Выбрать главу

Боль ослепила Малкольма, когда он почувствовал как плечо в шрамах начало скручиваться под странным углом. Кости трещали, разрывая мышцы и связки, образуя еще больше ран на его коже.

Все это время он был не в силах бороться. Это было хуже, чем когда Дейдре послала Воителей найти его. По крайней мере, тогда он был в состоянии защитить себя. Это была слабая попытка, но это было лучше чем, то, что он испытывал сейчас.

Он попытался призвать свою силу, но Уоллес блокировал даже это. Малкольм испытывал боль и раньше. Выдержит и сейчас. Все, что угодно, ради Эви.

Потому что, несмотря на то, что у Уоллеса все еще был Брайан, а теперь еще и ее кулон, он не получит Эви. Это была единственная мысль, которую он удерживал в своем сознании. Он не сомневался, что Короли Драконов не допустят, чтобы Уоллес приблизился к ней.

Он также верил, что Короли сделают все возможное, чтобы спасти Брайана, даже если придется подключить других Воителей.

Внутренне Малкольм кричал, когда его рука была разорвана, оставаясь висеть тонкой полоской плоти вдоль тела. Сомнений не осталось — Уоллес не позволит ему выжить.

Малкольм желал лишь одного, чтобы у него осталось немного времени, чтобы позвонить Ларене. Он слишком часто подводил свою кузину. С его смертью она сможет, наконец, заняться своей жизнью, вместо того, чтобы беспокоиться о нем.

— Выглядит ужасно, — произнес Уоллес, посмотрев на поврежденную руку Малкольма. — Давай посмотрим, смогу ли я сделать другой руке больнее.

Было такое чувство, будто в его плечо вогнали добела раскаленную кочергу. Взгляд Малкольма был прикован к Уоллесу. Магию Драу, казалось, невозможно остановить, и она никогда не закончится. Лишь одной мыслью, он мог делать все, что хотел.

Улыбка Джейсона, полная удовольствия и восторга, вызвала у Малкольма отвращение. Уоллесу нравилось заставлять людей страдать. Он наслаждался криками боли и мольбой о пощаде.

Но Малкольм не собирался доставлять этому мудаку такое удовольствия.

Внутренности Малькольма скрутило, когда он почувствовал, как его плечо разрывается на куски. Если бы не магия Уоллеса, что удерживала его, он бы давно согнулся от боли.

— Неужели тебе не больно? — спросил Уоллес в замешательстве. — Я знаю, что должно быть больно. Тем не менее, ты ни разу не издал и звука, Малкольм. Полагаю, мне нужно причинить тебе еще больше боли.

Уоллес с маниакальной жестокостью и извращенным воображением продолжал применять свои силы на Малкольме.

Воитель старался отвлечь себя от боли, думая о том, как бы он мог убить Уоллеса, снимая с него кожу дюйм за дюймом, представляя тысячи разных способов, которые заставили бы Джейсона страдать.

Малкольм почувствовал, как его тело дернулось вперед от камней, к которым он был прижат магией Уоллеса, и его с силой снова швырнули о каменную стену замка. Безумная улыбка не сходила с лица Уоллеса, пока он снова и снова продолжал швырять его о камни.

Малкольм слышал, как трещат стены от такого натиска, чувствовал, как кости ломаются одна за другой. Он почувствовал, как в нескольких местах сломались кости лица, когда Уоллес, во время удара, развернул его лицом к камням. Малкольм потерял счет сломанным костям в его теле, думая, что не осталось ни одной целой.

Когда камни, наконец, рухнули, и он врезался в следующею стену, в его сознании всплыло лицо Эви. Он отошел от мучений и сосредоточился на единственном человеке в его жизни, который принес ему счастье.

Эви.

— Время настало, — прозвучал голос Уоллеса у него в ухе.

Он знал, что Уоллес собирался сделать. Но Драу не знал, что Малкольм вместе с остальными в замке Маклаудов защищен сывороткой Бритт, которая является противоядием от его крови.

Малкольм попытался улыбнуться, но не смог. В следующее мгновенье тело Малкольма дернулось, когда кровь Драу попала в его многочисленные раны.

Он стиснул зубы, не понимая, почему сыворотка не защищает его. Тогда он осознал почему — магия. Малкольм не знал, как долго Уоллес использовал его тело в качестве тарана, чтобы пробить внешнюю стену башни. Ничего из этого не имело значения, когда его органы один за другим начали отказывать.

