– Я сильно тебя люблю, Рей. Сильно.
– Ответь, что тебе не жаль того пути, который выбрала. Ты же могла стать богатой наследницей, заимев, что хочется, одним взмахом руки.
– О, Рей, зря ты себя терзаешь. – Гладя руками её тело, Габриэль тихо сказала: – Никто не сможет дать мне больше, чем та, которую я трогаю сейчас своими руками.
Глаза пиратки стали тёплыми.
– Тогда ответь мне.
– Что?
– Ответь, что должна совершить я, чтобы чувствовать, что у тебя отсутствуют иные желания?
Габриэль озадачилась и зашептала:
– Почему тебе важно это знать?
– Потому что… – Рей приподняла девушку молниеносно, что её нагое тело переместилось на пиратку, а Рей зашептала страстно: – Я внезапно обнаружила, что маленькая плутовка, которая отважно противилась мне, когда я выкрала её из монастырской школы, бесила и вынуждала меня мучиться, дразнила и поражала, задела во мне такие глубины, которых ещё не затрагивала никакая иная особа. Эта хрупкая гордячка научила меня любить. Эта ученица монастырской школы дала мне нечто настолько ценное, о чём мне никогда и не мечталось. И мне хочется ответить ей тем же. – Рей поцеловала Габриэль протяжным нежно-страстным поцелуем, передав пламя, разгоравшееся в ней от полного касания Габриэль, едва отстранилась и шёпотом продолжила: – Так ответь мне, Габриэль, иначе тяжёлое бремя постоянной неудовлетворённости вечно будет со мной. Ответь, что тебе хочется – и это будет с тобой.
– Чего мне хочется? – Серые глаза Габриэль растаяли под сверкающим взором Рей. – Надо подумать… Я вспомнила то время, когда сидела в школе монастыря за партой, смотрела на проплывающие корабли за окном. Я хотела уплыть на таком судне, чувствовать палубу под собой, наслаждаться тем, как ветер теребит волосы, а по лицу стекают водные брызги. Ты дала мне всё перечисленное. Мне хотелось узнать ту сторону жизни, которая была утаена от меня в школе. Мне хотелось познать мир и раскрыться миру самой. И ты это мне дала. Мне хотелось узнать любовь… – Голос Габриэль стал ниже и приглушённее. – Рей, ты дала мне то, что я в своих мечтах и представить не могла. Ты дала мне целую взаимную любовь, научила меня отвечать взаимностью… Я пережила превосходные чувства и сейчас моё сердце наполнено счастьем и восторгом. Всё это дала мне ты, Рей. Так что же, дорогая, ты ещё могла бы мне подарить?
Спина Габриэль покрылась мурашками, когда очи оттенка расплавленного золота опять засияли. Габриэль в востороге охнула, когда пиратка ответила на её нежно-страстный призыв. Любимая Раптор Габриэль опять раскрыла перед девушкой яркий мир.