Выбрать главу

— Но он знает, — сказал Эйден. — Он знает о Ларене, и его здесь нет.

Камдин сказал:

— Все, что Малкольм делал, было для Ларены. Если он не здесь, это потому что ему нужно быть в другом месте. Есть такие вещи, которые может исцелить только время.

— А некоторые никогда не излечить, — добавил Куинн.

Никто не ответил, потому что все они лично видели, как близок был Малкольм к потере всего. Единственным плюсом во всем этом было то, что Ларена была занята сражением с ее собственной богиней и не понимала, что происходит.

— Мы пройдем через это, — сказала Ронни. — Все мы. Мы должны.

Слишком много веков прошло, слишком много потеряно жизней, слишком много крови обитателей замка пролито, чтобы проиграть сейчас.

Пальцы Аррана сплелись с пальцами жены. Он сжал ее руку. Это все, в чем она нуждалась, чтобы провести остаток дня.

***

Малкольм вернулся с охоты с фазаном. Насколько он видел, в горе не было еды. Друид могла использовать свою магию, но если говорила правду, она не использовала волшебство без необходимости.

Он ощипал птицу и направился в комнаты Друида. Ее магия смешалась с магией гор, и он не был уверен, что ему это нравится. Мужчина чувствовал ее магию везде и во всем.

На это потребовалось очень мало времени.

Он остановился у входа в ее комнату. Ему понадобилось мгновение, чтобы пробраться сквозь магию, окружившую его, и понять, что хоть он и ощущал ее, в комнате девушки не было.

Малкольм положил птицу прежде чем закрыть глаза и сфокусироваться на магии Друида. Его глаза распахнулись, когда он понял, где она находилась.

Он использовал свою сверх скорость, чтобы переместиться сквозь гору, в место, от посещения которого он надеялся ее уберечь. Чем ближе он подбирался, тем сильнее ее магия пульсировала на его коже.

С громким рыком, он сдвинул в сторону возбужденную плоть и побежал быстрее. Он свернул за угол и остановился как раз в комнате.

Раньше он только раз подходил так близко к ненавистной комнате. Даже сейчас он мог чувствовать сотни, тысячи Друидов, убитых из-за их магии.

Он сжал кулаки, пытаясь не позволить давнему ужасу душ, умерших на этом большом столе в центре комнаты, поглотить его.

Малкольм вдохнул, радуясь тому, что чувство напряжения в груди ослабевает. Вот тогда-то он и заметил Друида, водящую пальцем вдоль желобков, вырезанных в столе, которые шли под уклон во все четыре стороны.

Он оскалился и, набросившись на Друида, прижал ее тело к стене, в следующую секунду его рука сомкнулась на ее шее.

— Малкольм, — прохрипела она и схватила его за руку.

— Что ты здесь делаешь? Разве ты не чувствуешь смерть в этой комнате? Разве ты не чувствуешь страдания Друидов, убитых здесь?

Взгляд девушки метнулся к столу. Он знал с какой силой надавить на ее горло, чтобы дать ей понять, что ее жизнь зависит от него.

— Эти канавки, которые ты разглядывала, собирали кровь из разрезанных запястий. Кровь собиралась в углах и стекала в кубок, стоящий ниже. Дейдре иссушала привязанных к столу Друидов ради их магии и крови. Затем она ловила их души. Когда все было кончено, она выпивала их кровь.

— П-пожалуйста, — прохрипела она.

— Если ты не хочешь, чтобы зло затронуло тебя, ты не должна приходить в эту комнату.

Ясные голубые глаза встретили его взгляд. Она не умоляла. Она прекратила хвататься за его руки. Малкольм ждал, что Друид оттолкнет его к противоположной стене с помощью магии. Вместо этого девушка смотрела на него в ожидании... Но в ожидании чего, он не знал.

Его взгляд упал на ее губы, ее большие, розовые губы приоткрылись, чтобы впустить воздух. Он подавил стон, когда овладевшая им холодная ярость начала проходить. Ее заменил огненный жар, который рвался наружу, умоляя его поцеловать ее, прикоснуться к ее губам, ощутить ее вкус.

Магия Друида обернулась вокруг его руки и заскользила по телу, проникая сквозь кожу в кости. Возбуждение, которое он игнорировал несколько минут назад, вернулось с удвоенной силой.

