Брайан обернулся и увидел своего похитителя. Мужчина был высоким и худым. У него были тонкие светлые волосы и холодные расчетливые голубые глаза. Нос был ястребиным, а лицо слишком худым и угловатым. Даже его шикарно пошитый костюм не мог сделать его симпатичным.
Он усмехнулся на мужчину и бросился на металлические прутья, разделяющие их. Брайан обхватил прутья руками и оскалил зубы.
— Не беспокойся, парень. Твоя сестра скоро будет здесь. Я позаботился об этом, вот увидишь.
Брайану стало плохо. Зачем этому мужчине нужна Эви?
— Меня зовут Джейсон Уоллес, — сказал мужчина. — Я не мог представиться тебе раньше.
Брайан прищурил глаза и замер. Была только одна причина для преступника показать свое лицо или назвать свое настоящее имя. Он планировал убить Брайана.
— О, нет, — сказал Джейсон и покачал головой. — Я не собираюсь убивать тебя, парень. Этого не потребуется, если Эванжелина придёт. Видишь ли, она важна для меня. Она нужна, чтобы исполнить пророчество, которое принесет такое зло в этот мир, которое он еще не видывал.
Брайан отпустил решетку и отошел от Джейсона. Он качал головой, не желая слушать больше — или верить в это.
— Это правда, — продолжал Джейсон. — Она Друид, парень. Ты знал это? Твоя сестра владеет магией, и именно эта магия поможет мне. Сейчас она всего лишь Маи. Но совсем скоро она отдаст свою душу Дьяволу и станет Драу.
Брайан испустил звук, похожий на крик. Эви -- это все, что у него есть в этом мире. Иногда он доводил ее, но был готов на все ради нее.
Он также знал, что она пойдет на все, что потребуется для его освобождения. Брайан опустил подбородок на грудь и тихо негодовал от бессилия.
— Как же так Брайан, у твоей сестры есть магия, а у тебя нет? — спросил Джейсон.
Брайан сжал руки в кулаки и медленно поднял взгляд на Джейсона. Его глаза сияли ненавистью и яростью. Когда Джейсон хмыкнул, его ярость только возросла.
— Ты не знал, что она Друид.
Пусть ублюдок думает, что хочет. По правде, он знал все о магии Эви. Это был их общий секрет. Однако, у него тоже были секреты, его собственные.
— Это так плохо, что у тебя нет магии, — продолжал Джейсон с самодовольной улыбкой. — Я мог бы обратить тебя тоже. Я не перестаю поражаться людским привязанностям. Все эти узы заставляют плясать под мою дудку.
Джейсон подошел ближе к решетке и посмотрел на Брайана.
— Известно ли тебе о существовании монстров? Один из них сейчас с твоей сестрой. Он делает с ней разнообразные вещи. Мне интересно, к тому времени как он закончит, сколько от нее останется.
Брайан не хотел верить ему, но мог ли он? Парень отвернулся от Джейсона и обдумал сказанное. Эви всегда была независима и упряма. Она была умна и крайне редко безрассудна. Если кто и мог позаботиться о себе, Брайан знал, это была она.
Он позволил себе расслабиться и сесть на узкую койку, служившую ему постелью. На ней были тонкий матрас, одеяло и подушка. В углу стоял горшок, чтобы справлять нужду. И Брайан был ограничен этой квадратной комнатой.
Ничего нельзя было использовать как оружие, за исключением горшка с мочой, который он мог бросить в Джейсона. Брайан сдержал усмешку, представив себе возмущение похитителя.
Вдруг Брайан влетел спиной в камни за своей спиной и сильно ударился головой. Что-то теплое и мокрое стекало по задней части его шеи.
— Ты не слушаешь меня, — процедил Джейсон сквозь стиснутые зубы.
Брайан дважды моргнул, пока его зрение не прояснилось, и он увидел Джейсона, стоящего за пределами камеры. Не требуется много сил, чтобы разозлить его.
Боль пульсировала в голове и шее, но Брайан отказывался показывать это Джейсону. Он посмотрел на него и стал ждать.
— Ах. Это не нравится большинству парней твоего возраста, не так ли? — Джейсон холодно улыбнулся и потер подбородок. — Ты бы мог стать моим рабом, если бы я захотел.
От одной мысли кровь застыла в жилах. Брайан недооценивал Джейсона. Он не мог бы, да и не собирался делать этого снова. Теперь, когда он знал, сколько было магии у Джейсона, он сможет рассказать об этом Эви.
