Выбрать главу

Девушка приняла решение, стёрла со скулы слёзы и смело двинулась к двери.

***

Мария с тяжким дыханием ступила на ступени особняка Марселы и тихонько открыла дверь.

Переступив порог особняка, служанка попыталась унять дыхание. Преданной Марии не хотелось, чтобы Марсела увидела её недомогание. Она убрала за спину упавший седой локон и выпрямила спину, потом на миг замерла перед дверью комнаты хозяйки. В особняке было тихо. Мария обрадовалась, что Марсела наконец-то угомонилась. Ей вспомнилась Габриэль Дибос и служанка искренне ей посочувствовала. Симпатичная особа вовсе не похожа на ту высокомерную девицу, какой Мария её себе представляла. Во взоре Габриэль читался страх, когда она узнала о дьявольских преступлениях Жерома Пуанти, и Мария уверовалась, что Габриэль ей поверила.

В глотке Марии встал ком, стоило вспомнить слова молодой Габриэль.

Прошу…скажите Марселе, что я сожалею.

Марсела обрадуется, когда узнает, что Габриэль отнеслась к её предупреждению внимательно и благодаря этому Жером Пуанти не сможет сгубить дочку и без наказания уничтожить невиновную женщину. Дай Господь, чтобы такое событие помогло Марселе простить саму себя и дать ей силы жить дальше. Мария приоткрыла дверь комнаты хозяйки, пытаясь не нарушить тишину. В спальне едва горел свет. Врач Тореус стоял за постелью в молчании и задумчивости.

Мария приблизилась к доктору и лишь тогда увидела слёзы на его лице. Слёзы… У служанки свело дыхание. Великолепное лицо Марселы выглядело спокойным. Она не шевелилась и не дышала! Мария застонала из самой глубины своей души.

– Марсела! Моя милая Марсела!

Мария упала на колени и взяла Марселу за руку, коснулась её ртом – рука уже похолодела. Мария едва слышала то, что сказал врач Тореус.

– Я не сумел её спасти, Мария. Её кровотечение возобновилось… Мне не хотелось, чтобы она покинула нас…

Мне не хотелось, чтобы она покинула нас.

– Мария, она улыбалась… Когда пришли ангелы за её душой, она улыбалась.

Её улыбка, а затем слёзы… Мария плакала, долго, долго плакала.

***

В борделе было многолюдно. В коридоре за дверью беспрестанно слышались голоса мужчин, смех женщин и топот ног. Кларе хотелось убежать, спрятаться, отыскать местечко, где она может укрыться и унять ураган, бушующий в её сердце. Клара приблизилась к кувшину с водой, намочила полотенце и, смежив веки, накинула его себе на лицо. Клара Буш… беспомощная и в одиночестве. Женщина не думала, что когда-либо ей ещё станет настолько тяжко. Клара уверовала, что после гибели мамы и дальнейших испытаний она сумеет перенести какие бы то ни было удары судьбы. Теперь было понятно, что это не так: Клара не в состоянии пережить потери Берты и Рей. Но одна мысль промелькнула в голове. Клара себе льстит! Рей потеряна для неё? Да Рей ни разу и не принадлежала Кларе на самом деле и не любила её, как Клара фантазировала в своих мечтаниях. И никогда пиратка её не полюбит, потому что её сердце уже принадлежит другой.

Рей чётко дала Кларе это осознать. Мечта её разрушилась и боль была столь сильна, что некое время после того, как возвратилась из тюрьмы Клара, в молчании лежала на постели, закрывшись у себя в спальне, не в силах противиться ей. В дверь постучали, отрывая куртизанку от тяжких раздумий. Клара перекатилась через бок на стук.

– Кто там?

– Мадам Люсиль просит вас заглянуть к ней в кабинет.

– Сообщи мадам Люсиль, что мне…мне не хорошо.

– Мадам Люсиль просила вам сообщить, что будет вас ожидать.

Клара смежила веки. Она знала хозяйку. Если она не явится, то та сама к ней заявится. Клара тяжко вздохнула.

– Ладно.

Она подождала, пока шаги отдалятся от двери, встала и вышла. Она прошла по знакомому коридору в том же зелёном наряде, в котором наведалась в тюрьму и внезапно почувствовала себя никому не нужной, выкинутой за ненадобностью куртизанкой.

Такая мысль болью отозвалась в сердце Клары, и женщина постучала в дверь кабинета хозяйки.

Та ответила и Клара зашла в помещение и замерла на пороге.

– Закрой дверь плотнее, Клара.

Клара выполнила просьбу хозяйки.

– Как тебе видно, к тебе пришла гостья. Я думаю, вас нужно оставить наедине.

– Нет.

– Я выйду, чтобы вы вдвоём могли поговорить о своих делах.

Мадам Люсиль проскользнула мимо Клары. За грузной фигурой хозяйки закрылась дверь, но взор Клары так и был прикован к миловидной особе, которая стояла позади стола мадам Люсиль.