Им никак не догнать его. Они попытаются остановить его, но это будет бесполезно. И когда ребенок родится, ничто не сможет остановить его.
Именно тогда он заставит их заплатить за все, что они сделали. У него особенные планы на Фелана и Эйсли. Эти двое познают бесконечную боль, о которой даже не подозревали.
— Скоро, — прошептал он. — Очень скоро.
***
Никто не остановил Эви, когда она вышла из поместья. Она приготовила отговорку, что ей нужно немного воздуха, но была рада, что ей не пришлось использовать ее.
Она прошла на парковку и увидела красный кабриолет. Эви поспешила к гладкому двухдверому “Ягуару” и обнаружила дверь не запертой. С ключами внутри.
— Кто-то знал, что я собираюсь уезжать? — спросила она, скользнув за руль.
Эви не собиралась ждать и выяснять это. Она завела машину и включила заднюю передачу. Было достаточно света от фонарей, чтобы видеть дорогу.
Только когда она стала отъезжать, помолилась, чтобы ночная темнота не помешала ей.
— Тьфу. Я ведь Друид, так? У меня достаточно магии, чтобы исправить это.
Сквозь лобовое стекло все было темно и размыто. Она сосредоточилась на своей магии, чтобы улучшить свое зрение, и через несколько минут стала видеть яснее.
— Будь я проклята, — усмехнувшись, пробормотала она и надавила на педаль газа спортивной машины.
Возможно, для неё появился реальный шанс освободить брата.
***
Оковы, удерживающие Малкольма, казалось, немного ослабли. Он мог слышать голос Эви, слышал, как она зовет его.
— Эви! — закричал он. — Эви, где ты?
Ответа не последовало, но он знал, что она рядом. Он снова и снова дергал оковы на левой руке. Призрачная фигура наблюдала. Малкольм чувствовал его взгляд на себе, но не останавливался.
— Эви!
Фигура внезапно оказалась перед ним. Малкольм упал на колени, когда лезвия погрузились по обе стороны от его шеи. Кровь хлынула, ослабляя его.
— Ээээээээээвввиииииииии!
Он поднялся на ноги, вспотев от усилия. Его правая рука дернулась. Малкольм вскрикнул, когда почувствовал разрыв мышц.
— Эви!
Малкольм не собирался сдаваться. Он либо выберется из этого Ада, либо умрет, пытаясь сбежать. Он отгородился от боли в руке и потребовал, чтобы Даал поднялся и дал ему силу, чтобы освободиться.
Даал зарычал глубоко в его сознании и что-то щелкнуло.
В одну секунду Малкольм стоял, а в следующую оказался на спине и его душила рука.
***
Гай заглянул в комнату Малкольма, ожидая увидеть Эви. Когда же он не обнаружил ее, то подошел к следующей двери и легонько стукнул костяшками пальцев.
Он ждал ответа. Его не последовало, и он толкнул дверь. Быстрым взглядом окинув пространство, понял, что комната пуста.
— Что такое? — спросил Рис.
Гай закрыл дверь и повернулся к другу.
— Ты видел Эви?
— Да. Она провела у Малкольма несколько минут, прежде чем спуститься вниз. Думаю, она проголодалась.
Гай покачал головой.
— Было легче ее заставить вырвать зуб, чем поесть. Почему она охотно это сделает сейчас?
— Черт, — сказал Рис со вздохом. — Она и не пошла.
— Оставайся здесь, — сказал Гай, когда бросился вниз по лестнице в медиа-комнату. — Она здесь? — спросил он Воителей.
Фелан нахмурился, когда спящая Эйсли пошевелилась на его груди, пока на заднем плане шел фильм.
— О ком ты говоришь?
— Эви, — сказал Харон нахмурившись. — Ее здесь нет.
Гай ударил по спинке кресла, сломав ее.
— Она ушла. И у меня плохое предчувствие о том, куда она направилась.
— Уоллес, — произнес Фелан. Он уложил Эйсли на диван и встал на ноги. — Мы должны остановить ее, прежде чем она доберется до него.
Лаура зевнула и протянула руку, чтобы разбудить Эйсли.
— Неужели вы трое думаете, что можете вести такого рода разговоры прямо перед нами, и мы продолжим спать?
Эйсли потерла глаза и посмотрела на Фелана.
— Выкладывай.
— Эви ушла, — в гневе произнес Гай. — Мы думаем, она отправилась к Уоллесу.
