Дверь без всякого предупреждения распахнулась, и на пороге появился не кто иной, как ее племянничек Пол.
– Тетя Грейс! Вот вы где!
Наверное, игрушечная юла не могла бы вертеться так быстро, как в эти мгновения Грейс. Она успела занять позицию в кухне, не вызывающую никаких сомнений относительно ее репутации. Пол, вероятно, не понял, где его тетушка. Он видел только ее призрак, а материальное ее воплощение в это время уже открывало кухонный холодильник.
– Привет, Пол! Что-то давно я вас всех не видела. Куда вы, ребята, подевались?
Выбрасывая одну за другой эти фразы, Грейс, как могла, быстренько приводила себя в порядок, стирала размазанную возле рта губную помаду, приглаживала растрепавшиеся волосы. Впрочем, Полу было всего шесть, и ему рано было обращать внимание на такие свидетельства общения женщины с мужчиной. Если б она выкрасилась в рыжий цвет или ее нос превратился бы в слоновий хобот – вот тогда бы он…
Слава богу, что у Грейс нашлось занятие, которым можно было объяснить ее возбужденное состояние. Надо было спешно приготовить что-то к ужину. Джессика должна есть вовремя по диете, и Тони нельзя оставлять голодным.
– Джессика не позволила мне играть с ее собаками, – пожаловался Пол. – Она швырнула в меня мяч. Если бы я не увернулся, она бы вышибла из меня мозги.
– Да, дорогой. Мозги надо беречь. Они тебе еще пригодятся.
– Если они у него есть! – вмешалась в разговор малолетняя сестричка Пола. – Он влез на площадку в самый разгар игры. Я бы сама дала ему по лбу, если б достала. – Кортни взмахнула маленькими ручонками. Они, конечно, не могли еще даже обхватить баскетбольный мяч. Малышка сердилась на брата, и все же чувствовалась в ней гордость, что брат у нее такой высокий.
– Откуда вы взялись, ребятки? – удивилась Грейс. – Я вас доискивалась все выходные. Вы что, были в Цинциннати?
В Цинциннати жили родители мужа Джекки. Джекки и сама не замедлила появиться в кухне со словами:
– А где еще нам проветриться по дешевке? Конечно, там. В пятницу я передала через Джессику, что мы подались туда.
В пятницу столько всего случилось, что Грейс решила не копаться в памяти.
Джекки потрясла объемистым пакетом перед детьми.
– Тот, кто хочет чипсов, следуйте за мной. – И повела их в гостиную, где был телевизор.
На детей это подействовало, как волшебная дудочка Гамельнского Крысолова.
Когда Джекки утихомирила свое потомство, Грейс уже вовсю занималась стряпней на кухне. Цыплячьи грудки были уже пропитаны маринадом, политы соусом и отправлены в микроволновую печь.
– Кажется, тебе есть чем со мной поделиться, – обратилась к старшей сестре Джекки, явно готовая к сопереживанию. – Джессика мне сообщила, что у тебя появился красивый коп, с которым ты спишь. Если это так, то я за тебя рада.
38
– Его имя Тони, Тони Марино, и, к твоему сведению, он будет ночевать у нас некоторое время, но не по той причине, что ты думаешь. – Говоря это, Грейс в ускоренном темпе занималась приготовлением ужина.
– Ты заполучила смазливого парня себе в жильцы и хочешь, чтобы я думала, будто здесь даже не пахнет сексом? До чего ты докатилась, предоставляя кров бездомным копам и их собакам!
– У тебя только одно на уме! – небрежно бросила через плечо Грейс, ловко управляясь с кухонной техникой. Того, что она принесла с собой в пакетах из универсама, могло и не хватить. Она не знала, какое количество еды поглощает Тони на ужин, но, судя по его размерам и по тому, что он съел во время застолья у своей мамочки, ему требовалось немало.
– Грейс, признайся мне, – потребовала Джекки.
– О господи! – Грейс нарочито громко вздохнула, выказывая открыто свое раздражение по поводу докучливых вопросов сестры. – Лучше не болтай глупостей, а помоги мне поскорее управиться на кухне.
– Ладно, – Джекки взялась за овощи. – Но все же скажи.
