“Дейдре!” — Заговорили камни в унисон, практически оглушив ее своим криком.
Дейдре? Кто была эта Дейдре? И почему это заставляет Малкольма принуждать ее покинуть гору?
— Расскажите мне о ней, — попросила она камни.
“ Могущественная . Она была могущественной ! Она не должна была умереть . Предана . Она была предана !”
— Она была могущественной и могла говорить с вами. Вы очень о ней заботились.
“ Она была нашей госпожой .”
— Для чего она использовала Керн Тул?
“ Ее дом . Это был ее дом .”
— Так она не была здесь в безопасности.
“ Она покинула нас .”
Снова этот плач, как будто камни были в трауре по этой Дейдре. И они не были рады тому, что она ушла. Эви хотела знать больше, но у нее было такое ощущение, что камни так далеки в своем горе, что ничего ей не скажут сейчас.
Она забралась обратно в постель и вдруг поняла, что ее взгляд обращен к двери. Куда исчез Малкольм? Она надеялась, что он все еще в горе, потому что у нее были к нему еще вопросы.
Плюс, она хотела, чтобы он спросил ее имя. Почему этот проклятый человек не спросил ее имя? Это было в наивысшей степени грубо, и еще, казалось, соответствовало ему.
Эви скользнула обратно в кровать и натянула одеяло до подбородка. В горе было прохладно. Думы о том, как бы она чувствовала себя, если бы прикоснулась к мускулистой груди Малкольма, помогли ей согреться.
Девушка перебирала в уме весь их разговор. Вот тогда-то она и припомнила его упоминание о Друидах. Он знал о них. Надо будет не забыть спросить его о них. Потому что, если он знал их, это значит, что она, возможно, не последняя.
Эви взглянула на часы, была половина седьмого утра. Обычно в это время она была уже на ногах. Но сейчас ее жизнь была далека от обычной. Она позволила своим глазам закрыться, думая о Дейдре, Друидах, лазурных глазах и глубоком, сексуальном голосе, который заставлял ее кровь кипеть.
Глава 8
Малкольм обнаружил маленький тоннель, вырытый Броком, когда тот был в Керн Тул. Так он и нашел единственное место, где мог остаться.
Часами Малкольм сидел на открытом месте и просто смотрел на красоту, окружающую его. Пристанище было пустынное и дикое, суровое и уединенное, но не было другого места на земле, где он хотел бы оказаться.
Зубчатые горы представляли из себя потрясающее зрелище в любое время года. Кернгорм считался одним из лучших горнолыжных районов Шотландии но, несмотря на это, Малкольм не беспокоился, что может кого-то повстречать.
Он недовольно сморщился, его телефон завибрировал в третий раз за последнюю минуту. Когда его мобильник завибрировал в четвертый раз, он выдернул его из заднего кармана и уставился на экран. Фелан. Ублюдок не собирался сдаваться, пытаясь достать его. Сообщение гласило: "Позвони мне, или я найду тебя".
Малкольм знал, что это не было пустой угрозой. Он набрал Фелана. Воитель ответил после первого же гудка.
— Самое время, черт возьми, — прорычал Фелан. — Где ты был?
— Был занят. Чего тебе надо?
— Ты не разговорчив сегодня.
— А когда я был разговорчив? — он мог слышать, как Фелан вздохнул. — В чем дело?
Фелан помолчал, прежде чем сказать:
— Я не хочу ждать, пока Уоллес нападет снова.
— Он, действительно, коварен. Если мы дадим ему время, то невозможно даже представить, что он сделает с Друидами или невинными людьми.
— Вот именно, — сказал Фелан.
— У тебя есть план?
Малкольм практически мог видеть, как Воитель пожимает плечами, говоря:
— В некотором смысле.
— То есть, у тебя его нет.
Фелан сухо усмехнулся.
— Вместе придумаем.
