Выбрать главу

Теперь уж тот сезон остался в прошлом. Господи, неужели его сестричка по-прежнему ведет хозяйство Уингейт-Холла, а все радости жизни проходят стороной.

– Прости меня, Рейчел! Прости! – шепнул он, как будто ветерок, неожиданной прохладой обласкавший сейчас его лицо, мог подхватить эти слова и унести их через бескрайний океан в пустоши родного Йоркшира.

Стивен все бы отдал, лишь бы его маленькая сестричка, его дорогая Рейчел нашла свое счастье.

– Ты уверен, что это не Джордж организовал похищение? – негромко переспросила Мэган.

Нет, черт бы все побрал! Как это ни ужасно, уверенности у Стивена не было никакой. Но даже если бы Джордж и лелеял мечту унаследовать титул и богатство старшего брата, он мог бы просто убить Стивена, но не стал бы приговаривать к таким страданиям. Он вновь отчетливо вспомнил слова, сказанные одним из его похитителей: «Тот тип, что нас нанял, ясно сказал – сразу не убивать. Чтоб подыхал долго и корчился как червяк, пока Создатель его не приберет. Хочешь получить монету – делай как приказано!»

Джордж не мог отдать такого приказа. И как ни пытался Стивен, он не мог ответить на вопрос – кто же настолько его ненавидит, чтобы уготовить ему медленную и мучительную смерть?

Мэг убрала футляр с флейтой в чемоданчик и захлопнула крышку.

– Алчность толкает людей на страшные преступления. А ведь здесь на карту поставлено, если я правильно поняла, немалое состояние.

– Да, верно, но Уингейт-Холл никогда не интересовал Джорджа. Брат с детства бредил карьерой военного. И, кроме офицерского звания, ему ничего на свете не было нужно.

К величайшему негодованию отца.

Мэг задвинула чемоданчик на место.

– Джордж мог передумать. Что, если он решил получить и то, и другое?

– Но ведь он все равно не... – Стивен умолк на полуслове. – Дьявольщина!

– Что такое? – откликнулась Мэг.

– Забыл! Совершенно забыл! Отец, прежде чем согласился выделить средства на капитанское звание для Джорджа, добился от него одного обещания... В случае если я умру, не оставив наследника, Джордж должен уволиться из армии. В противном случае Уин-гейт-Холл перейдет к Рейчел.

– А Рейчел не может быть причиной...

– Нет! – яростно оборвал ее Стивен. – Никогда! Кто угодно, только не Рейчел!

Хоть в этом у Стивена сомнений не было.

– Ну, а ее муж? Возможно, он...

– Рейчел не замужем.

– Она могла выйти замуж уже после твоего похищения.

Стивену не составило, труда догадаться, чем вызвано это предположение. Наверняка Мэган подумала о своей матери и Чарльзе Галлоуэе.

Кроме письма от брата, Стивен получил в Париже и письмо от Энтони Дентона. Послание Дентона застало его перед самым отъездом – буквально через два часа до того, как Стивен отправился обратно, в Дувр, где и произошла встреча в порту, перевернувшая его жизнь.

Дентон писал, что полюбил Рейчел – поразительное признание человека, для которого любовь была предметом бесконечных насмешек, – и просил ее руки. Сначала Стивен был польщен и даже горд тем, что Энтони Дентон, считавшийся героем многих лондонских спален, остановил выбор на Рейчел.

Но потом его одолели сомнения. Дентон – неисправимый циник и эгоист. Что за муж может из него выйти? Стивен обожал сестру, ценил ее нежную, отзывчивую душу, ее доброту. И конечно, мечтал, чтобы она была счастлива. Дентон способен сделать ее счастливой в постели... но вне спальни он скорее всего принесет ей горе.

За долгие месяцы вдали от родины Стивен не раз вспоминал своих беспечных, легкомысленных лондонских друзей. Теперь он видел их в совершенно новом свете. Печальное зрелище.

Нет, Дентон – не тот муж, которого заслуживает Рейчел. Стивену оставалось только с тревогой гадать, что могло произойти между Дентоном и Рейчел. В свете утверждали, что против Тони не способна устоять ни одна женщина.

