Выбрать главу

— Ты права. — Он подмигнул и притянул ее к себе на колени.

Эйсли заправила волосы за уши и притворилась, что Харон и Лаура на них не видят их.

— Ты уже получил свою порцию удовольствия сегодня утром.

— СМИ (Слишком много информацииприм.ред.), — сказала Лаура и засмеялась. — Мне более чем хватает Харона. И мне не обязательно знать, чем занимаетесь вы двое.

Харон пожал плечами и отложил салфетку.

— Да? А вот мне тебя все время не хватает, я никогда не смогу насытиться тобой.

Фелан открыл рот, чтобы поддразнить Эйсли, когда чья-то фигура заполнила дверной проем. Он мгновенно узнал Хэла. Тот факт, что на Короле Драконов были надеты джинсы Фелана, которые он купил недавно, и которые лежали на диване несколько секунд назад, не остался незамеченным.

— Извините, что потревожил, — сказал Хэл и посмотрел сначала на Харона, затем на Фелана. — Я пришел за тобой.

— Пришел за мной? — повторил Фелан. Он подошел к окну и посмотрел вниз с третьего этажа дома Харона на парковку и увидел машины только его и Харона. — Ты что, ты прилетел сюда? Как дракон?

Хэл кивнул с серьезным видом.

— Это срочно.

— Что за проблема заставила тебя так рисковать быть увиденным? — спросил Харон.

Хэл опустил глаза и покачал головой.

— Малкольм. Он сражался с Уоллесом.

Фелан сжал руку Эйсли, когда она подошла поддержать его.

— Где Малкольм?

— В Дреаган. Рис отнес его туда. У нас мало времени, Фелан. Мы должны отправляться немедленно.

— Мы можем не успеть, если поедем на машине.

Хэл посмотрел на него, его голубые глаза давали ему понять без слов, насколько опасной была ситуация.

— Мы полетим.

Фелан поцеловал Эйсли и подошел к Хэлу.

— Я готов.

Харон, Лаура и Эйсли бросились к лестнице.

— Мы встретимся с тобой там, — крикнул Харон.

Фелан проследовал за Хэлом к раздвижным стеклянным дверям и вышел наружу.

— Я поднимусь быстро и высоко. Но я не дам тебе упасть.

Фелан хмыкнул.

— Просто доставь меня, как можно быстрее к Малкольму.

Слова едва успели слететь с его губ, как дракон изумрудного цвета навис над ним. Фелан высоко подпрыгнул, и большая лапа Хэла обернулась вокруг него. И затем они полетели прямо в облака.

Возможно, Фелан наслаждался бы быстрым полетом Хэла, наблюдая, как мощные крылья преодолевали расстояние в мили за один взмах, но страх за Малкольма не давал ему покоя.

— Ты был с Малкольмом? — крикнул он Хэлу.

Большая голова Хэла кивнула, и Фелан изверг вереницу проклятий. Если им нужен он, чтобы помочь Малкольму, значит, Уоллес использовал кровь Драу и сыворотка не сработала. Кровь Фелана, его кровь Фейри, могла исцелить кого угодно от чего угодно. Единственное, чего он не мог делать, так это воскрешать из мертвых.

Облака начали редеть и Фелан увидел земли Дреаган на горизонте. А через пару секунд в поле зрения показался особняк. Хэл резко сложил крылья, пикируя к особняку, и за несколько метров от земли отпустил Фелана.

Фелан приземлился на согнутых ногах. Он выпрямился и увидел Константина, Лидера Королей, стоявшего у входной двери в особняк с пятнами крови на его белой рубашке.

— Иди за мной, — грубо сказал Кон.

Фелан поспешил за Коном, отряхивая свою одежду на ходу. Они поднялись на третий этаж особняка и прошли по длинному коридору к отдаленной спальне.

Он заглянул в комнату и увидел Малкольма, лежащего неподвижно, слишком неподвижно, на огромной кровати.

— Я доставил его сюда так быстро, насколько смог, — сказал Рис, стоя в углу.

Фелан встретился с глазами дракона и понял, что Уоллес вдоволь насладился, истязая Малкольма всеми способами, на которые способен его воспаленный мозг.

Как только Фелан увидел все повреждения друга, он схватился за спинку кровати, чтобы устоять на ногах. Один вид этих ран вызывал приступ боли, что же говорить о самом Малкольме, что чувствовал он.

— Гребанный ублюдок, — процедил сквозь зубы он.

— Я остановил действие крови Драу, — сообщил Кон, когда он встал с другой стороны кровати. — Странно, что я не могу полностью исцелить его. Мы надеемся, что ты сможешь.