Малкольм только хотел ответить, как вдруг услышал мужские голоса по телефону. Он насторожился. Почему Фелан позвонил ему вместо того, чтобы звонить Фэллону?
— Я знаю тебя достаточно хорошо и могу сказать, что ты не в замке. Полагаю, ты с Хароном.
— Да, — с готовностью согласился тот.
— Тогда что там делают Рамзи и Логан?
Малкольм подождал, пока Фелан что-то пробормотал и все, кто находился рядом с ним, затихли. Затем Фелан спросил:
— Ты поверишь в то, что я тебе скажу?
— Только если это правда.
После небольшого замешательства, он сказал:
— Я волновался за тебя. Ты отдаляешься.
Малкольм просил о честности, что Фелан и сделал. У него не было причин не отвечать тем же.
— Так и есть. Это к лучшему.
— Мы можем помочь.
— Нет, не можете. Я слишком далеко зашел. Так будет лучше для всех.
— Что насчет Уоллеса? — не сдавался Фелан. — Ты же знаешь, что мы нуждаемся в каждом Воителе и Друиде, чтобы противостоять ему. Ты готов бросить нас в беде?
Малкольм наблюдал, как беркут парил на ветру.
— Мы уже уничтожили двух Драу, Фелан. Сейчас Джейсон. Кто следующий?
— Надеюсь никто.
— Да, но ты не можешь этого гарантировать.
— А Ларена?
Он знал, что Фелан привлечет его кузину.
— У нее есть Фэллон. В конце концов, она будет в порядке, Фэллон перевернет небо и землю, чтобы дать ей семью, которую она желает. Я ей не нужен.
— Черт, ну, ты и упрямый, — пробормотал Фелан.
— Ты кастрюля, я чайник.
Смех Фелана просочился сквозь телефон.
— Ты только что посмеялся надо мной. Возможно, ты не так далеко зашел, как я думал.
Малкольм не стал поправлять Фелана. Для него же лучше думать так.
— Ты бы дал мне знать, если я ошибаюсь, Малкольм?
Мгновение он сидел, раздумывая над ответом. Наконец, сказал:
— Ты помнишь что-то до Керн Тул после того, как был заточен там более века?
— Я не помню ничего о моей семье с тех пор, как меня забрали мальчишкой. А что?
— Что ты делал после того, как Айла освободила тебя?
— Я бродил по Шотландии, пытаясь изучить все. Каждый день я думал, что он может оказаться моим последним днем. Хотя, каким-то непонятным для меня образом, каждое утро я продолжал идти.
Малкольм, сидя на краю, заглянул через край на пропасть, разверзшуюся под ним.
— Айла рассказала мне, что она и Дейдре делали с тобой.
— Жажда мести заставляла меня двигаться, если это именно то, что ты хочешь знать.
— Я уже получил свое возмездие над Дейдре. Она мертва и исчезла.
— Ты хочешь найти обратный путь к нам?
Малкольм задумался над вопросом Фелана, но не был уверен, что его другу понравится ответ.
— Когда ты определишься с планами насчет Уоллеса, дай мне знать. Я помогу, если смогу.
— Позвони Ларене. Она хочет услышать тебя.
— Береги свою женщину. Уоллес по прежнему будет стремиться навредить ей.
— Пусть только попробует, — прорычал Фелан.
Малкольм закончил разговор и снова положил мобильник в карман. Он не был уверен, почему до сих пор не выбросил его. Это было бы гораздо проще и не пришлось бы волноваться, каждый раз получая звонки и сообщения от остальных.
Но, если он не будет отвечать, у них есть Брок, который использует свою силу, чтобы найти его. Тогда Малкольму придется напрямую иметь с ними дело, так как Фэллон телепортируется к нему, где бы он не находился, и будет противостоять ему.
Для него же будет лучше временно придержать так раздражающий его мобильник. По крайней мере до тех пор, пока в нем не отпадет необходимость. Что, как подозревал Малкольм, не продлится слишком долго.