Выбрать главу

– Папа, я её люблю.

– Нет! Ты её не любишь!

– Люблю.

Пуанти развернулся к Рей.

– Это ты сотворила! Ты отняла любовь моей Габриэль!

– Нет, папа! Я и тебя ещё люблю! Я всегда буду тебя любить!

– Ты украла у меня дочь!

– Габриэль изменила правда о вас! – воскликнула Уитос.

– Рей, прошу…

Рей закачало, Габриэль ринулась к ней, но крик пиратки опять остановил девушку.

– Габриэль, держись подальше от меня!

– Уитос, сообщи ей правду! – Оружие в руках Пуанти тряслось. – Предупреждаю, скажи. Сообщи ей, что всё то, что ты ей говорила – обман! Гнусная клевета! Говори!

– Габриэль известна правда.

– Ты обязана ей сообщить.

– Нет.

Пуанти кипел от ярости и заскрипел зубами. В его взгляде проявилось кровавое сияние.

На пределе мужчина заорал:

– Отправляйся в Ад, туда тебе дорога!

– Папа, не нужно!

Рей на миг оторопела, потянулась к оружию, но Пуанти уже спустил курок. Прогремел выстрел!

Габриэль подбежала к Уитос и загородила её своим телом. Хрупкая девушка находилась сейчас между двумя ожесточёнными людьми.

Рей охватил страх. Она схватила руку Габриэль и привлекла к себе. И тогда же увидела, как Пуанти медленно опускается на пол. Мужчина встретился с полом, веки его сомкнулись, а фигура задёргалась в предсмертной агонии.

Ещё не веря, что случилось, Рей услышала в напряжённой тишине лишённый эмоций тембр:

– Вот и ушло в вечность элегантное животное.

Габриэль повернулась к двери. В проёме стояла пожилая особа, а в её руке всё ещё дымился пистолет. Она бесстрастно глядела на покойника.

– Мария!

Габриэль опять посмотрела на папу, и заревела.

Она вырвалась из рук Рей и кинулась к Пуанти, опустившись на коленки около безжизненного тела, и дрожа, прильнула мордашкой к его холодной руке. Мария, хромая, зашла в гостиную.

Оружие повисло в её обессилевшей руке, когда тихо пожилая особа обратилась к Габриэль:

– Вчера прошли похороны моей дорогой Марселы. – Пытаясь унять слёзы, Габриэль посмотрела на неё. – Моя милая госпожа не смогла пережить то зло, которое причинило ей это чудовище. Я уже потом поняла, что никому не под силу выдержать его любовь. Ещё мне припомнилось, что Марсела просила меня вам помочь. И сегодняшним утром, до восхода, я решилась на это. – По морщинистому лицу Марии побежали слёзы. Женщина поклала оружие на ближний стол и, хромая, подошла к двери. Схватившись за ручку, Мария резко повернулась. Тон её голоса срывался, когда она опять проговорила: – Моя милая госпожа Марсела теперь спит с миром.

Преданная служанка ушла. Рей нежно подхватила Габриэль и сильно привлекла к себе. Пиратка шептала девушке простые слова…слова утешения…слова любви…понимая, что лишь время вылечит ей раны.

Справедливость произошла. Умершие пираты обрели вечный покой…вместе с Марселой. Всё завершилось. Из ненависти и мщения возродилась внезапная любовь. Лесбийская любовь. Рей плотнее прижала девушку к своему телу, ощущая, что их настоящая любовь лишь начинается.

Эпилог

– Ты скажи мне, чего тебе хочется, и всё это непременно будет у тебя, – промурлыкала на ухо девушки Рей, сильно прижимая её к своему телу.

Не только в словах, но и в самом звучании голоса пиратки сквозила переполнявшая её любовь. Их нагие тела были расслаблены после нежно-бурного страстного порыва, и сейчас тесно сплелись между собой. Габриэль не торопилась ответить. Ночной океан ласково качал их в любовном гнезде. И под такт этих волн Габриэль размышляла: кровать капитанши…каюта капитанши…корабль капитанши Рей. Габриэль нежным жестом гладила чёрные локоны Рей. Неосознанно её пальцы спустились к её обнажённому плечу, очертив старый шрам, выжженный буквой П. Габриэль остановила свои глаза на взоре ясных серебристых очах лица возлюбленной, пока та терпеливо ожидала ответ. За минувшие месяцы Рей загорела и опять наполнилась силами. А Габриэль опять увлекли потоки воспоминаний. В глубине памяти ей вспомнилось лицо губернатора Клейбороса, когда на слушании по делу о гибели её папы открылись факты нелегальных дел Пуанти.

Стражник Бениус повторил свои показания, которые впервые сделал в ночь гибели Пуанти в кабинете губернатора Аргоса. Мужчина подтвердил обвинения, которые выдвигала Рей, и до мельчайших деталей говорил о тех применяемых пытках на допросе, из-за которых умерла первая помощница капитанши. Бениус рассказал и о кровавом деле уничтожения Уитос, которое поручил ему и двум его сообщникам тот же Пуанти. Губернатор был в ужасе и в полнейшем смятении, понимая всю глубину своей ответственности за преследование, даже если не ведал, невиновной особы. Бригаду Рей незамедлительно освободили из-под охраны, а обвинения против капитанши официально снялись. Но честь с достоинством губернатора не удовлетворились до конца. Он использовал своё влияние и организовал денежный займ в пользу Рей, что и разрешило капитанше уверенно подняться на ноги и опять вести торговлю. Первое плавание Уитос принесло ей большую прибыль и подтвердило её репутацию честной гражданки и прекрасной мореходки.