Фелан провел рукой по лицу, понимая, что образ Малкольма с практически вырванной правой рукой, переломанными костями, изуродованным телом, исполосованным ранами и ссадинами, включая лицо, навсегда запечалится в его памяти. Малкольма невозможно было узнать.

— Со мной было тоже самое, — наконец удалось выдавить Фелану. — Уоллес сделал что-то со своей кровью. Была создана сыворотка, чтобы блокировать все, что бы ни сделал Уоллес, но, возможно, она не сработала. Я могу замедлить то, что делает кровь Драу с Воителем, но не могу исцелить его как раньше.

Кон снял запонки и засучил рукава.

— Похоже, потребуемся мы оба.

— Я не хочу потерять его, — произнес Фелан. — Я сделаю все, что потребуется, обращусь, к кому потребуется.

Светлая бровь Кона взметнулась.

— Имеешь ввиду, что пошлешь сообщение Ри?

— Если придется.

Ри, Фейри, была первой, кто нашел его. Она была неуловима и приходила только тогда, когда сама этого хотела, но он никогда не просил ее о помощи. Он надеялся, что она поймет всю чрезвычайность ситуации, которая заставила его обратится к ней.

Кон пожал плечами.

— Если мне придется иметь дело с Фейри в Дреаган, то именно она наименее отвратительна.

Фелан выпустил золотой коготь из правой руки, вытянув левую руку над Малкольмом, и когтем порезал руку по всей длине предплечья.

Его кровь лилась в многочисленные раны Малкольма. Обычно ему хватало капли или двух, чтобы начать процесс исцеления, но с новой кровью Уоллеса, все было по-другому.

Фелан продолжал лить свою кровь в раны Малкольма, а Константин в это время просто прикасался руками к этим ранам.

— Почему он не исцеляется? — не выдержал Рис.

Фелан поднял глаза на дракона, явно слыша предсмертный стук в груди Малкольма.

Через тридцать минут Фелан медленно выдохнул.

— Ему лучше.

— Не намного, — отрезал Кон. — Что Уоллес сделал с кровью Драу?

Фелан снова порезал руку и провел ею над поврежденной правой рукой Малкольма.

— Он умер и воскрес. Я боюсь, что его невозможно уничтожить.

— Это чушь, — произнес Хэл, стоя в дверях. — Все и всех можно уничтожить. Надо лишь найти способ.

Фелан кивнул, когда увидел, как небольшие порезы Малкольма начали потихоньку затягиваться.

— Мы убьем Уоллеса. Не беспокойтесь об этом.

Рис прошел в примыкавшую к спальне ванную и схватил несколько полотенец.

— Гай и Эви скоро приедут. Будет лучше, если она не увидит Малкольма таким.

— Проклятье, ты прав, — сказал Хэл и поспешил помочь.

Фелан встретился глазами с Коном.

— Что, черт возьми, происходит?

— Я не уверен, что должен рассказывать тебе.

— Я не об этом спросил, — Фелан сжал руку. Он был готов ударить Кона, в независимости от того, кем он был.

Кон убрал руку от Малкольма.

— Это все, что мы можем сделать для него сейчас. Пусть медленно, но он исцеляется.

— Константин.

Фелан пристально смотрел в черные глаза Короля Драконов, видя в них решимость и тень сожаления.

— Малкольм нашел Друида, но не хотел рассказывать об этом вам. Ее брата похитили, и он помогал ей спасти его.

— Это Уоллес похитил брата Друида?

Рис встал рядом с Коном и посмотрел на Малкольма.

— Он знал это. Поэтому позвонил Гаю и попросил помощи. Гай попросил меня и Хэла быть поблизости в случае необходимости.

— Не вижу, чтобы кто-то из вас был ранен. Вы не участвовали в битве? — спросил Фелан. Хотя он и так знал ответ. Короли были хорошими союзниками, но Кон хотел держать в секрете их существование и подальше от любой схватки, чтобы сохранить их тайну.

— Рис должен был забрать Брайана, брата Эви, как только произошел бы обмен, а Гай был ответственен за Эви. Мы поклялись, что увезем их и невинных туристов, что бы не произошло, — объяснил Хэл.

— Малкольм с самого начала знал, что это Уоллес, — добавил Рис, пока вытирал кровь. — Он ждал, пока произойдет обмен. Уоллес создал иллюзию, обманув всех, и вырвал кулон у Эви. А когда Малкольм пытался противостоять Драу, развернулся настоящий ад. Мы, как и обещали, увели всех.