В один момент он разбитый лежал на камнях, а в следующий Малкольм плыл по воздуху в сторону к темным водам озера Лох-Несс.

***

Рис испустил громкий крик, когда он и Хэл вбежали через сторожку и увидели, как тело Малкольма бьется об стену снова и снова.

Уоллес повернулся к ним, готовый к битве, как Рис, принял форму дракона. Этого хватило, чтобы Уоллес использовав свою магию, исчез.

Рис пролетел над только что разрушенной стеной и сложил крылья, чтобы спикировать в воду. Прежде чем погрузиться, он принял облик человека.

Через секунду, как он нырнул, Хэл последовал за ним. Они плыли за Малкольмом, пока тот медленно погружался на дно озера.

Рис первым достиг его. Схватив Малкольма за руку, он начал тянуть, и только тогда увидел повреждения. С проклятьем он подплыл ближе и обхватил его за грудь, пока кровь продолжала сочиться из ран.

Важное значение имел фактор времени. Рис обернулся драконом и осторожно взял Малкольма в одну из своих лап, прежде чем вынырнуть из воды, взмыть к облакам и направиться в сторону Дреаган.

Глава 34

Эви много раз представляла, что будет с ней после полудня, но никак не могла представить себе, что Брайана так и не будет рядом с ней, и что она бросит Малкольма сражаться с неизвестным врагом.

Она никогда не чувствовала себя столь беспомощной, беззащитной. Такой… никчемной.

Слеза упала ей на щеку, и она поспешно смахнула ее. Как же она ненавидела, что не может держать свои эмоции под контролем.

— Ты же понимаешь, что ты не виновата, — произнес Гай.

Она взглянула на него, прежде чем снова сосредоточить свой взгляд на дороге.

— Конечно моя. Я создала сайт. Я искала Друидов. Я та идиотка, что выложила фото кулона. Я та, кто приняла решение стать Драу.

— Возможно, милая, но это не ты устроила похищение с требованием выкупа.

Эви вздрогнула, когда вспомнила голос мужчины.

— Ты знаешь, кто разговаривал со мной, и с кем сражается Малкольм?

Единственным признаком того, что Гай её слушал, было то, как побелели костяшки его пальцев, когда он крепче сжал руль.

— Кто он? — настаивала она.

Гай включил поворотник, прежде чем свернуть с главной дороги.

— На этот вопрос Малкольм должен ответить тебе.

— Но его сейчас здесь нет. А ты тут, и я задала вопрос, кто это был, чет возьми? Потому что мой брат все еще не со мной, кулон украли и мне пришлось оставить Малкольма там. Так что будь любезен — ответь мне.

— Уоллес. Его зовут Джейсон Уоллес, — проворчал он в ответ.

Эви закрыла глаза, не в состоянии больше плакать.

— Милостивый Боже, Малкольм же говорил мне, что это он. Я надеялась, что Малкольм ошибается, но он не ошибся.

Ее глаза распахнулись, когда зазвонил мобильный. Гай быстро остановился у обочины и полез в карман.

— Да, — ответил он.

Эви посмотрела вниз, на свою руку, и увидела, что ноготь на большом пальце вырван с корнем. Когда это произошло? Она не почувствовала никакой боли.

— Черт. Мы уже едем, — произнес Гай и отбросил телефон в сторону, прежде чем выжать до предела педаль газа. Его “Феррари” послушно отозвался характерным рычанием и рванул с места, оставляя позади себя следы шин и облако пыли.

Эви стиснула руки на коленях, чувствуя подступающий страх.

— Скажи мне, что это не касается Малкольма. Пожалуйста, Гай, мне нужна хоть одна маленькая хорошая новость.

Гай на секунду позволил себе отвлечься от дороги и посмотреть Эви в глаза, но ей этого хватило, чтобы все понять без слов. Гай уверенно управлял своим “Феррари”, выжимая из него всю мощь, лавируя между машинами по дороге.

— Нет. Нет, нет, нет, нет. Этого не может быть. Отвези меня к нему, сейчас же! — закричала Эви.

***

Фелан улыбнулся, когда Эйсли отдала ему свою половину сэндвича.

— Откуда ты знаешь, что я все еще голоден?

— Ты всегда голоден, — закатив глаза, ответила она.