахаркой.

— Представляю себе. Его жизнь превратилась в кромешный ад, если твоя мать непременно спала со всеми мужчинами, которых лечила.

— Дело не в… Всё гораздо сложнее.

Гейдж не стала расспрашивать её об отце дальше.

— Значит, тебя мать выдала за Делмаса?

— Нет.

— Кто-нибудь из родственников?

— Нет.

В её голосе послышалась скрытая угроза:

— Ты сама выбрала его?

— Меня силой выдали замуж за Делмаса.

— Кто?

Она молчала.

— Я всё равно узнаю, Бринн.

Она не могла рассказать ей всей правды, но, возможно, она успокоится, если узнает хотя бы то, что можно рассказать.

— Делмас заставил меня выйти за него.

— Каким образом?

— Он был рабом лорда Келлза, и когда тот приехал в Кайт навестить своего брата, лорда Жиля, он привёз Делмаса с собой. — Бринн закрыла глаза. — После того, что случилось, он нашёл меня через два дня в кайтском лесу.

— После того, как что случилось?

Она должна была произнести страшные слова, но они застревали у неё в горле.

— После того, как сожгли мою мать.

— Лорд Жиль? — напряглась Гейдж.

— Нет, жители деревни. Лорд Жиль ничего не имел против моей матери. Она лечила его прислугу, а жители деревни боялись её. Называли ведьмой и винили за любое несчастье, случавшееся в Кайте. Она не была ведьмой. Она была доброй и верующей в Бога. — Бринн судорожно сглотнула комок в горле. — Она просто хотела всем помочь и делала своё дело.

— А они сожгли её, — сухо заметила Гейджина. — Ты видела?

— Они заставили меня смотреть и хотели сделать то же со мной на следующий день. Огонь. Стоны. Безумная агония. Она долго не могла умереть… — Начав свой горестный и страшный рассказ, Бринн уже не могла остановиться. Слова слетали с её губ, исполненные такой горечи и страха, такой боли, что у Гейджины, которая не побоялась бы и в ад сойти, захолонуло всё в душе. — …Они заперли меня в нашем доме, а сапожник Билвак остался стеречь у дверей. Ночью стражу сняли, и дверь открылась. Я убежала и два дня скрывалась в лесу. Я пыталась добраться до побережья и уплыть в Гвинтал, но Делмас схватил меня. Он слышал о кладе и хотел заполучить его для себя. Он решил, что я всё должна отдать ему. — Её руки впились в покрывало. — Он был рабом и понимал, что, только женившись на мне, сможет привязать меня к себе. Тогда у него будет много времени, чтобы выпытать у меня правду. Он заковал меня в цепи и притащил к отцу Джерому, настоятелю собора. Сказал, что, женившись на мне, он уедет в Англию, чтобы спасти от деревенских жителей. Священник знал мою мать и верил, что она не ведьма… Решив, что лучшего защитника мне не найти, — горько продолжала Бринн, — он не стал слушать мои мольбы и обвенчал нас.

— Глупец!

— Он считал, что делает доброе дело.

— Боже, храни меня от милости дураков!

Тогда Бринн тоже подумала так, но как давно это было.

— Значит, ты не рассказала ему о кладе?

— Нет. Прошло время, и он отчаялся терзать меня. Я оказалась полезной в доме лорда Келлза, и Делмас стал надеяться, что получит свободу в обмен на моё лекарское искусство.

— Он пытался узнать правду насильно? — медленно выговаривая каждое слово, спросила Гейджина.

Говорила Бринн тихо, но от её голоса сгустилось пространство.

— А как ещё мужчинам добиться своего? — Почувствовав исходившую от неё угрозу, Бринн быстро добавила: — Теперь я от него не завишу, и он не сможет причинить мне зла.

Неожиданно вскочив с кровати, Гейдж большими шагами подошла к окну. Слабый свет обрисовал её мускулистое обнажённое тело, и отблески алого зарева заплясали в её растрёпанных волосах.

— «Её волосы освещает пламя… Она придёт≫.

Слова Эдвины неожиданно всплыли в её памяти. Но полночь ещё не наступила, а Гейджина не собиралась стирать Редферн с лица земли. Ещё прежде Бринн обратила внимание на слишком явные совпадения с таинственными видениями Эдвины. Они сбывались, но Гейдж, хотя и человек необузданных страстей, никогда не стала бы разорять земли просто из прихоти.

— Почему ты на меня так смотришь?

Гейджина повернулась к ней лицом.

— Ты не свободна от него. Пока не свободна.

От её зловещих слов Бринн стало не по себе, и она поспешила заговорить о другом:

— Леди Эдвине нужен хороший уход, хотя она и выглядит лучше, чем я ожидала. Малик, похоже, очень рад новому знакомству…

— Чем он обидел тебя?

— «Гейджина никак не может прекратить расспросы», — сердито подумала Бринн.

У неё и без того достаточно в жизни проблем, она устала с тревогой ожидать её реакцию на самые обычные слова.

— Хватит об этом. Всё в прошлом. Какая тебе разница?

Гейджина помолчала, глядя на закат.

— Видит Бог, не знаю.

— Мне кажется, ты не похожа на тех, кто находит удовольствие в страданиях других.

Гейджина не спеша направилась к кровати.

— Воин создан, чтобы разрушать.

— Но ты… Малик говорит, ты не просто воин.

— Малик всегда думает о людях лучше, чем они есть на самом деле. — Гейдж стояла спиной к свету, и Бринн не могла разглядеть выражение её лица, но голос выдавал её задумчивость. — Предупреждаю тебя, я вся в своего отца, а на свете не было более кровожадного человека, чем Хардраада.

Холодок пробежал у Бринн по спине.

— Тогда надо бороться с дурной наследственностью.

— Стараюсь. К жажде крови меня взывает разум, а не страсть. Я не убивала никого в порыве ярости, пока девчонкой ходила с отцом в боевые походы. — Она вытянула руку и погладила её волосы. — Меня тревожит, что я вспылила и хотела было перерезать твоему мужу горло. Значит, я не так хорошо умею владеть собой, как мне хотелось бы.