— Я не знала о заклинании в моем кулоне.
Он качнул головой.
— Как я уже сказал — меня это не волнует. Возможно, остальные хотят снова стать смертными, но должен быть кто-то, кто будет бороться со злом.
— И это будешь ты?
— Да. Если Друиды из замка Маклаудов смогли прожить четыре столетия, значит, и ты сможешь.
— Если ты этого хочешь.
— Это одна из нескольких вещей, которые я хочу, но это только начало.
Озорство в его голубых глазах заставило ее улыбнуться.
— Значит, вместе.
— Вместе.
Это не были слова любви, но для человека, который долгое время не испытывал эмоции, эти слова значили многое.
***
Фелан стоял у окна в кабинете Кона и наблюдал, как Малкольм и Эви возвращаются в поместье рука об руку.
— Так ты злишься.
Кон фыркнул.
— Согласен ли я с тем, что ты сделал? Нет. И ты знаешь это. Я не тот, перед кем ты должен извиняться.
— Я пытался помочь ему.
— Да. Так же, как и Харон с Лаурой, когда рассказали всем, что ты с Эйсли. Я отчетливо помню, что ты немного злился тогда.
Фелан потер лоб и посмотрел на Константина.
— Признаю, что забыл обо всем этом, когда обнаружил, кем является Эви.
— Эви всего лишь Друид, которого загнали в угол, и она сделала то, что считала правильным, чтобы спасти жизни. Эйсли и Айла доказали, что церемония Драу не всегда делает людей злом.
— Окей. Я облажался. Я знал, что Эйсли не была злом, когда встретил ее.
Кон поднял светлую бровь.
— Малкольм использует тот же аргумент, кроме того, что Эви не была Драу, когда он встретил ее. Он знал ее до и после церемонии. Я тоже не чувствую зла в ней.
— Пока. — Фелан прислонился к стене и покачал головой. — Малкольм пережил слишком много. Что если Эви работает на Уоллеса? Что если она должна была сблизиться с Малкольмом и настроить его против нас?
Кон наморщил лоб.
— Малкольм был на краю тьмы. Мы знаем, что он мог упасть в любой момент. У тебя есть все основания ставить под сомнение все, что касается Уоллеса, но я согласен с Малкольмом, что Эви заслуживает доверия.
— Ты собираешься рискнуть целым миром из-за этого?
— Да. Я бы сделал для тебя тоже самое, если бы ты оказался на месте Малкольма. Я доверяю своей интуиции, Фелан.
Фелан вздохнул.
— Я держался особняком очень долго. Я думал, что именно поэтому я понимал Малкольма прежде. Он слишком многим пожертвовал, и удача всегда обходила его стороной. Я не хочу видеть, как он потеряет все это сейчас.
— Значит, мы должны убедиться, что этого не произойдет, — сказал Кон, его черные глаза были полны решимости.
Одна сторона губ Фелана приподнялась в усмешке.
— Согласен.
Глава 50
Несмотря на обстоятельства, Малкольм хотел улыбаться абсолютно от всего. Ещё ничего не было решено, но у них впереди месяцы до рождения малыша, чтобы найти выход из бардака, устроенного Уоллесом. И он не успокоится, пока не найдёт способ уничтожить ублюдка.
Он хотел провести больше времени наедине с Эви, но женщины Дреагана, вместе с Лареной, потянули её в комнату, как только они вернулись в особняк. Малкольм долго стоял и смотрел на закрытую дверь, прежде чем отправиться на поиски Брайана.
Малкольм открыл входную дверь и увидел Риса, идущего к дому.
— Я как раз тебя ищу, — сказал Рис. — Мне нужно проверить восточные земли. Не хочешь помочь мне?
— Да. — Малкольм не из тех, кто любит сидеть без дела.
— Хорошо. Погнали?
Малкольм поднял бровь.
— Я не настолько глуп, чтобы ехать верхом на драконе.
— Я не собираюсь становиться драконом, — оскорблено заявил Рис. И улыбнулся. — Но я все равно могу победить тебя.
Малкольм кивнул, он всегда любил соревноваться.
— Где же эта гонка закончится?
— У хижины на восточной стороне. Карта нужна, Воитель? — поддразнил Рис.
— Я найду её, и, к тому же, обгоню тебя, Дракон.
— Тогда чего ты ждёшь? — сказал Рис с улыбкой и бросился бежать.
Малкольм быстро последовал за ним, чувствуя себя свободнее, чем он когда-либо мог вспомнить. Эви придала ему уверенности, принося свет в его тёмный мир. Поступая так, она выпустила его из тюрьмы.
Было зло, чтобы убить, и происки Уоллеса, но это не имело значение на данный момент. Рядом с ним была его женщина, носившая его ребенка, и его друзья. Ничто не сможет удержать его от них. Ни сейчас.
Никогда.
***
Джейсон припарковал свой темно-зеленый “Ягуар” в двух милях от границ земель Дреаган и вылез наружу. Когда он обнаружил, что драконы скрывались нигде иначе, как в Дреаган, все встало на свои места.
Заклинание телепортации все ещё не работало, к его большому неудовольствию. С тех пор, как он восстал из мёртвых, не было заклинания, с которым он не мог справиться. Уоллес не понимал, чем это заклинание отличается от других.
Мужчина оглядел лес, затем взглянул в небо. Он ожидал увидеть драконов в любой момент. Он уверен, что они почувствуют его приближение. Джейсон еще помнил пребывание на землях Дреаган, когда произошла битва с Хароном и Лаурой.
По крайней мере, селмуры не вернулись. Каким-то образом Эйсли удалось снова заманить их в ловушку. Однако, драконы все ещё беспокоили его. Они так долго прятались, поэтому о них мало что известно.
Сколько бы вопросов он не задавал, получал лишь несколько ответов. Но он особо не беспокоился. Его магия достаточно сильная, чтобы убить всех кого надо.
— Сначала, маленькая проблемка в виде Малкольма, — произнес он с ухмылкой.
Как же легко Эви и Малкольм поверили, что он позволит им жить вместе, пока не родится ребёнок. Он хотел усыпить их бдительность, прежде чем снова ударит. Джейсон хотел выждать неделю, но обнаружил, что ему слишком нравится играть с Малкольмом, чтобы откладывать.
С помощью простого заклинания Джейсон обнаружил, что Малкольм и Эви были сейчас не вместе. Время было идеальное. Он закрыл глаза и подумал о Малкольме, связь между ними указала ему место.
Его улыбка расширилась, когда он представил яростное выражение лица Малкольма. Но Воитель придёт.
***
Внезапно голова Малкольма взорвалась резкой болью, и он остановился, схватившись за голову. Голос Джейсона раздался в его разуме. Малкольм зарычал, он и Даал начали бороться против вторжения.
“Не нужно сопротивляться”, — произнес голос Джейсона. — “У нас есть связь, Малкольм. Моя кровь внутри тебя. Тебе некуда бежать, нет места, где бы ты мог спрятаться, я все равно найду тебя”.
— Чего ты хочешь? — требовательно спросил Малкольм, упав на колени от адской боли от присутствия Джейсона в его олове.
“ Тебя ”.
— Никогда!
“ Как глупо с твоей стороны оставить Эви . Даже с драконами ”.
Малкольм зажмурил глаза. Он сделал глубокий вдох и уперся руками в землю, прежде чем поднял голову в поисках Уоллеса.
— Выходи, сукин ты сын.
“ Да , хоть моя мать и была сукой , но я бы предпочёл , чтобы ты не называл её так . И я не приду за тобой . Ты сам придёшь ко мне . У меня есть то , чем ты дорожишь больше всего — Эви ”.