Луиза подняла голову и выпрямила спину.
— Я подойду к вам через минуту, детектив.
Его глаза сузились, но Луиза уже повернулась к Пэту.
— У вас есть адвокат?
Он нахмурился.
— Адвокат по уголовщине нам не нужен уж лет десять, с тех пор как Дэнни подрос. Муж моей сестры мог бы помочь, но они не отвечают на звонки.
— Мы соберем деньги на адвоката, — сказал какой-то мужчина.
Луиза вздрогнула. Она так сосредоточилась на Пэте, что не заметила, как их окружили несколько посетителей бара. Они перешептывались, согласно кивали.
Луиза повернулась к Пэту.
— Я знаю, кто может помочь.
— Спасибо.
Люди собрались вокруг Пэта, поддерживая его и усиливая ее отчуждение. А на пороге, скрестив руки на груди, в нетерпении ожидал Джексон.
— По какому номеру можно с вами связаться? — спросила она у Пэта.
— Я дам. — Один из клиентов написал номер на салфетке. — Вот номер Пэта.
Эти люди были не просто посетителями бара. То были друзья и соседи. Каково чувствовать, когда кто-то на твоей стороне? Луиза остро понимала, что она здесь чужая, но ей не привыкать к одиночеству.
— Я позвоню, когда что-нибудь узнаю, — она намотала поводок на запястье и прошла к стулу у бара за своими пиджаком и сумочкой.
У выхода Луиза остановилась, глубоко вдохнула и шагнула наружу. Приятный день стал холодным и сырым.
Детектив Джексон ждал у обочины, постукивая каблуком по асфальту. Луиза пересекла тротуар.
— Вас тоже нужно доставить в участок. — Он указал на поцарапанный седан с проблесковым маячком, прицепленным к боковому зеркалу.
— Я предпочитаю ехать на своей машине. Она припаркована дальше по улице.
— Парковаться долго. Проще, если вы поедете с нами. Мы вернем вас потом сюда. — Он открыл заднюю дверцу.
Луиза не могла звонить адвокатам из машины полиции. Она постаралась взять себя в руки.
— Тогда встретимся в участке. Мне нужно отвезти собаку домой. Я буду через полчаса.
Детектив минуту смотрел на нее, а затем опустил руки.
— Да, мэм. — Он не был рад, но ей было все равно. Нужно остаться одной.
Луиза попросила швейцара Риттенхауса приглядеть за машиной, пока отводит собаку в квартиру. Сев обратно за руль, она поискала в контактах номер единственного адвоката, которого знала в Филадельфии. Может ли Дэмиан помочь? Он работал с молодежью, это их и познакомило. Как-то вскоре после переезда Луиза повстречала Дэмиана на улице. Он представился и попросил сделать пожертвование на финансирование приюта для трудных подростков. Его искренность впечатлила Луизу, и она согласилась не только выписать чек, но и помочь в приюте проводить занятия. Дэмиан ответил на звонок и согласился немедленно подъехать в участок. Если дело окажется непосильным для него, он хотя бы посоветует, к кому обратиться.
Через полчаса Луиза оказалась в участке, в комнатушке без окон. Изображая спокойствие, она сложила руки на коленях. Тревожные мысли проносились в ее голове одна за другой. Где Конор? Почему полицейские убеждены в его виновности? Что они нашли в его квартире?
Дверь открылась, и в допросную вошли Джексон и Янелли.
Джексон сел напротив нее.
— Простите, что заставили ждать, доктор Хэнкок. — Ему точно не было жаль.
Янелли сел рядом с напарником.
— Откуда вы знаете Конора Салливана? — спросил Джексон.
— Мы встретились прошлой весной в Мэне. Я была консультантом по делу, связанному с братом мистера Салливана.
Брови Джексона приподнялись.
— Так у вас чисто профессиональные отношения?
— По большей части, да.
— И вы с прошлого года не виделись? — Джексон склонил голову, зажав в руке ручку. — Похоже, что в баре вы были друг с другом весьма дружелюбны.
— С прошлой весны мы не встречались.
Он сделал пометку.
— Но вы переехали из Мэна в Филадельфию, родной город Конора.
— Совпадение. Когда я уволилась, меня взяли только в музей Ливингстона.
Глаза Джексона заблестели, и она насторожилась.
— У нас есть доказательство, что Конор был в музее три недели назад. Несколько камер наблюдения зафиксировали его.
— Я не знала, что он приходил. — Он искал ее? Эта мысль вспыхнула искрой света в этой унылой каморке.
— Он не звонил и никак не связывался с вами? Письма, сообщения?
Луиза покачала головой.
— Нет, у нас не было контактов.
— Вы ведь рано окончили колледж? Как и Зои, — вмешался Янелли. — Зои тоже довольно умная девушка, да? В двадцать один год — и уже в докторантуре.
— Верно, — ответила Луиза.
— Вы писали на нее докладную за опоздание. — Джексон смотрел на Луизу из-под ресниц. — Вам не нравилось, какой из нее интерн?