Выбрать главу

Но не комната заставила ее остановиться. Это был Малкольм. На протяжении всего инцидента, его лицо оставалось бесстрастным, а глаза пустыми.

Только голос и движения, намекали ей на то, что он в гневе. И это было устрашающе. Его слова были острыми, резкими и ледяными, как зима.

Эви потерла шею. Малкольм двигался настолько быстро, прижав ее к стене, что она даже не успела понять, что происходит. Его руки, удерживающие ее на месте, были как стальные. Пальцы были сильными, хватка крепкой, но он все равно не причинил ей вреда. Напугал — да, но не навредил.

Не в силах удержаться, чтобы не взглянуть еще раз, Эви перевела взгляд к массивному каменному столу в центре комнаты. Теперь она понимала, что это были за темные пятна.

Кровь. Как много невинных умерло от руки Дейдре? Если верить Малкольму, их были тысячи. Все, чтобы забрать их магию. Могли ли Друиды делать что-то еще, о чем она не знала?

Этим чем-то была черная магия. Она находилась где-то глубоко, но девушка не собиралась выпускать ее. Она не считала себя святой, но и не хотела продавать свою душу, ради запретной магии.

Эви вышла из комнаты на трясущихся ногах. Она положила руку на стену.

— Малкольм сказал правду об этой комнате? Дейдре забирала жизни Друидов ради их магии?

Дааа . Она собиралась править миром ”.

— Убивая людей? — с ужасом спросила она у камней.

Только из необходимости . Другого выбора не было ”.

Но Эви знала, что выбор был. Дейдре могла отказаться.

— Я не такая. Я не займу место, покинутое Дейдре.

Нет. Никогда, — прошептали камни. — Слишком чистая”.

Эви подавила смешок. Едва ли.

— Чистая. Да уж, не совсем такой я себя считаю. Если бы вы знали, как я заставила свою соседку, миссис Финч, думать, что она сходит с ума, пробираясь в ее дом и передвигая вещи, вы бы не звали меня чистой.

Чистая . Слишком чистая ”.

Она закатила глаза и пошла было к своей комнате, но передумала.

— Где Малкольм?

Смотрит . Он всегда смотрит , всегда наблюдает ”.

— За чем наблюдает?

За всем ”.

— Но где именно в горе он находится? Ниже или выше меня?

Камни ответили не сразу, заставив ее думать, что они предпочли бы, чтобы она не знала.

Ниже, — наконец ответили они.

— Ведите меня к нему, — настояла она.

Эви двигалась, следуя указаниям, ряд факелов освещал путь, стоило ей лишь подумать об этом. С каждым шагом она приближалась все ближе к Малкольму, думая о том, как глупо себя ведет.

Он не только говорил ей, что ему нельзя доверять, но и прижал ее к стене. Единственное, что заставляло ее продолжать идти, то, что он не убил ее.

Также были еще его слова, прежде чем он удалился. Он не знал, что говорит вслух. Удивление, мелькнувшее на долю секунды в его лазурных глазах, сказало ей об этом.

Малкольм был похож на раненного зверя. С ним произошло что-то ужасное, что оставило шрамы на его теле и сломало его душу. Хотя она никогда не была из тех женщин, которые чувствуют необходимость изменить или исцелить мужчину, она была вынуждена пойти к нему.

Это было словно войти в клетку к тигру, но она шла вперед.

Чем глубже она уходила в гору, тем сильнее у нее было ощущение, что она погружается все дальше и дальше в жизнь, которую она пыталась найти и, в то же время, боялась.

Эви завернула за угол и краем глаза увидела вспышку света. Она тут же повернулась и сощурилась из-за большого количества света, мерцающего на стенах.

Ей стало любопытно. Она прошла через двери и ахнула, когда очутилась на балконе с видом на огромную пещеру.

Факелы были развешаны по всем стенам, но ее внимание привлек большой круглый канделябр, свисающий с потолка.

— Ничего себе, — прошептала она в благоговении.

Эви могла только предположить, что это было место, откуда Дейдре правила... кем? Друидами? Это казалось неправильным, так как она убивала их.

— Мужчинами, чьих богов она развязала, — сказала Друид, кивая.

Дейдре захватывала их, чтобы использовать в своих целях. Маклауды смогли сбежать, но многие остались здесь. Где они сейчас? — Спрашивала она себя.

Что это была за женщина, искавшая такую силу? Чего не хватало в ее жизни, что она заполняла ее таким образом? Эви боялась спросить вслух и получить ответ.

Для нее же будет лучше, если эта женщина останется неизвестной для нее. И лучше оставить все эти вопросы без ответа.

Развернувшись, Эви вернулась обратно в коридор, по которому пришла, и направилась к Малкольму. Спустя пятнадцать минут она нырнула под низко висящий вход. Там не было факелов, которые бы освещали ее путь.

Она могла разглядеть только первые несколько футов перед собой, которые освещались лишь падающим сзади светом, а дальше была лишь непроглядная тьма.

Вместо того, чтобы уйти, она расправила плечи. Камни не позволят, чтобы с ней что-нибудь случилось. Она могла сказать, что комната была достаточно большой, и Малкольм мог оказаться, где угодно.

— Ты не должна быть здесь, — раздался его глубокий голос, заставивший ее внутренности дрожать в предвкушении.

— Я не собиралась нарушать твое уединение. Я просто хотела... Не знаю, чего я хотела. Просто, казалось правильным, прийти к тебе.

— Ты бы так не говорила, если бы знала, что я за человек.

— У меня есть представление о том, кто ты. Ты тот, кто пришел предупредить меня о Друиде, которая жила здесь прежде. Ты тот, кто мог убить меня, но не убил.

— Может, я жду момента, чтобы убить тебя.

Эви огляделась в темноте и осторожно ступила в нее. Малкольм был где-то здесь. Размер комнаты не давал ей определить, где именно.

— Если бы ты хотел видеть меня мертвой, ты бы уже убил меня. Ты слишком сильно стараешься заставить меня уйти.

Тишина.

Проклятье. Она надеялась, что это заставит его понять, что она знала, что он лгал. Эви сделала несколько шагов, слыша шепот камней об углублениях в полу или валунах, которые ей нужно избегать.

— У тебя есть семья? — спросила она.

Время шло. Когда она почти сдалась, он ответил:

— Кузина.

И это все?

Вся его семья состояла из кузины? Ну, что ж, у нее был только Брайан.

— У меня есть брат. Сводный брат, вообще-то. Он удивительный ребенок и рассчитывает на меня. Если со мной что-то случится, он останется совсем один.

— Тогда прекрати то, что заставляет тебя здесь прятаться.

— Это не так-то просто, — но как же она хотела этого. — Мое любопытство всегда было моей наихудшей чертой. — Эви глубоко вздохнула. — Я пытаюсь сказать, что нет ничего плохого в том, что я хочу подружиться с тобой.

— Тебе не нужен такой друг, как я. Я не хороший человек.

— Возможно. Я тоже не совсем хороший человек, — Эви положила руки на бёдра и покачала головой. — Думаю, я втянула себя во что-то, что может угрожать моей жизни. Я... я напугана, Малкольм. Это место, эти камни позволили мне дышать немного свободнее. Я не Дейдре, и я позабочусь о том, чтобы камни поняли это.

Она надеялась, что Малкольм ей ответит, но было похоже, что она ошибалась. Эви опустила руки.

— Ты знаешь, где меня найти. Мне бы хотелось услышать остальную часть истории, которую ты еще не закончил.