Он заметил, что склоняется к ней. Его тело требовало разрядки, а источник вожделения находился в его руках, поэтому Малкольм не мог найти причину, чтобы не поцеловать ее. Только потом он заметил, что его рука был сомкнута вокруг ее стройной шейки.

Малкольм моргнул. Дважды.

Гнев завладел им. Он наслаждался яростью, которую выпускал во время битвы, но он направил ее на Друида.

Немедленно отпустив ее, он отошел на два шага назад. Она судорожно вздохнула и закашлялась, держась рукой за горло.

Он чуть было не убил ее. Теперь он понял это, но возможно слишком поздно. Неужели, его мысли о том, чтобы покончить со всеми Друидами, вылились в реальность?

— Я не знала, — сказала она хрипло. — Клянусь. Я не знала.

Малкольм взглянул на свою руку, руку, которая чуть не отняла другую жизнь. Почему-то он не был удивлен этому открытию. Казалось, он был годен только на убийства и предательство.

А остальные еще удивлялись, почему он держит дистанцию.

Он сомневался, что его собратья-Воители с таким же нетерпением ждали бы его, если бы знали, что он чуть не сделал. Малкольм думал о Фелане, который установил с ним связь неделю назад.

Малкольму говорили, что замок его дом, и люди в его стенах, — семья. Ларена и Фэллон были уверены в этом, но остальные держали дистанцию.

За исключением Фелана. Он был единственным, кто пытался стать другом. Малкольм больше не был уверен, знает ли он, что означает это слово.

— Малкольм?

Он взглянул на Друида, вспомнив, что он был здесь не один. На ее горле были отметины от его пальцев, а в ясных глазах сквозило беспокойство. За него.

Это было смешно. Ей нужно было думать о собственной безопасности, а не о его.

— Я пошла на разведку, — сказала она в тишине. Она несколько раз сглотнула, прежде чем продолжить, — я... от этой комнаты веяло таким холодом, что это пугало меня. Я хотела узнать почему. Это все. Клянусь.

— Если ты останешься, я снова причиню тебе боль. И я не могу покинуть это место, пока ты этого не сделаешь.

Она сделала шаг к нему, и этого было достаточно, чтобы заставить его отступить. Малкольм, Воитель, убивавший и предававший, отступал перед Друидом. Он был благодарен, что Дейдре здесь не было, и она не могла этого видеть.

— Ты ненавидишь это место, — сказала она.

— Больше, чем ты можешь себе представить.

— Тогда помоги мне понять это, — настаивала она. — Ты начал рассказ, но не закончил его.

Он покачал головой, его взгляд обратился к ее свитеру цвета фуксии с золотом, который обнимал ее грудь, как вторая кожа. В одно мгновение он хотел быть внутри нее, входя в ее тугое тело, а в следующий миг — убить ее.

— Дейдре была здесь. Она правила и стала самонадеянной. Она была убита и регенерировала свое тело, чтобы вернуться и нанести нам больше вреда. Она была перенесена в будущее и предана тем, от кого этого не ожидала. Это предательство позволило ее близнецу, Ларии, убить ее.

— Ох, — произнесла Друид с широко раскрытыми глазами.

— Деклан занял место Дейдре. Было много битв и несколько смертей прежде, чем его убили. И, как всегда, новое зло заняло его место. Это никогда не закончится.

— Добра не бывает без зла.

Уже во второй раз она произнесла эти слова. Он хотел проигнорировать их, но не мог, потому что в них заключалась правда.

Как он впишется в такой мир? И хочет ли он даже пытаться? Он пробовал сделать это в замке, но чувствовал себя запертым, заключенным. Если он не мог стать частью чего-то в замке, то где сможет? Чему он принадлежит?

— Чему-то, что дает тебе покой.

Он вздрогнул от слов Друида. Он не осознавал, что говорит вслух.

Малкольм бросил еще один взгляд на ее соблазнительные губы, прежде чем развернуться на пятках и зашагать прочь.

Глава 11

Сердце Эви все еще колотилось, когда она смотрела, как Малкольм уходит. Она задрожала, осмотрев пещеру. Если бы она имела хоть малейшее представление, что та из себя представляла, никогда бы не отважилась войти сюда.