— Нет необходимости так сердиться, милая, — сказал успокаивающе Арран, но ему понравился огонь внутри девушки. Судя по тому, как сверкнули карие глаза, он понял, что ляпнул что-то не то.
— Нет необходимости, да? — переспросила Ронни, ее голос с американским акцентом становился все более раздраженным. — А как бы вы реагировали, если бы каждый задавал вам подобные вопросы?
— Ронни, — произнес пожилой мужчина, тщетно стараясь скрыть улыбку. — Дай парню отдышаться. Он не знал, что у тебя плохой день.
Ронни, закрыв глаза, сделала глубокий вдох. Когда она снова взглянула на Аррана, ее злость испарилась.
— Простите меня. Как мудро заметил Пит, вы не могли знать о сегодняшнем дне. И вы правы — нет необходимости так сердиться.
— Не беспокойтесь. Я — Арран МакКаррик.
Услышав его имя, девушка вздрогнула.
— Шафран предупредила о вашем приезде. Я знаю, что первые впечатления важны, мистер МакКаррик, надеюсь, вы забудете об этом маленьком недоразумении.
Арран не собирался этого делать, но говорить об этом не обязательно. Кроме того, ему нравилось то, что он видел. Может, даже слишком. Тот факт, что она была доктором Рид, определенно исключал любой вид флирта, но его член явно был с ним не согласен.
Флирт, может, и исключался, но он здесь для того, чтобы разузнать все о Ронни и об открытии, на пороге которого она стоит. Аррану нужно подобраться к ней поближе. Да. Очень близко.
Как это сделать и не поддаться желанию насладиться прекрасными розовыми губами, он понятия не имел. Но Воитель должен сообразить. И быстро.
— Не беспокойтесь об этом, доктор Рид.
— Пожалуйста, — сказала она, протянув руку, — зовите меня Ронни. Друг Шафран — мой друг.
Арран принял в свою ее маленькую, тонкую ручку. От этого простого прикосновения между ними будто бы пробежал ток. Страсть, вырвавшаяся из-под контроля, бросилась прямо на Ронни.
Его тело бросило в жар, яйца сжались. Сдерживаемое желание вырвалось наружу, побуждая его притянуть ее в свои объятия и украсть поцелуй. У Ронни был вид спокойного, собранного человека, но Арран мог видеть, бушевавшие внутри страсти.
Расширившиеся глаза дали ему понять, что девушка почувствовала то же самое. Он хотел подтолкнуть ее, заставить признать происходящее между ними.
Дрожь прошла по ее руке, когда Арран обнаружил, что притягивает девушку к себе. На мгновение она наклонилась к нему. Его пристальный взгляд опустился на нежные губы Ронни. Ничто не имело значения, только бы почувствовать ее поцелуи!
Девушка торопливо отвела взгляд. Но прежде Арран заметил, как потемнели от страсти ее глаза.
В последний момент Арран сдержал улыбку. Позже он позвонит Шафран и сообщит, что умолчать о том, что Ронни — женщина, было не очень забавной шуткой.
Мужчина задумался, почему она преднамеренно не предупредила его о Ронни. Сначала он решил, что Шафран была озабочена ребенком, но теперь он понял реальную причину.
Однако, несмотря на легкую досаду на Шафран, Арран был более чем доволен встречей с доктором. Он хотел ее. Нет, "хотел" было слишком слабо сказано. Мужчина вожделел Ронни, жаждал чувствовать ее мягкое тело рядом с собой.
Ее волосы цвета пшеницы и карие глаза выделялись на фоне загорелой кожи. Миндалевидные глаза, вздернутый носик, удивительные губы … все в девушке было женственным и очаровательным.
Она была из тех женщин, что выглядели прекрасно и в красивом платье, и, как сейчас, в джинсах, рубашке и куртке, запачканных грязью.
Арран и не надеялся когда-либо найти такую женщину.
Ирония не осталась незамеченной.
— Зовите меня Арран, пожалуйста.
Несколько мгновений они просто смотрели друг на друга. Мужчина был уверен, что девушка чувствует желание; знал это по тому, как ускорился пульс на ее горле.
— Я Пит Торнтон.
Арран неохотно выпустил руку Ронни и пожал руку Пита. Мужчина еле сдержался, чтобы не зарычать на Пита за то, что тот прервал их. Вместо этого он выдавил улыбку.
— Как вы начали заниматься раскопками?
Пит посмотрел на Ронни, и они оба рассмеялись, но именно Пит ответил:
— Я был преподавателем Ронни в Стэнфорде(Стэнфордский университет —один из старейших и наиболее престижных университетов в США — прим. пер.). Она любила археологию, как никто прежде из моих студентов. Ее ловкость в обнаружении объектов беспрецедентна.
— Это так?
Чем больше Арран узнавал о ней, тем интереснее ему становилась личность Вероники Рид. Здесь явно присутствовала магия. Возможно, она исходила от давно потерянных магических артефактов, от кулона, который носила Ронни, или от самой Ронни? И Арран не мог дождаться момента, когда выяснит это.