Стивен надеялся, что Рейчел станет первой.

Остановившись среди деревьев, окаймляющих маисовое поле, Мэг отыскала глазами фигуру Стивена, наполовину скрытую высокими побегами маиса. Обнаженный по пояс, взмокший под лучами нещадно палившего солнца, он ловко орудовал мотыгой.

Стивен заметно поправился с тех пор, как появился у них в доме. Глядя, как перекатываются мышцы под загоревшей дочерна кожей на груди и плечах, Мэг вспомнила изможденного, с выпирающими ребрами и запавшими щеками бродягу, которого она подобрала на пороге. Теперь он стал совсем другим...

За прошедшие недели Мэг привыкла к тому, что он рядом, оценила его помощь. Да, вначале он ничего не умел и не знал, но очень быстро всему научился и теперь работал не покладая рук, не жалуясь... Мэг не могла себе представить, каким образом справлялась бы с хозяйством без его помощи.

К тому же он великолепный собеседник. С ним так интересно и весело! Она не отдавала себе отчета в том, что истосковалась по интересному обществу. Вместе с Эшли-Гроув из ее жизни исчезло и общение с людьми, равными ей по образованию и кругозору.

Стивен дошел до края поля, развернулся. При виде его изуродованной спины у Мэг в который раз все перевернулось внутри. Конечно, раны уже затянулись и заметно посветлели, но эти страшные крест-накрест шрамы наверняка останутся на всю жизнь.

Через неделю начнется сбор урожая. А потом Стивен уйдет. Навсегда.

Что она будет без него делать? Мэг об этом даже думать не хотела. Предстоящее одиночество тяжким гнетом лежало на сердце.

Все так же ловко орудуя мотыгой, Стивен двинулся в ее сторону. Поглощенный работой, он не замечал скрытую в тени деревьев Мэг до тех пор, пока не оказался в каких-нибудь двадцати футах от нее. А заметив, тут же опустил мотыгу и поспешил навстречу. Лучезарная чувственная улыбка, осветив фиолетовую глубину его глаз, отозвалась дрожью в теле Мэг.

– Ничего не случилось, Мэган?

– Хочу попросить об одолжении.

Опершись на мотыгу, он снова одарил Мэг улыбкой:

– Для вас, Мэган Дрейк, – все, что угодно!

– Вообще-то... речь о Джоше. Ты ведь говорил, что знаешь несколько языков, да? И латынь тоже?

– Да. А что?

– Ты не мог бы позаниматься с Джошем? Он такой способный мальчик, по всем предметам успевал, а вот латынь ему ну никак не дается.

– Латынь в лесу ни к чему. Мэг опустила голову.

– Знаю... – со вздохом пробормотала она. – Только я никак не могу отказаться от надежды когда-нибудь отправить. Джоша учиться. Глупо и мечтать, конечно, но...

– У всех нас есть свои мечты, Мэган. – В его голосе ей почудилась странная тоскливая нотка. – А твоя мечта достойна только восхищения. Конечно, я помогу. Жаль вот, времени осталось не так много.

С тех пор как он предложил помочь с урожаем, Стивен впервые заговорил об уходе. От внезапной острой боли у Мэг перехватило горло, и вопрос ее прзвучал чуть сдавленно:

– А о чем ты сам мечтаешь?

Глаза Стивена сузились, стиснутые губы побелели.

– Возвратиться в Англию, вернуть все, что у меня отняли, и отомстить тому, кто это сделал.

«И я его больше никогда не увижу», – с горечью подумала Мэг.

Мрачная гримаса Стивена неожиданно сменилась дразнящей улыбкой. Господи, как же Мэг любила эту улыбку! Перебросив мотыгу в левую руку, правой он мгновенно сорвал чепец с ее головы и спрятал за спину.

– Прекрати! Раздался ее не слишком уверенный протест.

– Прекращу, когда ты прекратишь прятать свои великолепные волосы под этим уродством.

– Ты несешь ерунду! – Но в ответ на его комплимент на щеках Мэг расцвел довольный румянец. Неужели Стивен и впрямь считает, что у нее великолепные волосы?! Мэг попыталась заполучить чепчик обратно.

Стивен поднял руку над головой.