- Но это же шантаж! - возмутился Нат.
- Так и быть, я куплю ей рожок, лишь бы не капризничала, - сказал Джей.
- Ладно, ладно, - согласился Нат. - Мороженое так мороженое.
Билли засмеялся. Нат был таким огромным и суровым с виду парнем, а его маленькая сестричка могла вертеть им как вздумается.
Они шли по берегу молча. Но когда Билли шагнул на ступени, ведущие на холм, Линетт пронзительно завопила.
- Нет! - закричала она. - Отпустите его! Отпустите его! Не-е-ет!
Глава 2
Пес пускается в полет
Обернувшись, Билли понял, из-за чего кричала Линетт. Ниже по берегу две здоровенных летучих мыши напали на маленькую черную собачку. Испуганная псина бегала кругами и жалобно выла. Но мыши совсем обнаглели. Пикируя с неба, они скрежетали и щелкали челюстями.
Одна мышь уселась собаке прямо на спину и впилась зубами в ее плоть. Пес испустил визг, исполненный боли. Вторая опустилась на шею и глубоко вонзила в нее клыки. Билли увидел, как мыши крепко сжали псину своими челюстями и начали бешено махать крыльями. Пес беспомощно дергался, продолжая визжать.
"Это невозможно! - подумал Билли. - Мыши на такое просто не способны!" Крылья яростно колотили по воздуху. Твари уже оторвали брыкающегося пса от земли. Животное изо всех сил сопротивлялось, дергаясь то в одну, то в другую сторону. Но мыши держали крепко.
Медленно, но верно они поднимали свою жертву. На тридцать сантиметров. На шестьдесят. Все выше. Тяжело хлопая крыльями, они направились в сторону океана.
Билли опустился на песок, не в силах двигаться и не отрывая глаз от ужасного зрелища. Он слышал всхлипывания Линетт и увидел, как та бросилась к визжащей и брыкающейся собаке.
- Линетт, вернись! - закричал Билли и кинулся вдогонку.
Через какое-то время он понял, что Нат и Джей бегут рядом. Их шаги глухо отдавались на мокром песке.
Билли быстро перегнал девочку и кинулся к мышам. Было видно, как тяжело им тащить такую большую ношу. Они летели вдоль берега, часто махая крыльями. Пес сучил ногами и выл. Билли прибавил скорости.
- Останови их! - выкрикнула Линетт.
Краем глаза парень заметил, что Джей споткнулся и вспахал носом песок. Но Билли даже не притормозил. Нат бежал совсем рядом. Они уже почти настигли мышей. Пес испуганно тявкал. В месте укуса из его шеи сочилась кровь. Мыши бешено колотили крыльями воздух.
Билли мчался, пока не нагнал их. Попытался достать собаку, но промахнулся на несколько сантиметров. Нат тоже прыгнул. И тоже промахнулся. "Надо прыгать повыше", - подумал Билли и попробовал снова. И снова не дотянулся.
Мышиные крылья хлопали все сильнее. Теперь твари увеличили скорость и быстро удалялись от преследователей. Билли мчался со всех ног, Нат слегка отставал. Нога Билли попала во что-то мокрое и холодное. Он чуть не потерял равновесие. Посмотрев вниз, парень понял, что забежал в воду. Высокая волна, окатила его, обожгла холодом и отнесла назад.
Вилли увидел, как Нат, по колено в воде, все еще преследует мышей. Через мгновение набежавшая волна подхватила приятеля и понесла, сбив с ног.
- Нат, - закричал Билли. - Вернись! Ей уже ничем не поможешь!
И тот послушно поплыл назад. Парни вместе смотрели, как мыши со своей добычей превращаются в призрачный силуэт на фоне луны, который все уменьшался, пока совсем не исчез.
"Они потащили собаку на остров, - подумал Билли. - Поймали себе на ужин". Поежившись, он стал вглядываться в полоску суши на горизонте. Его сердце переполняли ужас и беспокойство.
"Погодите же, - подумал он со злостью. - Я знаю, что вы не настоящие мыши. И я вас всех изведу. Обещаю - к концу лета я вас всех уничтожу".
Глава 3
Пора обедать
Линетт больше не хотелось мороженого. Теперь она запросилась домой. Билли, Джей и Нат пустились по тропинке к дачным домикам, которые снимали их родители. Ребята переговаривались почти шепотом. Они не хотели, чтобы девочка услышала.
- Это были вампиры, - пробормотал Билли.
- Вид летучих мышей, называющихся вампирами? - уточнил Джей. - Я слышал, что они довольно сильны.
- Да не мыши, - поправил Билли, - а настоящие вампиры, которые превращаются в мышей.
Джей хмыкнул.
- Ага, точно, - добавил Нат. - А Франкенштейн снимает дачу со мною по соседству.
- Ты видал, что они сделали? - прошептал Билли. - По-твоему, обычные мыши способны на такое?
Линетт снова начала всхлипывать.
- Они хотят убить собачку? - спросила девочка.
Похоже, она все слышала.
- Ну, молодец. Билли, удружил, - проворчал Нат.
Он попробовал успокоить сестренку.
- Извини, но это правда, - ответил друг. - Вы должны мне поверить. Это были не простые мыши.
- Не верю я ни в каких вампиров. Потому что от них шея болит! - заявил Джей и заржал над собственной шуткой.
- Это не смешно! - воскликнула Линетт. - Это жутко.
- Она права, - сказал Билли. - Если не послушаете меня, будете в большой опасности.
- Из-за вампиров? - Джей выпучил глаза.
- Из-за вампиров, - повторил Билли.
Он бросил на Джея тяжелый взгляд, пытаясь убедить лучшего друга в своей серьезности.
- Ну, знаешь. Билли, - покачал головой Джей, - очень трудно поверить, что вампиры на самом деле существуют.
"Они думают, что я свихнулся, - понял Билли, глядя на озабоченные лица приятелей. Он заметил, как изменилось их выражение. - Они оба решили, что я спятил. И я не могу их переубедить. Сам был таким же... до прошлого лета".
Его снова захлестнули горькие воспоминания. Но теперь он решил очистить Сэнди Холлоу от зла. И если друзья собираются помогать, то они должны знать правду о том, что здесь произошло. Всю правду об этом городке.
- Прошлым летом у меня была подружка, - начал Билли. - Ее звали Джоэль. Мы познакомились в первую же неделю и провели вместе все лето.
- И что же случилось? - спросил Джей.
Его глаза загорелись любопытством.
Билли задержал дыхание и выпалил:
- Ее убили вампиры. Они прилетели с того самого острова в облике мышей, затем превратились в людей и убили Джоэль. Сосали из нее кровь, пока она не умерла.