Он должен быть уверен, что будет в состоянии контролировать тело и разум, когда Эви придет сюда. Тогда она сможет победить Джейсона и вытащить их обоих.
***
Малкольм вошел в хозяйскую спальню, просматривая шкаф с мужской одеждой в поисках рубашки. Услышав шум воды из душа, он остановился и уставился на дверь.
Через щель он увидел Друида. Обнаженную.
Вода сбегала по ее коже, мыло скользило соблазнительно медленно вниз по ее телу. Она промывала шампунем свои длинные, прекрасные густые волосы.
Ему стало сложно дышать, когда вся кровь прилила к его члену. Малкольм вспомнил тяжесть ее груди, вспомнил ощущение ее упругих влажных стенок, когда проник пальцами внутрь нее.
Он не знал, как долго стоял там, думая о последнем разе, когда Друид была в его руках, как правильно это было. Он мог стоять так секунды или часы.
Дверь ванной открылась, и Друид вышла обернутая полотенцем. Кожа девушки все еще была влажной, ее мокрые волосы начали завиваться, прилипая к ней.
Малкольм знал, что должен уйти. Будучи так близко, он искушал себя тем, что не мог преодолеть. Независимо от того, что его разум говорил делать, тело не подчинялось. Он хотел остаться.
Ясные голубые глаза встретились с ним. Ее губы приоткрылись, но не произнесли ни слова. Они уставились друг на друга, страсть и желание возрастали с каждым вздохом.
Всего шесть шагов разделяли их. Было так легко сократить расстояние и заключить ее в свои объятья, и Малкольм знал, как хороша она на вкус, знал, как невероятно она чувствует себя в его руках.
Ему удалось уйти один раз. Он не в состоянии сделать это снова.
Она сжала пушистое фиолетовое полотенце на груди. В другой жизни Малкольм соблазнил бы Друида и затащил в постель. Но он больше не знал, как очаровывать.
В течение многих лет он просто существовал. Теперь эмоции, которых он не хотел, управляют им каждую секунду. И прямо сейчас это были желание и потребность, которые крепко держали его.
Малкольм сглотнул, когда Друид шагнула ему навстречу, полотенце слегка сползло, показывая длинные стройные ноги. С каждым шагом полотенце открывало все больше и больше, пока он мельком не увидел ее голое бедро.
Его сердце колотилось в груди, как будто он пробежал тысячи миль. Малкольм поднял взгляд на лицо девушки, и мысленно застонал. Он отчаянно жаждал ее, хотел бросить ее на постель и взять прямо здесь.
— Уходи, — сказал он ей.
Друид покачала головой, прежде чем подняла руки и пробежалась пальцами по волосам. Крупные влажные кудри насыщенного коричневого цвета упали ей на лицо и плечи.
Ее привлекательность была ощутима.
Ее обольщение непреодолимо.
Малкольм боялся, что может сделать с ней, если возьмет ее. Его тело слишком давно не получало разрядку. Он был монстром и мог навредить ей.
— Уходи, — настаивал он.
Уголки ее губ приподнялись, и она выпустила полотенце из рук.
Малкольм перестал дышать, когда ткань беззвучно упала к ее ногам. Его взгляд прошелся по ее телу неторопливо, отмечая ее небольшие, но полные груди и темные соски.
Взгляд опустился на ее талию, вниз к ее пупку и бедрам. И затем вниз к треугольнику темных завитков. Одного взгляда на ее ноги было достаточно, чтобы он не мог дождаться, пока они обернутся вокруг его талии.
— Ты не знаешь, что ты делаешь, дразня меня вот так, Друид. — Он не понял, что этот грубый голос его собственный, но, опять же, он никогда не чувствовал такого ноющего, настойчивого желания прежде.
— Прикоснись ко мне, — призывала девушка.
Он должен был заставить ее понять, что ей нужен кто-то другой. Не он, не тот демон, коим он был. Его злость была столь сильной, желание слишком насыщенное, чтобы попытаться сдерживать.
— Не искушай меня.
— Я не искушаю. Я предлагаю тебе себя.
Последняя толика контроля рухнула. В следующий удар сердца он кинул ее на кровать, накрыл своим телом и завладел ее губами в страстном поцелуе.
Поцелуе, означающем завоевание.
Глава 25