Эйсли мгновенно оказалась на ногах, готовая сорваться с места в любую секунду.
— Мы должны остановить ее.
— Да, — сказал Харон, тоже вставая. — Никто не знает, что она и Уоллес будут делать вместе.
Лаура поднялась и скрестила руки, на груди посмотрев на Харона.
— Ты серьезно? Значит, вот как ты думаешь? Ты что не видел ее с Малкольмом? Между ними что-то есть.
— Она Драу.
— Потому что ей пришлось! — Лаура испустила громкий вздох и покачала головой. — Оттенки серого, Харон. Помни об этом.
Гай развел руками.
— Какими бы не были причины, мы должны остановить Эви. Я дал Малкольму слово, что сберегу ее. А с Уоллесом она не будет в безопасности, уж точно. И я не собираюсь объяснять, что произошло, когда Малкольм очнется.
— Если он очнется, — уточнил Фелан.
Кон вошел в комнату, запустив руки в карманы.
— Он очнется совсем скоро. Я предполагаю, если вы не хотите увидеть, как Воитель слетает с катушек, то вам лучше поторопиться и вернуть Эви назад.
Прежде чем один из них успел пошевелиться, они услышали крик Риса. Все, как один, они бросились вверх по лестнице.
***
Ярость Малкольма не знала границ. Даал не поможет ему, ублюдок. Единственный выход для Малкольма это смерть. И он просто не мог поверить в это.
И затем Даал зашевелился в его разуме, и раздался его звериный и яростный рык. Бог, наконец, ответил. Боль от травм Малкольма начала исчезать, когда вернулась сила. С ревом Малкольм отшвырнул фигуру и встал.
— Эви! — закричал он и рывком освободился от оков. — Эви!
Она ускользала от него. Малкольм чувствовал это так же четко, как знал, что она была причиной, по которой он обрел желание жить.
— Эви!
По мере того, как тьма начала исчезать, фигура попыталась напасть на Малкольма снова. Малкольм выпустил своего бога и прыгнул на незнакомца, но поймал лишь воздух. Здесь была лишь тьма…
Глаза Малкольма распахнулись, и он обнаружил себя лежащим на постели в комнате. Он продолжал лежать, оценивая состояние своего тела.
— Он очнулся.
Признав голос, Малкольм повернул голову и обнаружил Фелана, сидящего рядом с кроватью. Он осмотрелся и увидел Эйсли, Харона, Лауру, Константина, Гая, Хэла и Риса, стоящих вокруг него.
Отсутствовала лишь одна персона.
— Эви, — прохрипел он. Его горло болело, будто он кричал несколько дней.
Фелан поднес стакан воды.
— Попей.
Малкольм оттолкнул его руку и встал. Комната накренилась, когда пол бросился на него. Он ухватился за спинку кровати, прежде чем упасть лицом вниз. Что, черт возьми, случилось с ним?
— Эви? — позвал он.
— Полегче, — сказала Эйсли, когда схватила его за руку, чтобы поддержать. — Ты еще не полностью восстановился.
Малкольм повернулся к Гаю. В этот момент у него подкосилась нога. Эйсли ахнула, когда он начал падать. Малкольм оттолкнул ее и тяжело приземлился на правый бок.
Ослепляющая, раскаленная добела, боль прошла сквозь него. Он закрыл глаза и стиснул зубы, чтобы не закричать.
— Спокойно, — произнес Кон. — Сосредоточься на своем дыхании. Я помогу справиться с болью.
Малкольм хотел было послать всех их к черту, но, в данный момент, это будет стоить ему слишком дорого. Он сделал, как велел Кон, потому что боль стала слишком невыносима. Это напомнило Малкольму, что Уоллес чуть не разорвал его на куски.
Он сделал глубокий вдох и только после того, как убедился, что не потеряет сознание, повернулся на спину. Даал свирепствовал внутри него, но Малкольм никогда раньше не чувствовал себя таким слабым. Он ненавидел это состояние каждую секунду.
В конце концов, пульсация утихла, и он смог открыть глаза. Кон все еще стоял, склонившись над ним, и его лицо выражало чувство тревоги, которое передалось Малкольму.
— Что произошло? — спросил он Лидера Королей.
Кон отвел взгляд.
— Ты был в отключке некоторое время. Мы пытались исцелить тебя, но как ты, возможно, догадался, кровь Уоллеса дополнилась чем-то новым. Смертью.
— Это то, с чем я боролся? — спросил он. Смерть. Он бы никогда не догадался об этом.