Грейс еще раз вздохнула и, смешивая уже готовый рис с жиром жарящихся цыплят и приправами, наскоро исповедалась. Рассказав ей всю историю о зловещем незнакомце в доме и о той роли, какую Тони сыграл в обеспечении ее с Джессикой защиты, она, конечно, обошла в исповеди и безобразия, допущенные дочерью, ее баловство с наркотиками, и события прошедшей ночи. О них она не могла говорить. Это был такой хрупкий фарфоровый дворец, который она опасалась разрушить.
Но даже скудные признания Грейс повергли Джекки в шок.
– Бог мой! – Она чуть не выронила банку с майонезом. – Почему ты не рассказала мне раньше?..
– У тебя и так хватает своих забот. Стэн все еще сидит без работы, а малыши тоже не подарок. Я не хотела, чтобы мы с Джесс пополнили список.
– Мы же сестры. Мы одна семья. Ты всегда заботилась обо мне. Почему же ты не даешь мне шанс ответить тебе тем же? – Джекки посмотрела на блюдо с приготовленным ею салатом и спросила: – Может быть, у тебя найдется какой-нибудь завалящий сыр, чтобы его украсить?
Грейс едва не произнесла слово, которое раньше не вырвалось бы у нее ни при каких обстоятельствах, даже под пыткой. Ее сестрица, черт ее побери, так подпала под обаяние Тони, что даже готова на всякие кулинарные изыски, лишь бы угодить ему.
– Пошарь в холодильнике. Или ты думаешь, я прячу его под кроватью? – рявкнула Грейс и тут же обожглась, схватившись за горячую сковородку. – Я знаю, что мы родные души, что мы одна семья, но этого недостаточно, чтобы моя ситуация улучшилась. И тебе не надо так уж волноваться. Я, кажется, объяснила, почему Тони Марино находится здесь!
– Все равно надо было поделиться со мной, – упорствовала Джекки. – История с хомячком – это же ужас! Послушай меня, сестричка. Я, конечно, могу сию минуту убраться отсюда и забрать с собой детишек, если тебе надо остаться со своим красавчиком-копом наедине.
– Заткнись! – скомандовала Грейс, и ее командный тон подействовал.
Джекки полезла в холодильник и извлекла завернутый в прозрачный пакет и уже покрывшийся плесенью сыр.
– Вот! – воскликнула она, радуясь находке. – Я его обрежу, и будет то, что надо.
– Самое плохое, что все эти гадости направлены против Джессики, – соизволила продолжить объяснения старшая сестра. В конце концов, ей даже было облегчением, что кто-то с сочувствием и несомненным желанием помочь готов все выслушать.
– Если б ты позволила, я с ребятишками тут же перебралась бы к тебе. Стэн не стал бы возражать. Некая горечь ощущалась в этом заявлении Джекки.
– А как его поиски работы? – Грейс решила увести разговор в сторону.
– Как всегда. Он, видимо, слишком разборчивый. – Джекки улыбнулась, стараясь казаться беспечной. – Если б я, глядя на тебя, закончила образование, жизнь моя и детишек стала бы во сто крат легче.
– У тебя благие намерения, – сказала Грейс, следя за жарящимися цыплятами. – Еще не поздно вернуться в колледж. Я бы помогла тебе с финансами.
– С моими ребятами?.. Бесполезно. И Стэн воспротивится.
– В задницу твоего Стэна!
– Я бы на твоем месте послала туда же смазливого копа! – вдруг злобно произнесла Джекки.
– Джекки! – Грейс стало так гадко, будто ей плеснули в лицо помоями.
– Получи, что заслуживаешь! – скорчила язвительную гримасу сестра.
– Достаточно! – Грейс собрала волю в кулак, останавливая вспыхнувший скандал. – Садись за стол и жди, пока я закончу с ужином. После поговорим.
– А ты выставишь к ужину парадный сервиз? – продолжала ехидничать Джекки.
Грейс посмотрела на нее с удивлением.
– Что на тебя нашло? Неужто мужик в узких джинсах так тебя возбудил?
Джекки расхохоталась.
– Может быть, ты и права. Но послушай! Тебе, конечно, хочется спровадить меня с моим выводком, чтобы ты со своим копом осталась наедине.
– Прикуси язык, сядь за стол и жди, когда подадут еду.
Джекки поняла, что дошла до опасной черты, и подчинилась, изображая послушную девочку.